revanced-patches-tasker/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
2024-07-04 02:05:06 +04:00

1207 lines
142 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Note: All strings must have a unique path, even if the same string is declared in two different apps.
This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing the <app> and <patch> elements.
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_title">ReVanced</string>
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Желите ли да наставите?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Ресетуј</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Освежи и рестартуј</string>
<string name="revanced_settings_restart">Рестартуј</string>
<string name="revanced_settings_import">Увоз</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">Копирај</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Подешавања ReVanced-а су враћена на подразумеване вредности</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Увезено %d подешавања</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Неуспешан увоз: %s</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore није инсталиран. Инсталирајте га.</string>
<string name="gms_core_dialog_title">Неопходна радња</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">MicroG GmsCore нема дозволу за рад у позадини.\n\nПратите упутство „Don\'t kill my app” за свој телефон и примените упутства на своју MicroG инсталацију.\n\nОво је неопходно да би апликација радила.</string>
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">Отвори веб-сајт</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">Оптимизација батерије за MicroG GmsCore мора бити онемогућена да би се спречили проблеми.\n\nДодирните дугме „Настави” и онемогућите оптимизацију батерије.</string>
<string name="gms_core_dialog_continue_text">Настави</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings">ReVanced</string>
<string name="revanced_settings_about_links_body">Користите верзију &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; ReVanced печева</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Напомена</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Ова верзија је предиздање и можда ћете имати неочекиване проблеме</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">Званични линкови</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">Увоз / Извоз</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Увоз / Извоз подешавања ReVanced-а</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">О програму</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Огласи</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Алтернативне сличице</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Фид</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_player_title">Плејер</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_general_title">Општи изглед</string>
<string name="revanced_settings_screen_06_shorts_title">Shorts</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Трака за премотавање</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Контроле превлачења</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Разно</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Видео</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Отклањање грешака</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">Омогућите или онемогућите опције за отклањање грешака</string>
<string name="revanced_debug_title">Евидентирање отклањања грешака</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">Евиденције отклањања грешака су омогућене</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">Евиденције отклањања грешака су онемогућене</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Евидентирање бафера протокола</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Евиденције отклањања грешака садрже бафер протокола</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Евиденције отклањања грешака не садрже бафер протокола</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Евидентирање праћења стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Евиденције отклањања грешака садрже праћење стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Евиденције отклањања грешака не садрже праћење стека</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Прикажи искачуће обавештење при грешци с ReVanced-ом</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Искачуће обавештење се приказује ако дође до грешке</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Искачуће обавештење се не приказује ако дође до грешке</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">Искључивање искачућих обавештења о грешци сакрива сва обавештења о грешкама у ReVanced-у.\n\nНећете бити обавештени ни о каквим неочекиваним догађајима.</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">Онемогући сјај дугмади „Свиђа ми се” / „Запрати”</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">Дугмад „Свиђа ми се” и „Запрати” неће светлети када се притисну</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">Дугмад „Свиђа ми се” и „Запрати” ће светлети када се притисну</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_title">Сакриј сиви сепаратор</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_on">Сиви сепаратори су скривени</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_off">Сиви сепаратори су приказани</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">Сакриј водени жиг канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Водени жиг је скривен</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">Водени жиг је приказан</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_title">Сакриј хоризонталне полице</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_on">Полице су скривене, као што су:\n• Важне вести\n• Наставите да гледате\n• Истражите још канала\n• Куповина\n• Гледајте поново</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_off">Полице су приказане</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_title">Сакриј дугме „Учлани ме“</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">Дугме је скривено</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_off">Дугме је приказано</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">Сакриј полицу „За вас” на страници канала</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">Полица је скривена</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">Полица је приказана</string>
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_title">Сакриј дугме „Обавести ме”</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Дугме је скривено</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">Дугме је приказано</string>
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">Сакриј препоруке „Други су такође гледали”</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">Препоруке су скривене</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">Препоруке су приказане</string>
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">Сакриј дугме „Прикажи још”</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">Дугме је скривено</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">Дугме је приказано</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Сакриј временске реакције</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Временске реакције су скривене</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Временске реакције су приказане</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_title">Сакриј заглавље полице при резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_on">Заглавље полице је скривено</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_off">Заглавље полице је приказано</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">Сакриј смернице канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">Смернице канала су скривене</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">Смернице канала су приказане</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_title">Сакриј прошириви део испод видеа</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_on">Прошириви делови су скривени</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_off">Прошириви делови су приказани</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_title">Сакриј подножје менија квалитета видеа</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_on">Подножје менија квалитета видеа је скривено</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_off">Подножје менија квалитета видеа је приказано</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_title">Сакриј објаве заједнице</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_on">Објаве заједнице су скривене</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_off">Објаве заједнице су приказане</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_title">Сакриј компактне банере</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_on">Компактни банери су скривени</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_off">Компактни банери су приказани</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_title">Сакриј одељак за филмове</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_on">Одељак за филмове је скривен</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_off">Одељак за филмове је приказан</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">Сакриј анкете у фиду</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">Анкете у фиду су скривене</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">Анкете у фиду су приказане</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_title">Сакриј смернице заједнице</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_on">Смернице заједнице су скривене</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_off">Смернице заједнице су приказане</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_title">Сакриј смернице заједнице пратилаца</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_on">Смернице заједнице пратилаца су скривене</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_off">Смернице заједнице пратилаца су приказане</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_title">Сакриј полицу чланова канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_on">Полица чланова канала је скривена</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_off">Полица чланова канала је приказана</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_title">Сакриј кутије за хитне случајеве</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_on">Кутије за хитне случајеве су скривене</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_off">Кутије за хитне случајеве су приказане</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_title">Сакриј инфо панеле</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_on">Инфо панели су скривени</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_off">Инфо панели су приказани</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_title">Сакриј медицинске панеле</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_on">Медицински панели су скривени</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_off">Медицински панели су приказани</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">Сакриј траку канала</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">Трака канала је скривена</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">Трака канала је приказана</string>
<string name="revanced_hide_playables_title">Сакриј салу за игру</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">Сала за игру је скривена</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">Сала за игру је приказана</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">Сакриј брзе радње у режиму целог екрана</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">Брзе радње су скривене</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">Брзе радње су приказане</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_title">Сакриј сродне видее у брзим радњама</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">Сродни видеи су скривени</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">Сродни видеи су приказани</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">Сакриј полицу са сликама у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">Полица са сликама је скривена</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">Полица са сликама је приказана</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_title">Сакриј најновије објаве</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_on">Најновије објаве су скривене</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_off">Најновије објаве су приказане</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_title">Сакриј микс плејлисте</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_on">Микс плејлисте су скривене</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_off">Микс плејлисте су приказане</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_title">Сакриј картице извођача</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_on">Картице извођача су скривене</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_off">Картице извођача су приказане</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_title">Сакриј полицу ознака сличних видеа</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_on">Полица ознака сличних видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_off">Полица ознака сличних видеа је приказана</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_title">Сакриј одељак са атрибутима</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_on">Одељци „Истакнута места”, „Игре” и „Музика” су скривени</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_off">Одељци „Истакнута места”, „Игре” и „Музика” су приказани</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">Сакриј одељак за поглавља</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_on">Одељак за поглавља је скривен</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_off">Одељак за поглавља је приказан</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_title">Сакриј одељак „Истражите подкаст”</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_on">Одељак „Истражите подкаст” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_off">Одељак „Истражите подкаст” је приказан</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_title">Сакриј одељак с инфо картицама</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_on">Одељак с инфо картицама је скривен</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_off">Одељак с инфо картицама је приказан</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_title">Сакриј одељак за транскрипцију</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_on">Одељак за транскрипцију је скривен</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_off">Одељак за транскрипцију је скривен</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_title">Опис видеа</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_summary">Сакријте или прикажите компоненте описа видеа</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">Прилагођени филтер</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_summary">Сакријте компоненте користећи прилагођене филтере</string>
<string name="revanced_custom_filter_title">Омогући прилагођени филтер</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">Прилагођени филтер је омогућен</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">Прилагођени филтер је онемогућен</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">Прилагођени филтер</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">Листа стрингова за прављење путање компоненти за филтрирање, одвојена новим редом</string>
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">Неважећи прилагођени филтер: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_title">Сакриј садржај кључне речи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_summary">Сакријте видее из резултата претраге и фида користећи филтере кључних речи</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">Сакриј видее на почетној према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">Видеи на почетној картици су филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">Видеи на почетној картици нису филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_title">Сакриј видее из праћења према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_on">Видеи на картици праћења су филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">Видеи на картици праћења нису филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_title">Сакриј резултате претраге према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_on">Резултати претраге су филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">Резултати претраге нису филтрирани према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">Кључне речи за сакривање</string>
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_summary">Кључне речи и фразе које треба сакрити, одвојене новим редовима\n\nРечи са великим словима у средини морају се унети са великим словима (нпр.: iPhone, TikTok, LeBlanc)</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">О филтрирању према кључним речима</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">Почетна/Праћења/Резултати претраге се филтрирају да би се сакрио садржај који се подудара са кључним фразама\n\nОграничења\n• Неки Shorts видеи можда неће бити сакривени\n• Неке компоненте корисничког интерфејса можда неће бити сакривене\n• Претраживање кључне речи можда неће показати резултате</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common">Неважећа кључна реч. Није могуће користити „%s”</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_length">Неважећа кључна реч. „%1$s” је краће од %2$d знакова</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_broad">Кључна реч „$s” ће сакрити све видее</string>
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_general_ads_title">Сакриј опште огласе</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Општи огласи су скривени</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Општи огласи су приказани</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">Сакриј огласе преко целог екрана</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">Огласи преко целог екрана су скривени\n\nОва функција је доступна само за старије уређаје</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">Огласи преко целог екрана су приказани</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_title">Сакриј огласе у облику дугмади</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_on">Огласи у облику дугмади су скривени</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_off">Огласи у облику дугмади су приказани</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">Сакриј ознаку плаћене промоције</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">Ознака плаћене промоције је скривена</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">Ознака плаћене промоције је приказана</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">Сакриј самоспонзорисане картице</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">Самоспонзорисане картице су скривене</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">Самоспонзорисане картице су приказане</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_title">Сакриј банер за гледање производа</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_on">Банер је скривен</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_off">Банер је приказан</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_title">Сакриј линкове за куповину у опису видеа</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">Линкови за куповину су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">Линкови за куповину су приказани</string>
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_visit_store_button_title">Сакриј дугме „Посети продавницу” на страницама канала</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_on">Дугме је скривено</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_off">Дугме је приказано</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_title">Сакриј резултате веб-претраге</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_on">Резултати веб-претраге су скривени</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_off">Резултати веб-претраге су приказани</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">Сакриј банере с робом</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">Банери с робом су скривени</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">Банери с робом су приказани</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_feature_not_available_toast">Сакривање огласа преко целог екрана ради само са старијим уређајима</string>
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
<string name="revanced_hide_get_premium_title">Сакриј промоције за YouTube Premium</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">Промоције за YouTube Premium испод видео плејера су скривене</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">Промоције за YouTube Premium испод видео плејера су приказане</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
<string name="revanced_hide_video_ads_title">Сакриј огласе у видеу</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Огласи у видеу су скривени</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Огласи у видеу су приказани</string>
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
<string name="revanced_share_copy_url_success">Линк је копиран у привремену меморију</string>
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">Линк са временском ознаком је копиран</string>
<string name="revanced_copy_video_url_title">Прикажи дугме за копирање линка видеа</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">Дугме је приказано. Додирните да бисте копирали линк видеа. Додирните и задржите да бисте копирали линк видеа с временском ознаком</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">Дугме није приказано</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">Прикажи дугме за копирање линка видеа са временском ознаком</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">Дугме је приказано. Додирните да бисте копирали линк видеа с временском ознаком. Додирните и задржите да бисте копирали линк видеа без временске ознаке</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">Дугме није приказано</string>
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">Уклони дијалог о дискрецији гледаоца</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_on">Дијалог ће бити уклоњен</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_off">Дијалог ће бити приказан</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_user_dialog_message">Ово не заобилази старосно ограничење. Само га аутоматски прихвата.</string>
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<string name="revanced_external_downloader_screen_title">Спољна преузимања</string>
<string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Подешавања за коришћење спољног програма за преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_title">Прикажи дугме за спољно преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_on">Дугме за преузимање је приказано у плејеру</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_off">Дугме за преузимање није приказано у плејеру</string>
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
<string name="revanced_external_downloader_action_button_title">Замени изворно дугме „Преузми”</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">Дугме „Преузми” отвара спољни програм за преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">Дугме „Преузми” отвара изворни програм за преузимање у апликацији</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_title">Назив пакета програма за преузимање</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_summary">Назив пакета инсталираног спољног програма за преузимање, као што је NewPipe или Seal</string>
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s није инсталиран. Инсталирајте га.</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Онемогући покрет прецизног премотавања</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Покрет прецизног премотавања је онемогућен</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Покрет прецизног премотавања је омогућен</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
<string name="revanced_seekbar_tapping_title">Омогући додиривање траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_on">Додиривање траке за премотавање је омогућено</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_off">Додиривање траке за премотавање је онемогућено</string>
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
<string name="revanced_swipe_brightness_title">Омогући покрет за осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">Превлачење за подешавање осветљености је омогућено</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Превлачење за подешавање осветљености је онемогућено</string>
<string name="revanced_swipe_volume_title">Омогући покрет за јачину звука</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_on">Превлачење за подешавање јачине звука је омогућено</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_off">Превлачење за подешавање јачине звука је онемогућено</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">Омогући покрет притиском за превлачење</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">Покрет притиском за превлачење је омогућен</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">Покрет притиском за превлачење је онемогућен</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">Омогући вибрацију при додиру</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">Вибрација при додиру је омогућена</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">Вибрација при додиру је онемогућена</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">Сачувај и врати осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">Чување и враћање осветљености при изласку или уласку у режим целог екрана</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">Без чувања и враћања осветљености при изласку или уласку у режим целог екрана</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">Омогући покрет за аутоматску осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">Превлачење надоле до најниже вредности покрета за осветљеност омогућава аутоматску осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">Превлачење надоле до најниже вредности покрета за осветљеност не омогућава аутоматску осветљеност</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">Аутоматски</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">Временско ограничење покрета превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">Количина милисекунди у којој је покрет превлачења видљив</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Величина текста покрета превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Величина текста за покрет превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_title">Видљивост позадине покрета превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_summary">Видљивост позадине покрета превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_title">Праг трајања превлачења</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">Износ прага трајања превлачења</string>
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
<string name="revanced_auto_captions_title">Онемогући аутоматске титлове</string>
<string name="revanced_auto_captions_summary_on">Аутоматски титлови су онемогућени</string>
<string name="revanced_auto_captions_summary_off">Аутоматски титлови су омогућени</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_buttons_screen_title">Дугмад радњи</string>
<string name="revanced_hide_buttons_screen_summary">Сакријте или прикажите дугмад испод видеа</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_title">Сакриј дугмад „Свиђа ми се” и „Не свиђа ми се”</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_on">Дугмад „Свиђа ми се” и „Не свиђа ми се” су скривена</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_off">Дугмад „Свиђа ми се” и „Не свиђа ми се” су приказана</string>
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_share_button_title">Сакриј дугме \"Дели\"</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_on">Дугме „Дели” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_off">Дугме „Дели” је приказано</string>
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<string name="revanced_hide_report_button_title">Сакриј дугме „Пријави”</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_on">Дугме „Пријави” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_off">Дугме „Пријави” је приказано</string>
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_remix_button_title">Сакриј дугме „Ремикс”</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_on">Дугме „Ремикс” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_off">Дугме „Ремикс” је приказано</string>
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_download_button_title">Сакриј дугме „Преузми”</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_on">Дугме „Преузми” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_off">Дугме „Преузми” је приказано</string>
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_thanks_button_title">Сакриј дугме „Хвала”</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_on">Дугме „Хвала” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_off">Дугме „Хвала” је приказано</string>
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_clip_button_title">Сакриј дугме „Клип”</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_on">Дугме „Клип” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_off">Дугме „Клип” је приказано</string>
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_playlist_button_title">Сакриј дугме „Сачувај на плејлисту”</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_on">Дугме „Сачувај на плејлисту” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_off">Дугме „Сачувај на плејлисту” је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
<string name="revanced_hide_autoplay_button_title">Сакриј дугме „Аутоплеј”</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Дугме „Аутоплеј” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Дугме „Аутоплеј” је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
<string name="revanced_hide_captions_button_title">Сакриј дугме „Титл”</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">Дугме „Титл” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">Дугме „Титл” је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_title">Сакриј дугме „Пребацуј”</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Дугме „Пребацуј” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Дугме „Пребацуј” је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_title">Дугмад навигације</string>
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_summary">Сакријте или промените дугмад на траци за навигацију</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<string name="revanced_hide_home_button_title">Сакриј дугме „Почетна”</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_on">Дугме „Почетна” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_off">Дугме „Почетна” је приказано</string>
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_title">Сакриј дугме „Shorts”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">Дугме „Shorts” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">Дугме „Shorts” је приказано</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<string name="revanced_hide_create_button_title">Сакриј дугме „Направи”</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_on">Дугме „Направи” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_off">Дугме „Направи” је приказано</string>
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_title">Сакриј дугме „Праћења”</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_on">Дугме „Праћења” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_off">Дугме „Праћења” је приказано</string>
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_title">Замени дугме „Направи” дугметом „Обавештења”</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">Дугме „Направи” је замењено дугметом „Обавештења”\н\нНапомена: Ако ово омогућите, такође ће се присилно сакрити огласи у видеу</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_off">Дугме „Направи” није замењено дугметом „Обавештења”</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_title">Сакриј ознаке дугмади за навигацију</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_on">Ознаке дугмади за навигацију су скривене</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_off">Ознаке дугмади за навигацију су приказане</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<string name="revanced_hide_player_flyout_title">Падајући мени</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_summary">Сакријте или прикажите предмете у падајућем менију плејера</string>
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_title">Сакриј дугме „Титл”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_on">Мени „Титл” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_off">Мени „Титл” је приказан</string>
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_title">Сакриј дугме „Додатна подешавања”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_on">Мени „Додатна подешавања” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_off">Мени „Додатна подешавања” је приказан</string>
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_title">Сакриј дугме „Понављај видео”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_on">Дугме „Понављај видео” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_off">Дугме „Понављај видео” је скривено</string>
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_title">Сакриј дугме „Амбијентални режим”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_on">Дугме „Амбијентални режим” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_off">Дугме „Амбијентални режим” је приказано</string>
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_title">Сакриј дугме „Помоћ и повратне информације”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_on">Дугме „Помоћ и повратне информације” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_off">Дугме „Помоћ и повратне информације” је приказано</string>
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_title">Сакриј дугме „Брзина репродукције”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_on">Мени „Брзина репродукције” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_off">Мени „Брзина репродукције” је приказан</string>
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_title">Сакриј дугме „Више информација”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_on">Дугме „Више информација” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_off">Дугме „Више информација” је приказано</string>
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_title">Сакриј дугме „Закључај екран”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_on">Дугме „Закључај екран” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_off">Дугме „Закључај екран” је приказано</string>
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_title">Сакриј дугме „Аудио снимак”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_on">Мени „Аудио снимак” је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_off">Мени „Аудио снимак” је приказан</string>
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Сакриј дугме „Гледај у ВР”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Дугме „Гледај у ВР” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Дугме „Гледај у ВР” је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_player_buttons_title">Сакриј дугмад за претходни и следећи видео</string>
<string name="revanced_hide_player_buttons_summary_on">Дугмад су скривена</string>
<string name="revanced_hide_player_buttons_summary_off">Дугмад су приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_album_cards_title">Сакриј картице албума</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_on">Картице албума су скривене</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_off">Картице албума су приказане</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
<string name="revanced_comments_screen_title">Коментари</string>
<string name="revanced_comments_screen_summary">Сакријте или прикажите компоненте одељка за коментаре</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_title">Сакриј заглавље „Коментари од чланова”</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_on">Заглавље „Коментари од чланова” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_off">Заглавље „Коментари од чланова” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_title">Сакриј одељак за коментаре</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_on">Одељак за коментаре је скривен</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_off">Одељак за коментаре је приказан</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_title">Сакриј дугме „Направи Short”</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_on">Дугме „Направи Short” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_off">Дугме „Направи Short” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_title">Сакриј коментар за преглед</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_on">Коментар за преглед је скривен</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_off">Коментар за преглед је приказан</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_title">Сакриј дугме „Хвала”</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_on">Дугме „Хвала” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_off">Дугме „Хвала” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_title">Сакриј дугмад за временску ознаку и емоџије</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_on">Дугмад за временску ознаку и емоџије су скривена</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_off">Дугмад за временску ознаку и емоџије су приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">Сакриј кутију за колективно финансирање</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">Кутија за колективно финансирање је скривена</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">Кутија за колективно финансирање је приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_title">Сакриј картице завршног екрана</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_on">Картице завршног екрана су скривене</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_off">Картице завршног екрана су приказане</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_title">Трака филтера</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_summary">Сакријте или прикажите траку филтера у фиду, претрази или сродним видеима</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_title">Сакриј у фиду</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_on">Скривено у фиду</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_off">Приказано у фиду</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_title">Сакриј у претрази</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_on">Скривено у претрази</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_off">Приказано у претрази</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_title">Сакриј у сродним видеима</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_on">Скривено у сродним видеима</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_off">Приказано у сродним видеима</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">Сакриј плутајуће дугме микрофона</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">Плутајуће дугме микрофона је скривено</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_off">Плутајуће дугме микрофона је приказано</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_title">Онемогући амбијентални режим у режиму целог екрана</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_on">Амбијентални режим у режиму целог екрана је онемогућен</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_off">Амбијентални режим у режиму целог екрана је омогућен</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_title">Сакриј инфо картице</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Инфо картице су скривене</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Инфо картице су приказане</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_title">Онемогући анимације бројева</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_on">Бројеви нису анимирани</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_off">Бројеви су анимирани</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
<string name="revanced_hide_seekbar_title">Сакриј траку за премотавање у видео плејеру</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Трака за премотавање у видео плејеру је скривена</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Трака за премотавање у видео плејеру је приказана</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">Сакриј траку за премотавање на сличици видеа</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Трака за премотавање на сличици видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Трака за премотавање на сличици видеа је приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_home_title">Сакриј Shorts видее у фиду „Почетна”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_on">Shorts видеи у фиду „Почетна” су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_off">Shorts видеи у фиду „Почетна” су приказани</string>
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_title">Сакриј Shorts видее у фиду „Праћења”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_on">Shorts видеи у фиду „Праћења” су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_off">Shorts видеи у фиду „Праћења” су приказани</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_title">Сакриј Shorts видее у резултатима претраге</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_on">Shorts видеи у резултатима претраге су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_off">Shorts видеи у резултатима претраге су приказани</string>
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_title">Сакриј дугме „Учлани ме”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_on">Дугме „Учлани ме” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_off">Дугме „Учлани ме” је приказано</string>
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_title">Сакриј дугме „Запрати”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_on">Дугме „Запрати” је скривено при паузи</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_off">Дугме „Запрати” је приказано при паузи</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_title">Сакриј дугмад у плејеру при паузи</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_on">Дугмад су скривена при паузи</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_off">Дугмад су приказана при паузи</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_title">Сакриј дугме „Куповина”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_on">Дугме „Куповина” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_off">Дугме „Куповина” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_title">Сакриј дугме „Суперхвала”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_on">Дугме „Суперхвала” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_off">Дугме „Суперхвала” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_title">Сакриј означене производе</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_on">Означени производи су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_off">Означени производи су приказани</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_title">Сакриј ознаку локације</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_on">Ознака локације је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_off">Ознака локације је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_title">Сакриј дугме „Сачувај звук на плејлисту”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_on">Дугме „Сачувај звук на плејлисту” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_off">Дугме „Сачувај звук на плејлисту” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_title">Сакриј предлоге за претрагу</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_on">Предлози за претрагу су скривени</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_off">Предлози за претрагу су приказани</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_title">Сакриј дугме „Свиђа ми се”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_on">Дугме „Свиђа ми се” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_off">Дугме „Свиђа ми се” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_title">Сакриј дугме „Не свиђа ми се”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_on">Дугме „Не свиђа ми се” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_off">Дугме „Не свиђа ми се” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_title">Сакриј дугме „Коментари”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_on">Дугме „Коментари” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_off">Дугме „Коментари” је приказано</string>
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_title">Сакриј дугме „Ремикс”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_on">Дугме „Ремикс” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_off">Дугме „Ремикс” је приказано</string>
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_title">Сакриј дугме „Дели”</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_on">Дугме „Дели” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_off">Дугме „Дели” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_title">Сакриј инфо панел</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_on">Инфо панел је скривен</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_off">Инфо панел је приказан</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">Сакриј траку канала</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">Трака канала је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">Трака канала је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_title">Сакриј наслов видеа</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_on">Наслов Shorts видеа је скривен</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_off">Наслов Shorts видеа је приказан</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_title">Сакриј ознаку метаподатака звука</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_on">Ознака метаподатака звука је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_off">Ознака метаподатака звука је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_title">Сакриј ознаку линка видеа</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_on">Ознака линка видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_off">Ознака линка видеа је приказана</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_title">Сакриј дугме за звук</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_on">Дугме за звук је скривено</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_off">Дугме за звук је приказано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_title">Сакриј траку за навигацију</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_on">Трака за навигацију је скривена</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_off">Трака за навигацију је приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_title">Онемогући предложени видео на завршном екрану</string>
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_summary_on">Предложени видеи на завршном екрану ће бити скривени</string>
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_summary_off">Предложени видеи на завршном екрану ће бити приказани</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
<string name="revanced_hide_timestamp_title">Сакриј временску ознаку видеа</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_on">Временска ознака видеа је скривена</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_off">Временска ознака видеа је приказана</string>
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_title">Сакриј искачуће панеле плејера</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_on">Искачући панели плејера су скривени</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_off">Искачући панели плејера су приказани</string>
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
<string name="revanced_player_overlay_opacity_title">Непрозирност слоја плејера</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_summary">Вредност непрозирности између 0-100, где је 0 прозирно</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">Прозирност преклопа плејера мора бити између 0-100</string>
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Скривено</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Несвиђања привремено нису доступна (API истекао)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Несвиђања нису доступна (статус %d)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">Несвиђања нису доступна (лимит API-ја клијента)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_generic">Несвиђања нису доступна (%s)</string>
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">Освежите видео да бисте гласали помоћу ReturnYouTubeDislike</string>
<string name="revanced_ryd_enable_summary_on">Несвиђања су приказана</string>
<string name="revanced_ryd_enable_summary_off">Несвиђања нису приказана</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_title">Прикажи несвиђања на Shorts видеима</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">Несвиђања су приказана на Shorts видеима</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on_disclaimer">Несвиђања су приказана на Shorts видеима\n\nОграничење: Несвиђања се можда неће појавити у режиму без архивирања</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">Несвиђања су скривена на Shorts видеима</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">Несвиђања у процентима</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">Несвиђања приказана у процентима</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">Несвиђања приказана у бројевима</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_compact_layout_title">Компактно дугме „Свиђа ми се”</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">Дугме „Свиђа ми се” стилизовано за минималну ширину</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">Дугме „Свиђа ми се” стилизовано за најбољи изглед</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">Прикажи искачуће обавештење ако API није доступан</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">Искачуће обавештење је приказано, ако Return YouTube Dislike није доступан</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">Искачуће обавештење није приказано, ако Return YouTube Dislike није доступан</string>
<string name="revanced_ryd_about">О програму</string>
<string name="revanced_ryd_attribution_summary">Податке обезбеђује Return YouTube Dislike API. Додирните овде да бисте сазнали више</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
<string name="revanced_ryd_statistics_category_title">Статистике ReturnYouTubeDislike API-ја за овај уређај</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">Време одговора API-ја, просечно</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">Време одговора API-ја, минимално</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">Време одговора API-ја, максимално</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">Време одговора API-ја, последњи видео</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">Несвиђања привремено нису доступна на снази је ограничење стопе API клијента</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API прикупљање гласова, број позива</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">Није остварен ниједан мрежни позив</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">Број остварених мрежних позива: %d</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API прикупљање гласова, број истека</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">Није истекао ниједан мрежни позив</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">Број истеклих мрежних позива: %d</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">Ограничења стопе клијента API-ја</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">Није остварено ниједно ограничење стопе клијента</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Број остварених ограничења стопе клијента: %d</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d милисекунди</string>
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
<string name="revanced_wide_searchbar_title">Омогући широку траку за претрагу</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_on">Широка трака за претрагу је омогућена</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_off">Широка трака за претрагу је онемогућена</string>
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">Врати старе сличице на траци за премотавање</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">Сличице траке за премотавање ће се појавити изнад ње</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">Сличице траке за премотавање ће се појавити у режиму целог екрана</string>
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Омогући SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock је систем направљен од заједнице корисника и служи за прескакање досадних делова YouTube видеа</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Изглед</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting">Прикажи дугме за гласање</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">Дугме за гласање за сегмент је приказано</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">Дугме за гласање за сегмент није приказано</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">Користи компактно дугме за прескакање</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">Дугме за прескакање стилизовано за минималну ширину</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">Дугме за прескакање стилизовано за најбољи изглед</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">Аутоматски сакриј дугме за прескакање</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">Дугме за прескакање ће бити скривено након неколико секунди</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">Дугме за прескакање ће бити приказано током целог сегмента</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast">Прикажи искачуће обавештење при аутоматском прескакању</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">Искачуће обавештење се приказује, када је сегмент аутоматски прескочен. Додирните овде да видите пример</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">Искачуће обавештење се не приказује. Додирните овде да видите пример</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without">Прикажи дужину видеа без сегмената</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">Дужина видеа минус сви сегменти, приказана у заградама поред пуне дужине видеа</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">Пуна дужина видеа је приказана</string>
<string name="revanced_sb_create_segment_category">Прављење нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment">Прикажи дугме за прављење новог сегмента</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">Дугме за прављење новог сегмента је приказано</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">Дугме за прављење новог сегмента није приказано</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting">Подешавање корака новог сегмента</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">Број милисекунди у којима се померају дугмад за подешавање времена приликом прављења нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">Вредност мора бити позитиван број</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Види смернице</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">Смернице садрже правила и савете за прављење нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">Пратите смернице</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">Прочитајте смернице SponsorBlock-а пре прављења нових сегмената</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Већ прочитано</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Покажи ми</string>
<string name="revanced_sb_general">Опште</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_title">Прикажи искачуће обавештење ако API није доступан</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_on">Искачуће обавештење је приказано, ако SponsorBlock није доступан</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_off">Искачуће обавештење није приказано, ако SponsorBlock није доступан</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount">Омогући праћење броја прескакања</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">Омогућава SponsorBlock ранг-листи да зна колико је времена уштеђено. Порука се шаље на ранг-листу сваки пут када је сегмент прескочен</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">Праћење броја прескакања није омогућено</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Минимално трајање сегмента</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">Сегменти краћи од ове вредности (у секундама) неће бити приказани или прескочени</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid">Ваш приватни кориснички ID</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Ово треба да остане приватно. Ово је као лозинка и не би требало да се дели ни са ким. Ако неко има ово, може да се лажно представља за вас</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">Приватни кориснички ID мора да има најмање 30 знакова</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">Промена URL-а API-ја</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url_sum">Адреса коју SponsorBlock користи за упућивање позива серверу</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">Ресетовање URL-а API-ја</string>
<string name="revanced_sb_api_url_invalid">URL API-ја је неважећи</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">URL API-ја је промењен</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Увоз/Извоз подешавања</string>
<string name="revanced_sb_settings_copy">Копирај</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum">Ваша SponsorBlock JSON конфигурација која може да се увезе/извезе у ReVanced и друге SponsorBlock платформе</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">Ваша SponsorBlock JSON конфигурација која може да се увезе/извезе у ReVanced и друге SponsorBlock платформе. Ово укључује ваш приватни кориснички ID. Делите ово мудро</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_successful">Подешавања су успешно увезена</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_failed">Неуспешан увоз: %s</string>
<string name="revanced_sb_settings_export_failed">Неуспешан извоз: %s</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">Ваша подешавања садрже приватни SponsorBlock кориснички ID.\n\nВаш кориснички ID је као лозинка и никада га не треба делити.\n</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">Не приказуј поново</string>
<string name="revanced_sb_diff_segments">Промена понашања сегмента</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Спонзор</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Није за самопромоцију или бесплатно позивање на циљеве/креаторе/веб-сајтове/производе који им се допадају</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Неплаћена промоција/Самопромоција</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">Слично као „Спонзор”, осим за неплаћену промоцију или самопромоцију. Укључује одељке о роби, донацијама или информацијама о томе са ким су сарађивали</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">Подсетник о интеракцији (праћење)</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">Кратак подсетник да лајкујете, претплатите се или их запратите усред садржаја. Ако је дугачак или о нечему конкретном, требало би да буде под самопромоцијом</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight">Истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">Део видеа који већина људи тражи</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар или понављајућа анимација. Не укључује прелазе који садрже информације</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Завршне картице/Кредити</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Кредити или када се појаве YouTube завршне картице. Није за закључке са информацијама</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">Преглед/Рекапитулација/Најава</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Колекција клипова који показују шта следи или шта се десило у видеу или у другим видеима серије, где се све информације понављају на другом месту</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Попуњавање/Шале</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Неповезане сцене су додате само за попуњавање или хумор и такве сцене нису потребне за разумевање главног садржаја видеа. Не укључује сегменте који пружају детаље о контексту или позадини</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Музика: Сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Само за употребу у музичким спотовима. Делови музичких спотова без музике, који нису обухваћени другом категоријом</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact">Прескочи</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">Истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">Прескочи спонзора</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">Прескочи промоцију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_interaction">Прескочи интеракцију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_highlight">Прескочи на истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">Прескочи уводну анимацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Прескочи паузу</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Прескочи паузу</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_outro">Прескочи завршну анимацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Прескочи преглед</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Прескочи преглед</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Прескочи рекапитулацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">Прескочи попуњавање</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Прескочи сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Прескочи сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Прескочен спонзор</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Прескочена самопромоција</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Прескочен досадни подсетник</string>
<string name="revanced_sb_skipped_highlight">Прескочено на истакнуто</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Прескочена уводна анимација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Прескочена пауза</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Прескочена пауза</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Прескочена завршна анимација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Прескочен преглед</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Прескочен преглед</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Прескочена рекапитулација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Прескочено попуњавање</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Прескочен сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Прескочен неподнесени сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Прескочено више сегмената</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Прескочи аутоматски</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically_once">Прескочи аутоматски једанпут</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">Прикажи дугме за прескакање</string>
<string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">Прикажи у траци за премотавање</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Онемогући</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">Није могуће поднети сегмент: %s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock привремено не ради</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">Није могуће поднети сегмент (статус: %1$d %2$s)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">Није могуће поднети сегмент.\nОграничење стопе (превише од истог корисника или IP адресе)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">Није могуће поднети сегмент: %s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">Није могуће поднети сегмент.\nВећ постоји</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">Сегмент је успешно поднет</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock привремено није доступан (API истекао)</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock привремено није доступан (статус %d)</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock привремено није доступан</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">Није могуће гласати за сегмент (API истекао)</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">Није могуће гласати за сегмент (статус: %1$d %2$s)</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">Није могуће гласати за сегмент: %s</string>
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Гласај за</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Гласај против</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">Промени категорију</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">Нема ниједног сегмента за гласање</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Изаберите категорију сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">Категорија је онемогућена у подешавањима. Омогућите категорију да бисте поднели.</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">Нови SponsorBlock сегмент</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Поставити %1$02d:%2$02d:%3$03d као почетак или крај новог сегмента?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">почетак</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">крај</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">сада</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Време почетка сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Време краја сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Да ли су времена тачна?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">Сегмент је од\n\n%1$s\nдо\n%%2$s\n\n(%3$s)\n\nСпреман за подношење?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">Почетак мора бити пре краја</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Прво означите два места на временској траци</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">Прегледајте сегмент и уверите се да глатко прескаче</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Ручно измените време сегмента</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Желите ли да измените време почетка или краја сегмента?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Дато је неважеће време</string>
<string name="revanced_sb_stats">Статистика</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_connection_failure">Статистика привремено није доступна (API не ради)</string>
<string name="revanced_sb_stats_loading">Учитавање…</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock је онемогућен</string>
<string name="revanced_sb_stats_username">Ваше корисничко име: &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change">Додирните овде да промените своје корисничко име</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Није могуће променити корисничко име: Статус: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Корисничко име успешно промењено</string>
<string name="revanced_sb_stats_reputation">Ваша репутација је &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_submissions">Направили сте &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; сегмената</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock ранг-листа</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved">Сачували сте људе од &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; сегмената</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">Додирните овде да бисте видели глобалну статистику и најбоље доприносиоце</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum">То је &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; њихових живота.&lt;br&gt;Додирните овде да бисте видели ранг-листу</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved">Прескочили сте &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; сегмената</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">То је &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">Ресетовати бројач прескочених сегмената?</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s сати %2$s минута</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s минута %2$s секунди</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s секунди</string>
<string name="revanced_sb_color_dot_label">Боја:</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">Боја промењена</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">Боја ресетована</string>
<string name="revanced_sb_color_invalid">Неважећи кôд боје</string>
<string name="revanced_sb_reset_color">Ресетуј боју</string>
<string name="revanced_sb_reset">Ресетуј</string>
<string name="revanced_sb_about">О програму</string>
<string name="revanced_sb_about_api_sum">Податке обезбеђује SponsorBlock API. Додирните овде да бисте сазнали више и видели преузимања за друге платформе</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<string name="revanced_spoof_app_version_title">Лажирана верзија апликације</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Верзија је лажирана</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Верзија није лажирана</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">Верзија апликације ће бити лажирана на старију верзију YouTube-а.\n\nОво ће променити изглед и карактеристике апликације, али може доћи до непознатих нежељених ефеката.\n\nАко се касније искључи, препоручује се да очистите податке апликације да бисте спречили грешке у корисничком интерфејсу.</string>
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Циљна верзија апликације за лажирање</string>
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">18.33.40 - Враћа Return YouTube Dislike у Shorts видеима у режиму без архивирања</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">18.20.39 - Враћа широк мени за брзину и квалитет видеа</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_3">18.09.39 - Враћа картицу збирке</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_4">17.41.37 - Враћа стару полицу плејлисте</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_5">17.33.42 - Враћа стари изглед корисничког интерфејса</string>
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_title">Подешавање почетне странице</string>
<string name="revanced_start_page_entry_0">Подразумевана</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_1">Почетна</string>
<string name="revanced_start_page_entry_2">Претрага</string>
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_3">Праћења</string>
<string name="revanced_start_page_entry_4">Истражи</string>
<string name="revanced_start_page_entry_5">Shorts</string>
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_6">Картица „Ви”</string>
<string name="revanced_start_page_entry_7">Лајковани видеи</string>
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_8">Историја</string>
<string name="revanced_start_page_entry_9">У тренду</string>
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Онемогући наставак репродукције Shorts плејера</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_on">Shorts плејер неће наставити репродукцију при покретању апликације</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_off">Shorts плејер ће наставити репродукцију при покретању апликације</string>
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
<string name="revanced_tablet_layout_title">Омогући кориснички интерфејс таблета</string>
<string name="revanced_tablet_layout_summary_on">Кориснички интерфејс таблета је омогућен</string>
<string name="revanced_tablet_layout_summary_off">Кориснички интерфејс таблета је онемогућен</string>
<string name="revanced_tablet_layout_user_dialog_message">Објаве заједнице се не приказују у корисничком интерфејсу таблета</string>
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
<string name="revanced_miniplayer_screen_title">Мини-плејер</string>
<string name="revanced_miniplayer_screen_summary">Промените стил минимизираног плејера у апликацији</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_title">Тип мини-плејера</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_1">Оригинални</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_2">Телефон</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_3">Таблет</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_4">Модеран 1</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_5">Модеран 2</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_6">Модеран 3</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_expand_close_title">Сакриј дугмад за проширивање и затварање</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_expand_close_summary_on">Дугмад за проширивање и затварање су скривена\n(превуците мини-плејер да бисте га проширили или затворили)</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_expand_close_summary_off">Дугмад за проширивање и затварање су приказана</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_title">Сакриј подтекстове</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_on">Подтекстови су скривени</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_off">Подтекстови су приказани</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_title">Сакриј дугмад за премотавање унапред и уназад</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_on">Дугмад за премотавање унапред и уназад су скривена</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_off">Дугмад за премотавање унапред и уназад су приказана</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">Прозирност преклопа</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">Вредност непрозирности између 0-100, где је 0 прозирно</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">Прозирност преклопа мини-плејера мора бити између 0-100</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">Омогући екран учитавања с градијентом</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_on">Екран учитавања ће имати позадину с градијентом</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_off">Екран учитавања ће имати обичну позадину</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
<string name="revanced_seekbar_custom_color_title">Омогући прилагођену боју траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_on">Прилагођена боја траке за премотавање је приказана</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_off">Оригинална боја траке за премотавање је приказана</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_value_title">Прилагођена боја траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_value_summary">Боја траке за премотавање</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_invalid">Неважећа вредност боје траке за премотавање. Коришћење подразумеване вредности.</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_home_title">Картица „Почетна”</string>
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_subscription_title">Картица „Праћења”</string>
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_library_title">Картица „Ви”</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_player_title">Плејлисте плејера, препоруке</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_search_title">Резултати претраге</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_1">Оригиналне сличице</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_2">DeArrow и оригиналне сличице</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_3">DeArrow и захвати кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_4">Захвати кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_about_summary">DeArrow пружа сличице за YouTube видее прикупљене од заједнице. Ове сличице су често релевантније од оних које пружа YouTube\n\n Ако је омогућено, линкови видеа ће бити послати на API сервер и никакви други подаци се неће слати. Ако видео нема DeArrow сличице, тада се приказују оригиналне сличице или сличице захвата кадра\n\nДодирните овде да бисте сазнали више о DeArrow-у</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_title">Прикажи искачуће обавештење ако API није доступан</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_on">Искачуће обавештење је приказано, ако DeArrow није доступан</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_off">Искачуће обавештење није приказано, ако DeArrow није доступан</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_title">Крајња тачка DeArrow API-ја</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_summary">URL крајње тачке кеша DeArrow сличица</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_title">Захвати кадра из видеа</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_summary">Захвати кадра се праве од почетка/средине/краја сваког видеа. Ове слике су уграђене у YouTube и не користи се ниједан спољни API</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_title">Користи брзе захвате кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_on">Користе се захвати кадра средњег квалитета. Сличице ће се брже учитавати, али стримови уживо, необјављени или веома стари видеи могу да приказују празне сличице</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_off">Користе се захвати кадра високог квалитета</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_title">Време видеа за прављење захвата кадра</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_1">Почетак видеа</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_2">Средина видеа</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_3">Крај видеа</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error">DeArrow привремено није доступан (кôд статуса: %s)</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error_generic">DeArrow привремено није доступан</string>
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_title">Прикажи саопштења ReVanced-а</string>
<string name="revanced_announcements_summary_on">Саопштења су приказана при покретању</string>
<string name="revanced_announcements_summary_off">Саопштења нису приказана при покретању</string>
<string name="revanced_announcements_enabled_summary">Приказивање саопштења при покретању</string>
<string name="revanced_announcements_connection_failed">Неуспешно повезивање са пружаоцем саопштења</string>
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Одбаци</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
<string name="revanced_auto_repeat_title">Омогући аутоматско понављање видеа</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_on">Аутоматско понављање видеа је омогућено</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_off">Аутоматско понављање видеа је онемогућено</string>
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_title">Лажиране димензије уређаја</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_on">Димензије уређаја су лажиране\n\nВиши квалитети видеа ће можда бити откључан, али ћете можда имати застој при репродукцији видеа, краће трајање батерије и непознате нежељене ефекте</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_off">Димензије уређаја нису лажиране\n\nАко ово омогућите, виши квалитети видеа ће се можда откључати</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_user_dialog_message">Ако ово омогућите, можда ће доћи до застоја при репродукцији видеа, краћег трајања батерије и непознатих нежељених ефеката.</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
<string name="microg_settings_title">Подешавања GmsCore-а</string>
<string name="microg_settings_summary">Подешавања за GmsCore</string>
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
<string name="revanced_bypass_url_redirects_title">Заобиђи URL преусмеравања</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_on">URL преусмеравања се заобилазе</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_off">URL преусмеравања се не заобилазе</string>
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
<string name="revanced_external_browser_title">Отвори линкове у прегледачу</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_on">Отварање линкова ван апликације</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_off">Отварање линкова у апликацији</string>
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
<string name="revanced_background_playback_title">Репродукција у позадини</string>
<string name="revanced_background_playback_summary">Ово подешавање се може пронаћи у „Подешавања” &gt; „У позадини”</string>
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_title">Уклони параметар упита за праћење</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_on">Параметар упита за праћење је уклоњен из линкова</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_off">Параметар упита за праћење није уклоњен из линкова</string>
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_title">Онемогући вибрацију при увеличавању</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_on">Вибрација при увеличавању је онемогућена</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_off">Вибрација при увеличавању је омогућена</string>
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
<string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Аутоматски квалитет</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Запамти промене квалитета видеа</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Промене квалитета се примењују на све видее</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">Промене квалитета се примењују само на тренутни видео</string>
<string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">Подразумевани квалитет видеа на Wi-Fi мрежи</string>
<string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">Подразумевани квалитет видеа на мобилним подацима</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_mobile">на мобилним подацима</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_wifi">на Wi-Fi мрежи</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_toast">Промењен подразумевани квалитет %1$s на: %2$s</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Прикажи дугме дијалога за брзину</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Дугме је приказано</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Дугме није приказано</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Прилагођене брзине репродукције</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Додајте или промените доступне брзине репродукције</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Прилагођене брзине репродукције морају бити мање од %s. Коришћење подразумеваних вредности.</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Неважеће прилагођене брзине репродукције. Коришћење подразумеваних вредности.</string>
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Запамти промене брзине репродукције</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Промене брзине репродукције се примењују на све видее</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Промене брзине репродукције се примењују само на тренутни видео</string>
<string name="revanced_playback_speed_default_title">Подразумевана брзина репродукције</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Брзина репродукције промењена на: %s</string>
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_title">Врати стари мени квалитета видеа</string>
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_on">Стари мени квалитета видеа је приказан</string>
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_off">Стари мени квалитета видеа није приказан</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
<string name="revanced_slide_to_seek_title">Омогући превлачење за премотавање</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Превлачење за премотавање је омогућено</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Превлачење за премотавање није омогућено</string>
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
<string name="revanced_spoof_client_screen_title">Лажиран клијент</string>
<string name="revanced_spoof_client_screen_summary">Лажирање клијента да би се спречили проблеми са репродукцијом</string>
<string name="revanced_spoof_client_title">Лажиран клијент</string>
<string name="revanced_spoof_client_summary_on">Клијент је лажиран</string>
<string name="revanced_spoof_client_summary_off">Клијент није лажиран\n\nРепродукција видеа можда неће радити</string>
<string name="revanced_spoof_client_user_dialog_message">Искључивање овог подешавања можда ће изазвати проблеме са репродукцијом видеа.</string>
<string name="revanced_spoof_client_use_ios_title">Лажиран клијент на iOS</string>
<string name="revanced_spoof_client_use_ios_summary_on">Клијент је тренутно лажиран на iOS\n\nНежељени ефекти обухватају:\n• Нема HDR видеа\n• Историја гледања можда неће радити\n• Виши квалитети видеа можда ће недостајати\n• Стримови уживо не могу да се пуштају само као аудио\n• Стримови уживо нису доступни на Android верзији 8.0</string>
<string name="revanced_spoof_client_use_ios_summary_off">Клијент је тренутно лажиран на Android VR\n\nНежељени ефекти обухватају:\н• Нема HDR видеа\n• Дечји видео снимци се не репродукују\n• Паузирани видео снимци могу насумично да се настављају\n• Сличице на траци за премотавање Shorts видеа лошег квалитета\n• Дугме за радњу „Преузми“ је увек скривено\n• Картице завршног екрана су увек скривене</string>
<string name="revanced_spoof_client_storyboard_timeout">Сличице у лажираном клијенту нису доступне (API истекао)</string>
<string name="revanced_spoof_client_storyboard_io_exception">Сличице у лажираном клијенту привремено нису доступне: %s</string>
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
<string name="revanced_spoof_signature_verification_screen_title">Лажирани потпис апликације</string>
<string name="revanced_spoof_signature_verification_screen_summary">Лажирање потписа апликације да би се спречили проблеми с репродукцијом</string>
<string name="revanced_spoof_signature_verification_enabled_title">Лажирани потпис апликације</string>
<string name="revanced_spoof_signature_verification_enabled_summary_on">Потпис апликације је лажиран\n\nНежељени ефекти обухватају:\n• Побољшана брзина преноса није доступна\n• Видеи се не могу преузимати\n• Нема сличица на траци за премотавање за плаћене видее</string>
<string name="revanced_spoof_signature_verification_enabled_summary_off">Потпис апликације није лажиран\n\nРепродукција видеа можда неће радити</string>
<string name="revanced_spoof_signature_verification_enabled_user_dialog_message">Искључивање овог подешавања ће изазвати проблеме с репродукцијом видеа.</string>
<string name="revanced_spoof_signature_in_feed_enabled_title">Лажирани потпис апликације</string>
<string name="revanced_spoof_signature_in_feed_enabled_summary_on">Потпис пликације је лажиран\n\nНежељени ефекти обухватају:\n• Видеи у фиду немају титлове\n• Аутоматски пуштени видеи у фиду ће се појавити у историји гледања</string>
<string name="revanced_spoof_signature_in_feed_enabled_summary_off">Потпис апликације није лажиран за видее у фиду\n\nВидеи у фиду ће се пустити на мање од 1 минута пре него што наиђу на проблеме с репродукцијом</string>
<string name="revanced_spoof_storyboard_title">Лажирани сториборд</string>
<string name="revanced_spoof_storyboard_summary_on">Сториборд је лажиран</string>
<string name="revanced_spoof_storyboard_summary_off">Сториборд није лажиран\n\nНежељени ефекти укључују:\n• Нема амбијенталног режима\n• Сличице на траци за премотавање су скривене</string>
<string name="revanced_spoof_storyboard_timeout">Лажирање сториборда привремено није доступно (API је истекао)</string>
<string name="revanced_spoof_storyboard_io_exception">Лажирање сториборда привремено није доступно: %s</string>
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
<string name="revanced_hdr_auto_brightness_title">Омогући аутоматску осветљеност HDR режима</string>
<string name="revanced_hdr_auto_brightness_summary_on">Аутоматска осветљеност HDR режима је омогућена</string>
<string name="revanced_hdr_auto_brightness_summary_off">Аутоматска осветљеност HDR режима је онемогућена</string>
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
<string name="revanced_block_audio_ads_title">Блокирај аудио огласе</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_on">Аудио огласи су блокирани</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_off">Аудио огласи су одблокирани</string>
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_embedded_ads_service_unavailable">%s недоступан. Огласи ће се можда приказивати. Покушајте да пређете на другу услугу за блокирање огласа у подешавањима.</string>
<string name="revanced_embedded_ads_service_failed">%s сервер је вратио грешку. Огласи ће се можда приказивати. Покушајте да пређете на другу услугу за блокирање огласа у подешавањима.</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_title">Блокирање уграђених видео огласа</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Онемогућено</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_2">Luminous прокси</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_3">PurpleAdBlock прокси</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
<string name="revanced_block_video_ads_title">Блокирај видео огласе</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_on">Видео огласи су блокирани</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_off">Видео огласи су одблокирани</string>
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
<string name="revanced_deleted_msg">порука избрисана</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_title">Приказ избрисаних порука</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_1">Не приказуј избрисане поруке</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_2">Сакриј избрисане поруке иза спојлера</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_3">Прикажи избрисане поруке као прецртан текст</string>
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_title">Аутоматски преузми бодове канала</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_on">Бодови канала су аутоматски преузети</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_off">Бодови канала нису аутоматски преузети</string>
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
<string name="revanced_twitch_debug_mode_title">Омогући Twitch режим отклањања грешака</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_on">Twitch режим отклањања грешака је омогућен (није препоручено)</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_off">Twitch режим отклањања грешака је онемогућен</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings">Подешавања ReVanced-а</string>
<string name="revanced_ads_screen_title">Огласи</string>
<string name="revanced_ads_screen_summary">Подешавања блокирања огласа</string>
<string name="revanced_chat_screen_title">Ћаскање</string>
<string name="revanced_chat_screen_summary">Подешавања ћаскања</string>
<string name="revanced_misc_screen_title">Разно</string>
<string name="revanced_misc_screen_summary">Разна подешавања</string>
<string name="revanced_general_category_title">Општа подешавања</string>
<string name="revanced_other_category_title">Остала подешавања</string>
<string name="revanced_client_ads_category_title">Огласи на страни клијента</string>
<string name="revanced_surestream_ads_category_title">Огласи на страни сервера</string>
<string name="revanced_twitch_debug_title">Евидентирање отклањања грешака</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_on">Евиденције отклањања грешака су омогућене</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_off">Евиденције отклањања грешака су онемогућене</string>
</patch>
</app>
</resources>