feat: Add translations (#2963)

Co-authored-by: LisoUseInAIKyrios <118716522+LisoUseInAIKyrios@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ReVanced Bot 2024-06-27 22:51:13 +02:00 committed by GitHub
parent b8e52e8063
commit 69ea6f3bc2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
81 changed files with 49405 additions and 10 deletions

View file

@ -13,7 +13,6 @@ import app.revanced.util.resource.BaseResource
import app.revanced.util.resource.StringResource
import org.w3c.dom.Node
import java.io.Closeable
import java.util.*
/**
* An identifier of an app. For example, `youtube`.
@ -55,6 +54,95 @@ object AddResourcesPatch : ResourcePatch(), MutableMap<Value, MutableSet<BaseRes
*/
private lateinit var resources: Map<Value, Resources>
/**
* Map of Crowdin locales to Android resource locale names.
*
* Fixme: Instead this patch should detect what locale regions are present in both patches and the target app,
* and automatically merge into the appropriate existing target file.
* So if a target app has only 'es', then the Crowdin file of 'es-rES' should merge into that.
* But if a target app has specific regions (such as 'pt-rBR'),
* then the Crowdin region specific file should merged into that.
*/
private val locales = mapOf(
"af-rZA" to "af",
"am-rET" to "am",
"ar-rSA" to "ar",
"as-rIN" to "as",
"az-rAZ" to "az",
"be-rBY" to "be",
"bg-rBG" to "bg",
"bn-rBD" to "bn",
"bs-rBA" to "bs",
"ca-rES" to "ca",
"cs-rCZ" to "cs",
"da-rDK" to "da",
"de-rDE" to "de",
"el-rGR" to "el",
"es-rES" to "es",
"et-rEE" to "et",
"eu-rES" to "eu",
"fa-rIR" to "fa",
"fi-rFI" to "fi",
"tl-rPH" to "tl",
"fr-rFR" to "fr",
"gl-rES" to "gl",
"gu-rIN" to "gu",
"hi-rIN" to "hi",
"hr-rHR" to "hr",
"hu-rHU" to "hu",
"hy-rAM" to "hy",
"in-rID" to "in",
"is-rIS" to "is",
"it-rIT" to "it",
"iw-rIL" to "iw",
"ja-rJP" to "ja",
"ka-rGE" to "ka",
"kk-rKZ" to "kk",
"km-rKH" to "km",
"kn-rIN" to "kn",
"ko-rKR" to "ko",
"ky-rKG" to "ky",
"lo-rLA" to "lo",
"lt-rLT" to "lt",
"lv-rLV" to "lv",
"mk-rMK" to "mk",
"ml-rIN" to "ml",
"mn-rMN" to "mn",
"mr-rIN" to "mr",
"ms-rMY" to "ms",
"my-rMM" to "my",
"nb-rNO" to "nb",
"ne-rIN" to "ne",
"nl-rNL" to "nl",
"or-rIN" to "or",
"pa-rIN" to "pa",
"pl-rPL" to "pl",
"pt-rBR" to "pt-rBR",
"pt-rPT" to "pt-rPT",
"ro-rRO" to "ro",
"ru-rRU" to "ru",
"si-rLK" to "si",
"sk-rSK" to "sk",
"sl-rSI" to "sl",
"sq-rAL" to "sq",
"sr-rSP" to "sr",
"sv-rSE" to "sv",
"sw-rKE" to "sw",
"ta-rIN" to "ta",
"te-rIN" to "te",
"th-rTH" to "th",
"tl-rPH" to "tl",
"tr-rTR" to "tr",
"uk-rUA" to "uk",
"ur-rIN" to "ur",
"uz-rUZ" to "uz",
"vi-rVN" to "vi",
"zh-rCN" to "zh-rCN",
"zh-rHK" to "zh-rHK",
"zh-rTW" to "zh-rTW",
"zu-rZA" to "zu",
)
/*
The strategy of this patch is to stage resources present in `/resources/addresources`.
These resources are organized by their respective value and patch.
@ -75,23 +163,25 @@ object AddResourcesPatch : ResourcePatch(), MutableMap<Value, MutableSet<BaseRes
/**
* Puts resources under `/resources/addresources/<value>/<resourceKind>.xml` into the map.
*
* @param value The value of the resource. For example, `values` or `values-de`.
* @param sourceValue The source value of the resource. For example, `values` or `values-de-rDE`.
* @param destValue The destination value of the resource. For example, 'values' or 'values-de'.
* @param resourceKind The kind of the resource. For example, `strings` or `arrays`.
* @param transform A function that transforms the [Node]s from the XML files to a [BaseResource].
*/
fun addResources(
value: Value,
sourceValue: Value,
destValue: Value = sourceValue,
resourceKind: String,
transform: (Node) -> BaseResource,
) {
inputStreamFromBundledResource(
"addresources",
"$value/$resourceKind.xml",
"$sourceValue/$resourceKind.xml",
)?.let { stream ->
// Add the resources associated with the given value to the map,
// instead of overwriting it.
// This covers the example case such as adding strings and arrays of the same value.
getOrPut(value, ::mutableMapOf).apply {
getOrPut(destValue, ::mutableMapOf).apply {
context.xmlEditor[stream].use { editor ->
val document = editor.file
@ -121,13 +211,13 @@ object AddResourcesPatch : ResourcePatch(), MutableMap<Value, MutableSet<BaseRes
// Staged resources consumed by AddResourcesPatch#invoke(PatchClass)
// are later used in AddResourcesPatch#close.
try {
val addStringResources = { value: Value ->
addResources(value, "strings", StringResource::fromNode)
val addStringResources = { source: Value, dest: Value ->
addResources(source, dest, "strings", StringResource::fromNode)
}
Locale.getISOLanguages().asSequence().map { "values-$it" }.forEach { addStringResources(it) }
addStringResources("values")
locales.forEach { (source, dest) -> addStringResources("values-$source", "values-$dest") }
addStringResources("values", "values")
addResources("values", "arrays", ArrayResource::fromNode)
addResources("values", "values", "arrays", ArrayResource::fromNode)
} catch (e: Exception) {
throw PatchException("Failed to read resources", e)
}

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,374 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Хочаце працягнуць?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Скінуць</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Абнавіць і перазапусціць</string>
<string name="revanced_settings_restart">Перазапусціць</string>
<string name="revanced_settings_import">Імпартаваць</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">Скапіяваць</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Пашыраныя налады скінуты да стандартных</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Імпартавана налад: %d</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Збой імпартавання: %s</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_pref_import_export_title">Імпартаванне або экспартаванне</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Налады ReVanced імпартавання або экспартавання</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Пра праграму</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Рэклама</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Альтэрнатыўныя мініяцюры</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Стужка</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_player_title">Плэер</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_general_title">Асноўныя</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Прагрэс прайгравання</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Кіраванне жэстамі</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Рознае</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Відэа</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Адладка</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">Уключыць або адключыць параметры адладкі</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">Журналы адладкі ўключаны</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">Журналы адладкі адключаны</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Журналяванне буфера пратакола</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Журналы адладкі ўключаюць протабуфер</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Журналы адладкі не ўключаюць протабуфер</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Журнал трасіроўкі стэка</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Журналы адладкі ўключаюць трасіроўку стэка</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Журналы адладкі не ўключаюць трасіроўку стэка</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Паказваць паведамленне пра памылку ReVanced</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Усплывальнае паведамленне адлюстроўваецца ў выпадку ўзнікнення памылкі</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Усплывальнае паведамленне не адлюстроўваецца ў выпадку ўзнікнення памылкі</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">Адключэнне ўсплывальных апавяшчэнняў схавае ўсе апавяшчэнні аб памылках ReVanced.\n\nВы не будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб любых непрадбачаных падзеях.</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_hide_gray_separator_title">Схаваць шэрыя раздзяляльнікі</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_on">Шэрыя раздзяляльнікі схаваны</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_off">Шэрыя раздзяляльнікі адлюстраваны</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">Схаваць вадзяны знак канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Вадзяны знак схаваны</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Кнопка трансляцыі схавана</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Кнопка трансляцыі паказваецца</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">Кнопка shorts схавана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">Кнопка shorts паказваецца</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Падказкі схаваны</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Падказкі паказваюцца</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Схавана</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Пра праграму</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Уключыць SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Знешні выгляд</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Паглядзець кіраўніцтва</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Ужо прачытаў</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Пакажыце мне</string>
<string name="revanced_sb_general">Асноўныя</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Мінімальная працягласць сегмента</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Гэта патрэбна трымаць у сакрэце. Гэта як пароль, і яго нельга нікому перадаваць. Калі ў кагосьці ёсць гэта, яны могуць выдаваць сябе за вас</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">Змяніць API URL адраса</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">Скінуць URL API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">URL API зменены</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Імпарт/Экспарт налад</string>
<string name="revanced_sb_settings_copy">Скапіяваць</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Спонсар</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Самарэклама/рэкамендацыя</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">Напамін аб узаемадзеянні (Падпіска)</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">Паўза/Інтро</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Заключэнне/Цітры</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Іншыя тэмы/жарты</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Музыка: Сегмент без музыкі</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Прапусціць сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Прапушчаны спонсар</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Прапушчана самарэклама</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Прапушчаны надакучлівы напамін</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Прапушчаны ўступ</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Прапушчана канцоўка</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Прапушчаны прадпрагляд</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Прапушчаны прадпрагляд</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Прапушчанны напаўняльнік</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Прапушчаны сегмент без музыкі</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Прпаушчаны неадпраўлены сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Прапускаць аўтаматычна</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">Паказваць кнопку пропуску</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Адключыць</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">Немагчіыма даслаць сегмент.\nУжо існуе</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">Сегмент паспяхова дасланы</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Галасаваць \"за\"</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Галасаваць \"супраць\"</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">Змяніць катэгорыю</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">Няма сегментаў для галасавання</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Выберыце катэгорыю сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">Новы SponsorBlock сегмент</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Пазначыць %1$02d:%2$02d:%3$03d як пачатак і канец новага сегмента?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">пачаць</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">канец</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">зараз</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Час пачатку сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Час канца сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Час пачатка і канца сегмента верны?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Па-першае, пазначце спачатку два месца на шкале часу</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Змяніць час сегмента ўручную</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Вы хочаце змяніць час пачатку або канца сегмента?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Час указаны некарэктна</string>
<string name="revanced_sb_stats">Статыстыка</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Загрузка...</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock адключаны</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Немагчыма змяніць імя карыстальніка: Статус: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Імя карыстальніка паспяхова зменена</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">Колер зменены</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">Колер скінуты</string>
<string name="revanced_sb_reset">Скінуць</string>
<string name="revanced_sb_about">Пра праграму</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Па змаўчанні</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Адхіліць</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Адключана</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_ads_screen_title">Рэклама</string>
<string name="revanced_misc_screen_title">Рознае</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_on">Журналы адладкі ўключаны</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_off">Журналы адладкі адключаны</string>
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,531 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Желаете ли да продължите?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Нулиране</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Опреснете и рестартирайте</string>
<string name="revanced_settings_restart">Рестартиране</string>
<string name="revanced_settings_import">Импортиране</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">Копиране</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Настройките на ReVanced бяха нулирани</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Следните настройки бяха импортирани успешно: %d</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Импортирането беше неуспешно: %s</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">Отвори сайта</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Забележка</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">Импортиране / Експортиране</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Импортиране / Експортиране на ReVanced настройките</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Относно</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Реклами</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Алтернативни миниатюри</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Поток</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_player_title">Плейър</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_general_title">Общо оформление</string>
<string name="revanced_settings_screen_06_shorts_title">Shorts</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Seekbar</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Контроли с плъзгане</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Разни</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Видео</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Отстраняване на грешки</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">Активиране или деактивиране на отстраняването на грешки</string>
<string name="revanced_debug_title">Дневник на отстраняването на грешки</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">Дневникът за остраняване на грешки е активиран</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">Дневникът за остраняване на грешки е деактивиран</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Буфер на протокола за дневника</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Файлове с дневници за грешки включват буфера</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Файлове с дневници за грешки не включват буфера</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Следи от стека на дневника</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Дневникът за отстраняване на грешки съдържа следи от стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Дневникът за отстраняване на грешки не съдържа следи от стека</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Покажи системно съобщение при ReVanced грешка</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Системно съобщение ще бъде показано, ако се появи грешка</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Системно съобщение няма да бъде показано, ако се появи грешка</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">Ако изключите системните съобщения, ще скриете всички уведомления за ReVanced грешки. \n\nНяма да бъдете уведомени, ако настъпят неочаквани събития.</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_hide_gray_separator_title">Скриване на сивия разделител</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_on">Сивите разделители са скрити</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_off">Сивите разделители са показани</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">Скриване на водния знак на канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Водният знак е скрит</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">Водният знак е показан</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">Бутонът е скрит</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_off">Бутонът е показан</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">Рафтът е скрит</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">Рафтът е показан</string>
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Бутонът е скрит</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">Бутонът е показан</string>
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">Препоръките са скрити</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">Препоръките са показани</string>
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">Бутонът е скрит</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">Бутонът е показан</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Скриване на времевите реакции</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Времевите реакции са скрити</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Времевите реакции са показани</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_title">Скриване на заглавието на рафта с резултатите от търсенето</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_on">Заглавието на рафта е скрито</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_off">Заглавието е показано</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">Скриване на насоките на канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">Насоките на канала са скрити</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">Насоките на канала са показани</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_title">Скриване на разширяемия чип под видеоклиповете</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_on">Разширяващите се чипове са скрити</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_off">Разширяващите се чипове са показани</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_title">Скриване на футъра на менюто за качество на видеото</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_on">Футърът на менюто за качество на видеото е скрит</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_off">Футърът на менюто за качество на видеото е показан</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_title">Скриване на публикациите от общността</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_on">Публикациите от общността са скрити</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_off">Публикациите от общността са показани</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_title">Скриване на компактните банери</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_on">Компактните банери са скрити</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_off">Компактните банери са показани</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_title">Скриване на раздела за филми</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_on">Разделът за филми е скрит</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_off">Разделът за филми е показан</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">Скриване на анкетите в новинарския поток</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">Aнкетите в новинарския поток са скрити</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">Aнкетите в новинарския поток са показани</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_title">Скриване на насоките на общността</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_on">Насоките на общността са скрити</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_off">Насоките на общността са показани</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_title">Скриване на насоките за общността на абонатите</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_on">Насоките за общността на абонатите са скрити</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_off">Насоките за общността на абонатите са показани</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_title">Скриване на рафта на канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_on">Рафтът на канала е скрит</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_off">Рафтът на канала е показан</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_title">Скриване аварийните кутии</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_on">Аварийните кутии са скрити</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_off">Аварийните кутии са показани</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_title">Скриване на информационните панели</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_on">Информационните панели са скрити</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_off">Информационните панели са показани</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_title">Скриване на медицинските панели</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_on">Медицинските панели са скрити</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_off">Медицинските панели са показани</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">Скриване на лентата на канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">Лентата на канала е скрита</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">Лентата на канала е показана</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">Скриване на бързите действия в режим на цял екран</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">Бързите действия в режим на цял екран са скрити</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">Бързите действия в режим на цял екран са показани</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_title">Скриване на свързаните видеоклипове в бързите действия</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">Свързаните видеоклипове в бързите действия са скирти</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">Свързаните видеоклипове в бързите действия са показани</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">Скриване на рафта с изображения в резултатите от търсенето</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">Рафтът с изображения в резултатите от търсенето е скрит</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">Рафтът с изображения в резултатите от търсенето е показан</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_title">Скриване на последните публикации</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_on">Последните публикации са скрити</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_off">Последните публикации са показани</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_title">Скриване на разбърканите плейлисти</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_on">Разбърканите плейлисти са скрити</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_off">Разбърканите плейлисти са показани</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_title">Скриване на картите на артистите</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_on">Картите на артистите са скрити</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_off">Картите на артистите са показани</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_title">Скриване на рафта за чипове</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_on">Рафтът за чипове е скрит</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_off">Рафтът за чипове е показан</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_title">Скриване на раздела за информационни карти</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_on">Разделът за информационни карти е скрит</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_off">Разделът за информационни карти е показан</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_on">Разделът за транскрипция е скрит</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_off">Разделът за транскрипция е показан</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_title">Описание на видеото</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_summary">Скриване или показване на компонентите за описание на видеоклиповете</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">Потребителски филтър</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_summary">Скриване на компоненти с помощта на потребителски филтри</string>
<string name="revanced_custom_filter_title">Активиране на потребителските филтри</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">Потребителският филтър е активиран</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">Потребителският филтър е деактивиран</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">Потребителски филтър</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">Списък с низове за изграждане на пътя на компонента, които да се филтрират, разделени с нов ред</string>
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">Невалиден потребителски филтър: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_title">Скриване на съдържанието с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_summary">Скриване на видеоклипове в резултатите от търсенуя и в новинарския поток с помощта на филтри с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">Скриване на видеоклипове на началната страница с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">Видеоклиповете на началния екран са филтрирани с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">Видеоклиповете на началния екран не са филтрирани с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_title">Скриване на видеоклипове от абонаменти с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">Видеоклиповете в раздела за абонаменти са са филтрирани с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_title">Скриване на резултати от търсения с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_on">Резултатите от търсения са филтрирани с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">Резултатите от търсения не са филтрирани с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">Ключови думи, които да бъдат скрити</string>
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_summary">Ключови думи и фрази, които да бъдат скрити, разделени с нови редове\n\nДуми с главни букви в средата трябва да бъдат въведени с големи букви (например: iPhone, TikTok, LeBlanc)</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">За филтриране с ключови думи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">Начало/Абонамент/Резултатите от търсенето се филтрират, за да се скрие съдържанието, което съответства на ключовите фрази\n\nОграничения\n• Някои кратки видеоклипове може да не са скрити\n• Някои компоненти на потребителския интерфейс може да не са скрити\n• Търсенето на ключова дума може да не покаже резултати</string>
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_general_ads_title">Скриване на общите реклами</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Общите реклами са скрити</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Общите реклами са показани</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Скриване на рекламите в режим на цял екран</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Рекламите в режим на цял екран са показани</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_on">Рекламите като бутон са скрити</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_off">Рекламите като бутон са показани</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Скриване на самоспонсорирани карти</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Самоспонсорираните карти са скрити</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Самоспонсорираните карти са показани</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_title">Скриване на банера за показване на продукти</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_on">Банерът е скрит</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_off">Банерът е показан</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_title">Скриване на връзките за пазаруване в описанието на видеоклипа</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Връзките за пазаруване са скрити</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Връзките за пазаруване са показани</string>
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_on">Бутонът е скрит</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_off">Бутонът е показан</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_title">Скриване на резултатите от уеб търсенето</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_on">Резултатите от уеб търсенето са скрити</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_off">Резултатите от уеб търсенето са показани</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Скриване на банерите за стоки</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Банерите за стоки са скрити</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Банерите за стоки са показани</string>
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
<string name="revanced_hide_get_premium_title">Скриване на YouTube Premium промоции</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">YouTube Premium промоциите под видео плейъра са скрити</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">YouTube Premium промоциите под видео плейъра са показани</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
<string name="revanced_hide_video_ads_title">Скриване на видео рекламите</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Видео рекламите са скрити</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Видео рекламите са показани</string>
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
<string name="revanced_share_copy_url_success">URL адресът е копиран в клипборда</string>
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">URL адресът с времеви отпечатък е копиран</string>
<string name="revanced_copy_video_url_title">Показване на бутона за копиране на URL адреса на видеоклипа</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">Бутонът не е показан</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">Показване на бутона за копиране на URL адреса на времевия отпечатък на видеоклипа</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">Бутонът не е показан</string>
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">Скриване на прозореца за възрастово ограничение</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_on">Диалоговият прозорец ще бъде премахнат</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_off">Диалоговият прозорец ще бъде показан</string>
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<string name="revanced_external_downloader_screen_title">Външни изтегляния</string>
<string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Настройки за използване на външно приложение за изтегляне</string>
<string name="revanced_external_downloader_title">Показване на бутона за изтегляне чрез външно приложение</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_on">Бутонът за изтегляне е показан в плейъра</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_off">Бутонът за изтегляне не е показан в плейъра</string>
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
<string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Отмяна на бутона за изтегляне</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Бутонът за изтегляне отваря избраното от Вас външно приложение за изтегляне</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Бутонът за изтегляне отваря вграденото приложение за изтегляне</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_title">Име на пакета на изтеглящото приложение</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_summary">Име на пакета на приложението за изтегляне, като NewPipe или Seal</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Деактивиране на жеста за точно търсене</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Жестът е деактивиран</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Жестът е активиран</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
<string name="revanced_seekbar_tapping_title">Активиране на докосването на лентата за време</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_on">Докосването на лентата за време е включено</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_off">Докосването на лентата за време е изключено</string>
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
<string name="revanced_swipe_brightness_title">Задаване на яркост чрез плъзгане</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">Задаването на яркост чрез плъзгане е включено</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Задаването на яркост чрез плъзгане е изключено</string>
<string name="revanced_swipe_volume_title">Настройване на звука чрез плъзгане</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_on">Настройването на звука чрез плъзгане е включено</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Настройването на звука чрез плъзгане е изключено</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Активиране на жеста натискане за преместване</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Натискането при плъзгане е включено</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Натискането при плъзгане е изключено</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Активиране на хептичната обратна връзка</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Хептичната обратна връзка е активирана</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Хептичната обратна връзка е деактивирана</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Запазване и възстановяване на яркостта</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Запазване и възстаовяване яркостта при включване или изключване на цял екран</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Не се запазва или възстаовява яркостта при включване или изключване на цял екран</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Задръжка на плъзгащата контрола</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Време за което плъзгащата контрола е видима</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Размер на текста при плъзгане</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Размера на текста на плъзгащите контроли</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_title">Видимост на фона на плъзгащите контроли</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_summary">Видимостта на фона на плъзгащите контроли</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_title">Праг на величината на плъзгане</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">Праг преди да се осъществи плъзгането</string>
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">Скриване на лентата на канала</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">Лентата на канала е скрита</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">Лентата на канала е показана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Скрито</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Относно</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Включване на SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Облик</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Преглед на ръководните линии</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Вече прочетох</string>
<string name="revanced_sb_general">Общи</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Това трябва да се държи тайно. То е като парола и не трябва да се споделя с никого. Ако някой го има, то той може да се представи вместо вас</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">Нулиране URL адреса на API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">URL адресът на API е променен</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Настройки за внасяне и изнасяне</string>
<string name="revanced_sb_settings_copy">Копиране</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Спонсор</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Да се прескача от само себе си</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Изключване</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Положителен вот</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Отрицателен вот</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">Промяна на категорията</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">начало</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">край</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">сега</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Желаете ли да редактирате времената за начало или край на частта?</string>
<string name="revanced_sb_stats">Статистика</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Зареждане...</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock е изключено</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Потребителското име е успешно променено</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">Цветът е променен</string>
<string name="revanced_sb_reset">Нулиране</string>
<string name="revanced_sb_about">Относно</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">По подразбиране</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_5">Shorts</string>
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Отхвърли</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Бутонът е показан</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Бутонът не е показан</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Деактивирано</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_ads_screen_title">Реклами</string>
<string name="revanced_misc_screen_title">Разни</string>
<string name="revanced_twitch_debug_title">Дневник на отстраняването на грешки</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_on">Дневникът за остраняване на грешки е активиран</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_off">Дневникът за остраняване на грешки е деактивиран</string>
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,266 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Restablir</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Quant a</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Quant a</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Aparença</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">S\'està carregant...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Restablir</string>
<string name="revanced_sb_about">Quant a</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Per defecte</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Desactivat</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,271 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Lähtesta</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Teave</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Muud</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Infokaardid on peidetud</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Infokaardid on nähtaval</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Teave</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Välimus</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Laen...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Lähtesta</string>
<string name="revanced_sb_about">Teave</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Vaikimisi</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Loobu</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Väljas</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_misc_screen_title">Muud</string>
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,267 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">تنظیم مجدد</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_about_links_header">لینک های رسمی</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">درباره ما</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">درباره ما</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">ظاهر</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">درحال بارگذاری...</string>
<string name="revanced_sb_reset">تنظیم مجدد</string>
<string name="revanced_sb_about">درباره ما</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">پیشفرض</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">غیرفعال شده</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,284 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">I-reset</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Tungkol</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Swipe controls</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Nakatago ang pindutan sa cast</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Nakikita ang cast button</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">Nakatago ang pindutan sa Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">Nakikita ang Shorts button</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Nakatago ang info cards</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Nakalabas ang info cards</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Tungkol</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">I-enable ang SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Hitsura</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_general">Pangkalahatan</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimum na tagal ng segment</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Gawin itong pribado. Ito ay gaya ng password na hindi dapat ibinabahagi sa iba. Kapag ito ay hawak ng iba, maaari ka nilang gayahin</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Mga setting ng import/export</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Nilagpasang isponsor</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Nilagpasang sariling promosyon</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Nilagpasang sagabal na paalala</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Nilagpasang intro</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Nilagpasang wakas</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Nilaktawan ang isang seksyon na hindi musika</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Naglo-load...</string>
<string name="revanced_sb_reset">I-reset</string>
<string name="revanced_sb_about">Tungkol</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Kalimutan</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Hindi</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,267 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">रीसेट करें</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">विवरण</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">विवरण</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">स्वरूप</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">लोड हो रहा है...</string>
<string name="revanced_sb_reset">रीसेट करें</string>
<string name="revanced_sb_about">विवरण</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">डिफॉल्ट</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">बंद करें</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">निष्क्रिय</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,270 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Ponovno postavljanje</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">O aplikaciji</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Gumb za emitiranje je skriven</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Gumb za emitiranje je prikazan</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Kartice informacija su skrivene</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Kartice informacija su prikazane</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">O aplikaciji</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Izgled</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Učitavanje...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Ponovno postavljanje</string>
<string name="revanced_sb_about">O aplikaciji</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Zadano</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Onemogućeno</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,262 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Ծրագրի մասին</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Ծրագրի մասին</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Բեռնվում է...</string>
<string name="revanced_sb_about">Ծրագրի մասին</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Անջատված է</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,476 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Apakah Anda ingin melanjutkan?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Setel ulang</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Segarkan dan mulai ulang</string>
<string name="revanced_settings_restart">Mulai ulang</string>
<string name="revanced_settings_import">Impor</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">Salin</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Pengaturan ReVanced direset ke setelan awal</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Mengimpor setelan %d</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Impor gagal: %s</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore belum dipasang. Pasang dulu.</string>
<string name="gms_core_dialog_title">Perlu tindakan</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">.</string>
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">Buka situs</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">.</string>
<string name="gms_core_dialog_continue_text">Lanjut</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_about_links_body">Anda menggunakan ReVanced Patches versi &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Catatan</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Versi ini prarilis dan kemungkinan akan ada masalah tak terduga</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">Tautan resmi</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">Impor / Ekspor</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Impor / Ekspor setelan ReVanced</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Tentang</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Iklan</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Thumbnail alternatif</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Feed</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_player_title">Pemutar</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_general_title">Layout umum</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Progressbar</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Kontrol geser</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Lainnya</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Video</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Debugging</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">Mengaktifkan atau menonaktifkan opsi debugging</string>
<string name="revanced_debug_title">Catatan debug</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">Log debug diaktifkan</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">Log debug dinonaktifkan</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Buffer protokol log</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Log debug termasuk buffer proto</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Log debug tidak menyertakan buffer proto</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Jejak log stack</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Log debug menyertakan jejak stack</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Log debug tidak menyertakan jejak stack</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Tampilkan pesan timbul error di ReVanced</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Pesan timbul ditampilkan jika terjadi kesalahan</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Pesan timbul tidak ditampilkan jika terjadi kesalahan</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">Menonaktifkan pesan timbul kesalahan akan menyembunyikan semua notifikasi kesalahan ReVanced.\n\nAnda tidak akan diberitahu tentang kejadian yang tidak terduga.</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">Nonaktifkan kilau tombol suka / langganan</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">Tombol suka dan langganan tidak akan berkilau saat ditekan</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">Tombol suka dan langganan akan berkilau saat ditekan</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_title">S\'bunyikan pemisah abu-abu</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_on">Pemisah abu-abu disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_off">Pemisah abu-abu ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">S\"bunyikan tanda air saluran</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Watermark disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">Watermark ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_title">S\'bunyikan rak mendatar</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_on">Rak berikut disembunyikan:\n• Berita sela\n• Lanjut menonton\n• Jelajahi saluran lain\n• Belanja\n• Tonton lagi</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_off">Rak ditampilkan</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_title">S\'bunyikan \'Gabung\'</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">Tombol disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_off">Tombol ditampilkan</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">S\'bunyikan rak \'Untuk Anda\' di laman saluran</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">Rak disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">Rak ditampilkan</string>
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_title">S\'bunyikan \'Beri tahu saya\'</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Tombol disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">Tombol ditampilkan</string>
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">S\'bunyikan anjuran \'Juga ditonton orang\'</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">Anjuran disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">Anjuran ditampilkan</string>
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">Sembunyikan tombol \'Tampilkan Lebih\'</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">Tombol disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">Tombol ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Sembunyikan waktu reaksi</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Waktu reaksi disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Tampilkan Waktu Reaksi</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_title">.</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_on">Sembunyikan Shelf Header</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_off">Tampilkan Shelf Header</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">Sembunyikan Panduan Channel</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">Panduan channel disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">Panduan channel di tampilkan</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_title"></string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_on">Chip yang dapat diperluas disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_off">Chip yang dapat diperluas ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_title">Sembunyikan footer menu kualitas video</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_on">Footer menu kualitas video disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_off">Footer menu kualitas video ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_title">Sembunyikan postingan komunitas</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_on">Postingan komunitas disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_off">Postingan komunitas ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_title">Sembunyikan banner padat</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_on">Banner padat disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_off">Banner padat ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">S\'bunyikan bilah saluran</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">Bilah saluran disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_title">Keterangan video</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_summary">Sembunyi/tampilkan komponen keterangan video</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">Penyaring kustom</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_products_banner_title">Sembunyikan banner untuk melihat produk</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_on">Banner disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_off">Banner ditampilkan</string>
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_visit_store_button_title">S\'bunyikan tombol \'Lihat toko\' di laman saluran</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_on">Tombol disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_off">Tombol ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Sembunyikan banner merchandise</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Banner merchandise disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Banner merchandise ditampilkan</string>
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Tombol membagikan layar disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Tombol membagikan layar ditampilkan</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">Tombol shorts disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">Tomtol shorts ditampilkan</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">Tombol Buat diganti dengan tombol Pemberitahuan\n\nCatatan: Iklan video juga akan disembunyikan paksa</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_on">Bagian komentar disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_off">Bagian komentar ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_title">S\'bunyikan tmbl terima kasih</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_on">Tmbl terima kasih disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_off">Tmbl terima kasih ditampilkan</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Kartu info disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Kartu info ditampilkan</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_title">Sembunyikan produk yang ditag</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_on">Produk yang ditag disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_off">Produk yang ditag ditampilkan</string>
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_title">S\'bunyikan judul video</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Tersembunyi</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Tentang</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Aktifkan SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Tampilan</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Lihat pedoman</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Sudah dibaca</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Tunjukkan</string>
<string name="revanced_sb_general">Umum</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Durasi minimum segmen</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Ini harus dijaga kerahasiaannya. Seperti kata sandi dan tidak disarankan untuk dibagikan dengan siapa pun. Jika seseorang mendapatkan ini, mereka dapat menyamar sebagai Anda</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">Ubah URL API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">Reset URL API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">URL API terubah</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Impor/Ekspor pengaturan</string>
<string name="revanced_sb_settings_copy">Salin</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Sponsor</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Promosi dibayar, tautan dibayar dan iklan langsung. Tidak untuk promosi diri sendiri atau dukungan gratis untuk gerakan/kreator/website/produk yang mereka suka</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Tidak Dibayar/Promosi Diri Sendiri</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">Pengingat Interaksi (Berlangganan)</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">Jeda/Animasi Intro</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Kartu Akhir/Kredit</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Pengisi Tidak Relevan/Lelucon</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Musik: Bagian Non-Musik</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Lewati segmen</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Sponsor dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Promosi diri sendiri dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Pengingat mengganggu dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Intro dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Outro dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Pratinjau dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Pratinjau dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Pengisi dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Keheningan dilewati</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Melewati segmen yang belum dikirim</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Lewati otomatis</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">Tampilkan tombol lewati</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Nonaktifkan</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Tak dapat mengirim segmen: %s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock sementara anjlok</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Tak dapat mengirim segmen (status: %1$d %2$s)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Tak dapat mengirim segmen.\nJumlah Dibatasi (terlalu banyak dari IP yang sama)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Tidak dapat mengirim segmen: %s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">Tidak dapat mengirim segmen.\nSudah ada</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segmen berhasil terkirim</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Suka</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Tidak suka</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">Ubah kategori</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">Tidak ada segmen untuk di vote</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Pilih kategori segmen</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Kategori dinonaktifkan di pengaturan. Aktifkan untuk kirim.</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">Segmen SponsorBlock Baru</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Atur %1$02d:%2$02d:%3$03d sebagai awal dan akhir dari segmen?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">awal</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">akhir</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">sekarang</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Waktu segmen dimulai pada</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Waktu segmen diakhiri pada</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Apakah waktunya benar?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">Segmen dari\n\n%1$s\nke\n%2$s\n\n(%3$s)\n\nSiap dikirim?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Tandai terlebih dahulu dua lokasi di kotak waktu</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Atur pengaturan tempo segmen secara manual</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Apakah Anda ingin mengubah tempo untuk awal atau akhir dari segmen?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Waktu yang diberikan tidak valid</string>
<string name="revanced_sb_stats">Statistik</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Memuat...</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock dinonaktifkan</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Tidak dapat mengubah nama pengguna: Status: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Nama pengguna berhasil diubah</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">Warna terubah</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">Reset warna</string>
<string name="revanced_sb_reset">Setel ulang</string>
<string name="revanced_sb_about">Tentang</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Bawaan</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
<string name="revanced_miniplayer_screen_title">Pemutar Mini</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_1">Orisinal</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_2">Ponsel</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_3">Tablet</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_4">Modern 1</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_5">Modern 2</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_6">Modern 3</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_title">S\'bunyikan subteks</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">Kelegapan hamparan</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Abaikan</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_on">Dimensi perangkat dipalsukan\n\nAkan ada resolusi video lebih tinggi tapi video jadi patah-patah, baterai terkuras, dan efek samping tidak jelas</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_off">Dimensi perangkat tidak dipalsukan\n\nMengaktifkan ini akan ada resolusi video lebih tinggi</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_user_dialog_message">Mengaktifkan ini menyebabkan video jadi patah-patah, baterai terkuras, dan efek samping tidak jelas.</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
<string name="revanced_background_playback_title">Putar di latar belakang</string>
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Tombol ditampilkan</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Tombol tidak ditampilkan</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Nonaktif</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_ads_screen_title">Iklan</string>
<string name="revanced_misc_screen_title">Lainnya</string>
<string name="revanced_twitch_debug_title">Log awakutu</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_on">Log awakutu diaktifkan</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_off">Log awakutu dinonaktifkan</string>
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,268 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Endurstilla</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Um</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Villuleit</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Um</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Útlit</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Er að halda...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Endurstilla</string>
<string name="revanced_sb_about">Um</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Sjálfgefinn</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Loka</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Óvirkt</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,322 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">איפוס</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">אודות</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">שונות</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">איתור באגים</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">לחצן שידור מסך מוסתר</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">לחצן שידור מסך מוצג</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">כרטיסי המידע מוסתרים</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">כרטיסי המידע מוצגים</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">מוסתר</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">אודות</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">הפעל את SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">מראה</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">ראה הנחיות</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">כבר קראתי</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">הראו לי</string>
<string name="revanced_sb_general">הגדרות כלליות</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">שנה כתובת API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">כתובת API אופסה</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">כתובת API שונתה</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">ייבוא/ייצוא הגדרות</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">חסות</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">קידום עצמי / לא ממומן</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">תזכורת למעקב (הירשם כמנוי)</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">אנימציית פתיח/אינטרו</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">כרטיסי סיום / קרדיטים</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">סינון בדיחות</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">מוזיקה: קטעים ללא מוזיקה</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">דלג על הקטע</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">קטע החסות דולג</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">הקידום העצמי דולג</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">התזכורת המעצבנת דולגה</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">הפתיח דולג</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">קטע הסיום דולג</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">התצוגה המקדימה דולגה</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">התצוגה המקדימה דולגה</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">קטע הפילר דולג</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">דלג אוטומטית</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">הצג את לחצן הדילוג</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">כבוי</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">לא יכול לשלוח את קטע החסות.\nכבר קיים</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">קטע החסות נשלח בהצלחה</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_vote_upvote">הצבעה</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">הצבע למטה</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">שנה קטגוריה</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">אין קטעים לבחירה</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">קטע חסות חדש של SponsorBloack</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">התחל</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">סוף</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">עכשיו</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">האם הזמנים נכונים?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">סמן שני מיקומים על סרגל הזמן תחילה</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">נרשם זמן לא חוקי</string>
<string name="revanced_sb_stats">נתונים</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">טוען...</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock מושבת</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">לא ניתן לשנות את שם המשתמש: סטטוס: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">שם משתמש שונה בהצלחה</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">צבע שונה</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">צבע אופס</string>
<string name="revanced_sb_reset">איפוס</string>
<string name="revanced_sb_about">אודות</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">ברירת מחדל</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">התעלם</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">הושבת</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_misc_screen_title">שונות</string>
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,266 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Reset</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">About</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Appearance</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Loading...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Reset</string>
<string name="revanced_sb_about">About</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Default</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Елемеу</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Сөндірулі</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,264 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_title">ReVanced</string>
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">តើអ្នកចង់បន្តធ្វើទេ?</string>
<string name="revanced_settings_reset">កំណត់ឡើងវិញ</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings">ReVanced</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_reset">កំណត់ឡើងវិញ</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">ទាត់ចោល</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">បានផ្ដាច់</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,268 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Nustatyti iš naujo</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Apie</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Derinimas</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Apie</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Išvaizda</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Įkeliama...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Nustatyti iš naujo</string>
<string name="revanced_sb_about">Apie</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Numatyti</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Atmesti</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Išjungta</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,266 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Atiestatīt</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Par</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Par</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Izskats</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Notiek ielāde...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Atiestatīt</string>
<string name="revanced_sb_about">Par</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Parasts</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Atspējots</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,265 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Set semula</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Tentang</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Tentang</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Penampilan</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Memuatkan...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Set semula</string>
<string name="revanced_sb_about">Tentang</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Dimatikan</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,266 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Reset</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">ସମ୍ବନ୍ଧରେ</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">ସମ୍ବନ୍ଧରେ</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">ରୂପ</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Loading...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Reset</string>
<string name="revanced_sb_about">ସମ୍ବନ୍ଧରେ</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">ଡିଫଲ୍ଟ</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Disabled</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,331 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Resetovať</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Informácie</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Ovládanie potiahnutím</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Tlačidlo zdieľania obrazovky je skryté</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Tlačidlo zdieľania obrazovky je zobrazené</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">Tlačidlo shorts je skryté</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">Tlačidlo shorts je zobrazené</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Informačné karty sú skryté</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Informačné karty sú zobrazené</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Skryté</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Informácie</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Zapnúť SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Vzhľad</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Zobraziť pokyny</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Už prečítané</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Zobraziť</string>
<string name="revanced_sb_general">Všeobecné</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimálna dĺžka segmentu</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Toto by ste mali držať v súkromí. Je to ako heslo a nemali by ste ho s nikým zdieľať. Pokiaľ ho niekto má, môže sa za vás vydávať</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">Zmeniť adresu URL API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">Adresa URL API bola resetovaná</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">Adresa URL API bola zmenená</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Importovať/Exportovať nastavenia</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Sponzor</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Neplatená/Vlastná propagácia</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">Pripomienka interakcie (Odoberať)</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">Prerušenie/Úvodná animácia</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Záverečné karty/Kredity</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Odbočka/Vtipy</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Hudba: Nehudobná sekcia</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Preskočiť segment</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Preskočil sa sponzor</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Preskočila sa vlastná propagácia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Preskočila sa pripomienka interakcie</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Preskočil sa úvod</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Preskočil sa záver</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Preskočila sa ukážka/rekapitulácia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Preskočila sa ukážka/rekapitulácia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Preskočená odbočka</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Preskočená nehudobná sekcia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Preskočený neodoslaný segment</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Automaticky preskočiť</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">Zobraziť tlačidlo preskočenia</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Vypnúť</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">Segment nie je možné odoslať.\nUž existuje</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segment bol úspešne odoslaný</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Hlasovať za</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Hlasovať proti</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">Zmeniť kategóriu</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">Nie sú dostupné žiadne segmenty pre hlasovanie</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Vyberte kategóriu segmentu</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">Nový SponsorBlock segment</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Nastaviť %1$02d:%2$02d:%3$03d ako začiatok alebo koniec nového segmentu?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">štart</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">koniec</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">teraz</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Čas, kedy segment začína</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Čas, kedy segment končí</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Sú časy správne?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Najprv označte dve miesta na časovej lište</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Ručne upravte časovanie segmentu</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Chcete upraviť časovanie pre začiatok alebo koniec segmentu?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Zadaný neplatný čas</string>
<string name="revanced_sb_stats">Štatistiky</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Načítava sa...</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock je zakázaný</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Nie je možné zmeniť používateľské meno: Stav: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Používateľské meno bolo úspešne zmenené</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">Farba bola zmenená</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">Farba bola resetovaná</string>
<string name="revanced_sb_reset">Resetovať</string>
<string name="revanced_sb_about">Informácie</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Predvolené</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Vypnuté</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,272 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Ali želite nadaljevati?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Ponastavi</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Osvežitev in ponovni zagon</string>
<string name="revanced_settings_restart">Ponovni zagon</string>
<string name="revanced_settings_import">Uvoz</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">O programu</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Razhroščevanje</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">O programu</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Izgled</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Nalaganje...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Ponastavi</string>
<string name="revanced_sb_about">O programu</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Privzeto</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Opusti</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Onemogočeno</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,267 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Rivendos</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Rreth nesh</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Rreth nesh</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">Pamja</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Po ngarkohet...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Rivendos</string>
<string name="revanced_sb_about">Rreth nesh</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Default</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Largoje</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">E ç\'aktivizuar</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,271 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீரா?</string>
<string name="revanced_settings_reset">மறுஅமை</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">புதுப்பித்து மீண்டும் துவங்கு</string>
<string name="revanced_settings_restart">மீண்டும் துவங்கு</string>
<string name="revanced_settings_import">இறக்கு</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">நகலெடு</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">இதைப் பற்றி</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">இதைப் பற்றி</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">தோற்றம்</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">ஏற்றுகிறது...</string>
<string name="revanced_sb_reset">மறுஅமை</string>
<string name="revanced_sb_about">இதைப் பற்றி</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">இயல்புநிலை</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">முடக்கப்பட்டது</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,263 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">గురించి</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">గురించి</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">స్వరూపం</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">లోడ్ అవుతుంది...</string>
<string name="revanced_sb_about">గురించి</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">రద్దు చేయబడింది</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,332 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">รีเซ็ต</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">เกี่ยวกับ</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">ปัดเพื่อควบคุม</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">ปุ่มแคสต์ซ่อนอยู่</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">ปุ่มแคสต์แสดงอยู่</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">ปุ่ม Shorts ถูกซ่อนอยู่</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">ปุ่ม Shorts แสดงอยู่</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">บัตรข้อมูลซ่อนอยู่</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">บัตรข้อมูลแสดงแล้ว</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">ซ่อน</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">เกี่ยวกับ</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">เปิดใช้งาน SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">หน้าตา</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">ดูหลักเกณฑ์</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">อ่านแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">แสดงให้ฉันดู</string>
<string name="revanced_sb_general">ทั่วไป</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">ระยะเวลาขั้นต่ำของเซ็กเมนต์</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">สิ่งนี้จะต้องบันทึกเป็ส่วนตัว เช่นเดียวกับรหัสผ่าน และไม่ควรให้คนอื่นมองเห็น หากเปิดเผยออกไปคนอื่นสามารถสวมรอยเป็นคุณได้</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">เปลี่ยน URL ของ API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">API URL เปลื่ยนเป็นค่าเริ่มต้นแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">API URL ถูกเปลื่ยนแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">การตั้งค่า นำเข้า/ส่งออก</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">สปอนเซอร์</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">ไม่ได้จ่ายชำระ/โปรโมทตนเอง</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">แจ้งเตือนการกด (ติดตาม)</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">แอนิเมชั่นช่วงพัก/ช่วงต้น</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">ฉากจบ/เครดิต</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">ฟิลเลอร์แทนเจนต์/เรื่องตลก</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">เพลง: ไม่พบเพลง</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">ข้ามส่วนนี้</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">ข้ามสปอนเซอร์แล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">ข้ามการโปรโมทตัวเองแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">ข้ามการแจ้งเตือนที่น่ารำคาญแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">ข้ามอินโทรแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">ข้ามเอ้าท์โทรแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">ข้ามตัวอย่างแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">ข้ามตัวอย่างแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">ข้ามการคั่นแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">ข้ามช่วงไม่มีเพลงแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">ข้ามส่วนที่ไม่ได้รับการยืนยันแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">ข้ามอัตโนมัติ</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">แสดงปุ่มกดข้าม</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">ปิดการใช้งาน</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">ส่งส่วนไม่ได้ \nมีอยู่แล้ว</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">ส่งคำขอของคุณสำเร็จ</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_vote_upvote">โหวตขึ้น</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">โหวตลง</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">เปลี่ยนหมวดหมู่</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">ไม่มีส่วนใดจะให้โหวต</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">กรุณาเลือกหมวดหมู่ของส่วน</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">SponsorBlockส่วนใหม่</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">ตั้ง %1$02d:%2$02d:%3$03d เป็นเวลาเริ่มต้นเวลาจบในส่วนใหม่</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">เริ่มต้น</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">จบ</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">ขณะนี้</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">เวลาที่เริ่มต้นส่วนนี้</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">เวลาที่จบส่วนนี้</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">เวลานี้ถูกต้องไหม?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">กำหนดจุดบนเส้นเวลาก่อน</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">แก้ไขส่วนแบบมือ</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">คุณต้องการแก้ไขจุดเริ่มต้นและจุดจบของส่วนนี้ไหม?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">ค่าเวลาที่ให้มาผิดพลาด</string>
<string name="revanced_sb_stats">สถิติ</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">กำลังโหลด...</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock ถูกปิดการใช้งาน</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">ไม่สามารถเปลื่ยนชื่อ: สถานะ: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">เปลื่ยนชื่อเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">เปลื่ยนสีแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">สีเปลื่ยนเป็นค่าเริ่มต้นแล้ว</string>
<string name="revanced_sb_reset">รีเซ็ต</string>
<string name="revanced_sb_about">เกี่ยวกับ</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">ค่าเริ่มต้น</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Dismiss</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">ปิดการใช้งานอยู่</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,265 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Oddiy holga qaytarish</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Haqida</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Haqida</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Yuklanmoqda...</string>
<string name="revanced_sb_reset">Oddiy holga qaytarish</string>
<string name="revanced_sb_about">Haqida</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">O\'tkazib yuborish</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">O\'chirilgan</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,295 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">您要唔要繼續?</string>
<string name="revanced_settings_reset">重設</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">刷新後重新啟動</string>
<string name="revanced_settings_restart">重新啟動</string>
<string name="revanced_settings_import">匯入</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">複製</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">ReVanced 嘅設定已經被重置返做預設</string>
<string name="revanced_settings_import_success">匯入咗 %d 嘅設定</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">匯入失敗: %s</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore 仲未安裝。安裝埋佢。</string>
<string name="gms_core_dialog_title">需要行動</string>
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">打開網站</string>
<string name="gms_core_dialog_continue_text">繼續</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">備註</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">官方鏈接</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">匯入/匯出</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">關於</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">廣告</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">訊息來源</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">雜項</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">影片</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">除錯</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">開啟或停用除錯選項</string>
<string name="revanced_debug_title">除錯日誌</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_hide_gray_separator_title">隱藏灰色間隔</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">已經隱藏咗按鈕</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">已經隱藏咗按鈕</string>
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_community_posts_title">隱藏社團嘅貼文</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_title">隱藏影片下嘅橫幅</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">隱藏問卷調查嘅提示</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">關於</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_appearance_category">主題</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">載入中……</string>
<string name="revanced_sb_reset">重設</string>
<string name="revanced_sb_about">關於</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">預設</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">忽略</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">已停用</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,8 @@
<!--
Note: All strings must have a unique path, even if the same string is declared in two different apps.
This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing the <app> and <patch> elements.
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.