127 lines
11 KiB
JSON
127 lines
11 KiB
JSON
{
|
||
"Common.UI.Calendar.textApril": "abril",
|
||
"Common.UI.Calendar.textAugust": "agost",
|
||
"Common.UI.Calendar.textDecember": "desembre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textFebruary": "febrer",
|
||
"Common.UI.Calendar.textJanuary": "gener",
|
||
"Common.UI.Calendar.textJuly": "juliol",
|
||
"Common.UI.Calendar.textJune": "juny",
|
||
"Common.UI.Calendar.textMarch": "març",
|
||
"Common.UI.Calendar.textMay": "maig",
|
||
"Common.UI.Calendar.textMonths": "Mesos",
|
||
"Common.UI.Calendar.textNovember": "novembre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textOctober": "octubre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textSeptember": "setembre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortApril": "abr.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortAugust": "ag.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortDecember": "dec.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortFebruary": "febr.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortFriday": "dv.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortJanuary": "gen.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortJuly": "jul.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortJune": "juny",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortMarch": "març",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortMay": "maig",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortMonday": "dl.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortNovember": "nov.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortOctober": "oct.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortSaturday": "ds.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortSeptember": "set.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortSunday": "dg.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortThursday": "dj.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortTuesday": "dt.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortWednesday": "dc.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textYears": "Anys",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeClassicLight": "Llum clàssica",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeDark": "Fosc",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeLight": "Clar",
|
||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancel·la",
|
||
"Common.UI.Window.closeButtonText": "Tanca",
|
||
"Common.UI.Window.noButtonText": "No",
|
||
"Common.UI.Window.okButtonText": "D'acord",
|
||
"Common.UI.Window.textConfirmation": "Confirmació",
|
||
"Common.UI.Window.textDontShow": "No tornis a mostrar aquest missatge",
|
||
"Common.UI.Window.textError": "Error",
|
||
"Common.UI.Window.textInformation": "Informació",
|
||
"Common.UI.Window.textWarning": "Advertiment",
|
||
"Common.UI.Window.yesButtonText": "Sí",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textDontShow": "No tornis a mostrar aquest missatge",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textMsg": "Les accions de copiar, retallar i enganxar utilitzant el menú contextual només es realitzaran dins d'aquesta pestanya de l'editor.<br><br>Per copiar o enganxar a o des d'aplicacions fora de la pestanya de l'editor utilitzeu les següents combinacions de teclat:",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textTitle": "Accions de Copiar, Tallar i Enganxar ",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToCopy": "Per copiar",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToCut": "Per tallar",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToPaste": "Per enganxar",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.textHeight": "Alçada",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.textTitle": "Incrusta",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.textWidth": "Amplada",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.txtCopy": "Copia al porta-retalls",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.warnCopy": "Error del navegador! Utilitza la drecera de teclat [Ctrl] + [C]",
|
||
"Common.Views.ShareDialog.textTitle": "Comparteix l'enllaç",
|
||
"Common.Views.ShareDialog.txtCopy": "Copia al porta-retalls",
|
||
"Common.Views.ShareDialog.warnCopy": "Error del navegador! Utilitza la drecera de teclat [Ctrl] + [C]",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.convertationErrorText": "No s'ha pogut convertir",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.convertationTimeoutText": "S'ha superat el temps de conversió.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.criticalErrorTitle": "Error",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.downloadErrorText": "S'ha produït un error en la baixada",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.downloadTextText": "S'està baixant el document...",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorAccessDeny": "No teniu permisos per realitzar aquesta acció.<br>Contacteu amb el vostre administrador del servidor de documents.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorConnectToServer": "No s'ha pogut desar el document. Si us plau comproveu la configuració de la connexió o contacteu amb l'administrador.<br>Quan feu clic al botó «D'acord» se us demanarà que baixeu el document.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorDefaultMessage": "Codi d'error:%1",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorEditingDownloadas": "S'ha produït un error mentre es treballava amb el document.<br>Utilitzeu l'opció \"Baixa-ho com a ...\" per desar la còpia de seguretat del fitxer al disc dur del vostre ordinador.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorFilePassProtect": "El fitxer està protegit amb contrasenya i no es pot obrir.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorFileSizeExceed": "La mida del fitxer supera el límit establert pel vostre servidor. Contacteu amb el vostre administrador del servidor de documents per obtenir més informació.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorForceSave": "S'ha produït un error en desar el fitxer. Utilitzeu l'opció \"Baixa-ho com a\" per desar el fitxer al disc dur de l’ordinador o torneu-ho a provar més endavant.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorLoadingFont": "No s'han carregat els tipus de lletra.<br>Contacteu amb l'administrador del Servidor de Documents.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorServerVersion": "S'ha actualitzat la versió de l'editor. Es tornarà a carregar la pàgina per aplicar els canvis.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSubmit": "No s'ha pogut enviar.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorTokenExpire": "El testimoni de seguretat del document ha caducat.<br>Contacteu amb l'administrador del servidor de documents.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUpdateVersion": "S'ha canviat la versió del fitxer. La pàgina es tornarà a carregar.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUpdateVersionOnDisconnect": "S'ha restaurat la connexió a internet i la versió del fitxer ha canviat. <br> Abans de continuar treballant, heu de baixar el fitxer o copiar-ne el contingut per assegurar-vos que no es perdi res i, després, torneu a carregar aquesta pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUserDrop": "Ara mateix no es pot accedir al fitxer.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorViewerDisconnect": "S'ha perdut la connexió. Encara podeu veure el document,<br>però no podreu descarregar-lo ni imprimir-lo fins que es restauri la connexió i es torni a carregar la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.notcriticalErrorTitle": "Advertiment",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.scriptLoadError": "La connexió és massa lenta, alguns dels components no s’han pogut carregar. Torneu a carregar la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textAnonymous": "Anònim",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textBuyNow": "Visiteu el lloc web",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textCloseTip": "Feu clic per tancar el suggeriment.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textContactUs": "Contacteu amb vendes",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textGotIt": "Ho tinc",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textGuest": "Convidat",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textLoadingDocument": "S'està carregant el document",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textNoLicenseTitle": "S'ha assolit el límit de llicència",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textOf": "de",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textRequired": "Emplena tots els camps necessaris per enviar el formulari.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textSubmited": "<b>El formulari s'ha enviat amb èxit</b><br>Cliqueu per tancar el consell",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.titleServerVersion": "S'ha actualitzat l'editor",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.titleUpdateVersion": "S'ha canviat la versió",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtClose": "Tanca",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtEmpty": "(Buit)",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtPressLink": "Prem CTRL i clica a l'enllaç",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.unknownErrorText": "Error desconegut.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.unsupportedBrowserErrorText": "El vostre navegador no és compatible.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.uploadImageExtMessage": "Format d'imatge desconegut.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.uploadImageSizeMessage": "La imatge és massa gran. La mida màxima és 25 MB.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.waitText": "Espereu...",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseExceeded": "Heu arribat al límit de connexions simultànies amb %1 editors. Aquest document només s'obrirà en mode lectura. <br> Contacteu amb el vostre administrador per obtenir més informació.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseLimitedNoAccess": "La llicència ha caducat.<br>No teniu accés a la funció d'edició de documents.<br>Contacteu amb el vostre administrador.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseLimitedRenewed": "Cal renovar la llicència.<br>Teniu accés limitat a la funció d'edició de documents.<br>Contacteu amb el vostre administrador per obtenir accés complet",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseUsersExceeded": "Heu arribat al límit d'usuaris per a %1 editors. Contacteu amb el vostre administrador per a més informació.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnNoLicense": "Heu arribat al límit de connexions simultànies per als editors %1. Aquest document s'obrirà en mode de només lectura. Contacteu l'equip de vendes %1 per a les condicions personals de millora del servei.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnNoLicenseUsers": "Heu arribat al límit d'usuaris per a %1 editors. Contacteu amb l'equip de vendes de %1 per obtenir les condicions de millora personals dels vostres serveis.",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textClear": "Esborra tots els camps",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textCopy": "Copiar",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textCut": "Tallar",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textNext": "Camp següent",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textPaste": "Enganxar",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textPrintSel": "Imprimir la selecció",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textSubmit": "Envia",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtDownload": "Baixa",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtDownloadDocx": "Baixa-ho com a .docx",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtDownloadPdf": "Baixa-ho com a pdf",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtEmbed": "Incrusta",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtFileLocation": "Obre la ubicació del fitxer",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtFullScreen": "Pantalla sencera",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtPrint": "Imprimeix",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtShare": "Comparteix",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtTheme": "Tema de la interfície"
|
||
} |