Merge pull request #83 from ONLYOFFICE/feature/documentation-translations
Feature/documentation translations
|
@ -115,6 +115,7 @@
|
|||
"Common.Views.Comments.textAddComment": "덧글 추가",
|
||||
"Common.Views.Comments.textAddCommentToDoc": "문서에 설명 추가",
|
||||
"Common.Views.Comments.textAddReply": "답장 추가",
|
||||
"Common.Views.Comments.textAnonym": "손님",
|
||||
"Common.Views.Comments.textCancel": "취소",
|
||||
"Common.Views.Comments.textClose": "닫기",
|
||||
"Common.Views.Comments.textComments": "Comments",
|
||||
|
@ -142,10 +143,13 @@
|
|||
"Common.Views.Header.labelCoUsersDescr": "문서는 현재 여러 사용자가 편집하고 있습니다.",
|
||||
"Common.Views.Header.textBack": "문서로 이동",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveBegin": "저장 중 ...",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveChanged": "수정된",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveEnd": "모든 변경 사항이 저장되었습니다",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveExpander": "모든 변경 사항이 저장되었습니다",
|
||||
"Common.Views.Header.tipAccessRights": "문서 액세스 권한 관리",
|
||||
"Common.Views.Header.tipDownload": "파일을 다운로드",
|
||||
"Common.Views.Header.tipGoEdit": "현재 파일 편집",
|
||||
"Common.Views.Header.tipPrint": "파일 출력",
|
||||
"Common.Views.Header.tipViewUsers": "사용자보기 및 문서 액세스 권한 관리",
|
||||
"Common.Views.Header.txtAccessRights": "액세스 권한 변경",
|
||||
"Common.Views.Header.txtRename": "이름 바꾸기",
|
||||
|
@ -173,46 +177,82 @@
|
|||
"Common.Views.LanguageDialog.btnOk": "Ok",
|
||||
"Common.Views.LanguageDialog.labelSelect": "문서 언어 선택",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.closeButtonText": "파일 닫기",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtEncoding": "인코딩",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtIncorrectPwd": "비밀번호가 맞지 않음",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtPassword": "비밀번호",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtPreview": "미리보기",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitle": "% 1 옵션 선택",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "보호 된 파일",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtDescription": "문서 보호용 비밀번호를 세팅하세요",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtIncorrectPwd": "확인 비밀번호가 같지 않음",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtPassword": "암호",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtRepeat": "비밀번호 반복",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtTitle": "비밀번호 설정",
|
||||
"Common.Views.PluginDlg.textLoading": "로드 중",
|
||||
"Common.Views.Plugins.groupCaption": "플러그인",
|
||||
"Common.Views.Plugins.strPlugins": "플러그인",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textLoading": "로드 중",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStart": "시작",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStop": "정지",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintAddPwd": "비밀번호로 암호화",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintPwd": "비밀번호 변경 또는 삭제",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintSignature": "디지털 서명 또는 서명 라인을 추가 ",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtAddPwd": "비밀번호 추가",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtChangePwd": "비밀번호를 변경",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtDeletePwd": "비밀번호 삭제",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtEncrypt": "암호화",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtInvisibleSignature": "디지털 서명을 추가",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignature": "서명",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignatureLine": "서명 라인",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.okButtonText": "Ok",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.textName": "파일 이름",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.txtInvalidName": "파일 이름에 다음 문자를 포함 할 수 없습니다 :",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintNext": "다음 변경 사항",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintPrev": "이전 변경으로",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFast": "빠르게",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFastDesc": "실시간 협력 편집. 모든 변경사항들은 자동적으로 저장됨.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrict": "엄격한",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrictDesc": "귀하와 다른 사람이 변경사항을 동기화 하려면 '저장'버튼을 사용하세요.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipAcceptCurrent": "현재 변경 내용 적용",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipCoAuthMode": "협력 편집 모드 세팅",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipHistory": "버전 표시",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipRejectCurrent": "현재 변경 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReview": "변경 내용 추적",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReviewView": "변경사항이 표시될 모드 선택",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetDocLang": "문서 언어 설정",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetSpelling": "맞춤법 검사",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSharing": "문서 액세스 권한 관리",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAccept": "수락",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptAll": "모든 변경 내용 적용",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptChanges": "변경 접수",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptCurrent": "현재 변경 내용 적용",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtChat": "채팅",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtClose": "닫기",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCoAuthMode": "공동 편집 모드",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtDocLang": "언어",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinal": "모든 변경 접수됨 (미리보기)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinalCap": "최종",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtHistory": "버전 기록",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkup": "모든 변경 (편집)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkupCap": "마크업",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtNext": "다음 변경 사항",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginal": "모든 변경 거부됨 (미리보기)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginalCap": "오리지널",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtPrev": "이전 변경으로",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtReject": "거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectAll": "모든 변경 사항 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectChanges": "변경 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectCurrent": "현재 변경 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSharing": "공유",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSpelling": "맞춤법 검사",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtTurnon": "변경 내용 추적",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtView": "디스플레이 모드",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.textTitle": "변경사항 다시보기",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtAccept": "수락",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtAcceptAll": "모든 변경 내용 적용",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtAcceptCurrent": "현재 변경 내용 적용",
|
||||
|
@ -224,11 +264,28 @@
|
|||
"Common.Views.SignDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textBold": "볼드체",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textCertificate": "인증",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textChange": "변경",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textInputName": "서명자 성함을 입력하세요",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textItalic": "이탈릭",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textPurpose": "이 문서에 서명하는 목적",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSelectImage": "이미지 선택",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSignature": "서명은 처럼 보임",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textTitle": "서명문서",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textUseImage": "또는 서명으로 그림을 사용하려면 '이미지 선택'을 클릭",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textValid": "%1에서 %2까지 유효",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontName": "폰트명",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontSize": "글꼴 크기",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textAllowComment": "서명 대화창에 서명자의 코멘트 추가 허용",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfo": "서명자 정보",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoEmail": "이메일",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoName": "이름",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoTitle": "서명자 타이틀",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInstructions": "서명자용 지침",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textShowDate": "서명라인에 서명 날짜를 보여주세요",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textTitle": "서명 세팅",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.txtEmpty": "이 입력란은 필수 항목",
|
||||
"DE.Controllers.LeftMenu.leavePageText": "이 문서의 모든 저장되지 않은 변경 사항이 손실됩니다. <br>취소 를 클릭 한 다음저장 \"을 클릭하여 저장하십시오. 저장되지 않은 변경 사항. ",
|
||||
"DE.Controllers.LeftMenu.newDocumentTitle": "Unnamed document",
|
||||
|
@ -258,6 +315,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.errorDataRange": "잘못된 데이터 범위입니다.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorDefaultMessage": "오류 코드 : % 1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorFilePassProtect": "이 문서는 암호로 보호되어있어 열 수 없습니다.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorForceSave": "파일 저장중 문제 발생됨. 컴퓨터 하드 드라이브에 파일을 저장하려면 '로 다운로드' 옵션을 사용 또는 나중에 다시 시도하세요.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorKeyEncrypt": "알 수없는 키 설명자",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorKeyExpire": "키 설명자가 만료되었습니다",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorMailMergeLoadFile": "로드 실패",
|
||||
|
@ -323,22 +381,31 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtArt": "여기에 귀하의 텍스트",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtBasicShapes": "기본 도형",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtBelow": "아래",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtBookmarkError": "문제발생! 북마크가 정의되지 않음",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtButtons": "Buttons",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtCallouts": "콜 아웃",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtCharts": "Charts",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtCurrentDocument": "현재 문서",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtDiagramTitle": "차트 제목",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtEditingMode": "편집 모드 설정 ...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtErrorLoadHistory": "기록로드 실패",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtEvenPage": "짝수 페이지",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFiguredArrows": "그림 화살표",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFirstPage": "첫 페이지",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFooter": "꼬리말",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtHeader": "머리글",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtLines": "Lines",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtMath": "수학",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNeedSynchronize": "업데이트가 있습니다.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNoTableOfContents": "테이블 콘텐츠 항목 없슴",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtOddPage": "홀수 페이지",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtOnPage": "페이지상",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtRectangles": "직사각형",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSameAsPrev": "이전과 동일",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSection": "섹션",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSeries": "Series",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStarsRibbons": "Stars & Ribbons",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_footnote_text": "꼬리말 글",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_1": "제목 1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_2": "제목 2",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_3": "제목 3",
|
||||
|
@ -355,6 +422,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Quote": "Quote",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Subtitle": "자막",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Title": "제목",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtTableOfContents": "콘텐츠 테이블",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtXAxis": "X 축",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtYAxis": "Y 축",
|
||||
"DE.Controllers.Main.unknownErrorText": "알 수없는 오류.",
|
||||
|
@ -370,6 +438,8 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicense": "이 버전의 ONLYOFFICE 편집자는 문서 서버에 대한 동시 연결에 특정 제한 사항이 있습니다. <br> 더 많은 정보가 필요하면 현재 라이센스를 업그레이드하거나 상업용 라이센스를 구입하십시오.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicenseUsers": "ONLYOFFICE 편집자의이 버전은 동시 사용자에게 일정한 제한이 있습니다. <br> 더 필요한 것이 있으면 현재 라이센스를 업그레이드하거나 상용 라이센스를 구입하십시오.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnProcessRightsChange": "파일 편집 권한이 거부되었습니다.",
|
||||
"DE.Controllers.Navigation.txtBeginning": "문서의 시작",
|
||||
"DE.Controllers.Navigation.txtGotoBeginning": "문서의 시작점으로 이동",
|
||||
"DE.Controllers.Statusbar.textHasChanges": "새로운 변경 사항이 추적되었습니다",
|
||||
"DE.Controllers.Statusbar.textTrackChanges": "변경 내용 추적 모드를 사용하여 문서가 열립니다.",
|
||||
"DE.Controllers.Statusbar.tipReview": "변경 내용 추적",
|
||||
|
@ -737,8 +807,12 @@
|
|||
"DE.Views.ChartSettings.txtTopAndBottom": "상단 및 하단",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textLock": "잠그기",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textName": "제목",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textTag": "꼬리표",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textTitle": "콘텐트 제어 세팅",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.txtLockDelete": "콘텐트 제어가 삭제될 수 없슴",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.txtLockEdit": "콘텐트가 편집될 수 없슴",
|
||||
"DE.Views.CustomColumnsDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"DE.Views.CustomColumnsDialog.okButtonText": "Ok",
|
||||
"DE.Views.CustomColumnsDialog.textColumns": "열 수",
|
||||
|
@ -805,6 +879,10 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.spellcheckText": "맞춤법 검사",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.splitCellsText": "셀 분할 ...",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.splitCellTitleText": "셀 분할",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strDelete": "서명 삭제",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strDetails": "서명 상세",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strSetup": "서명 셋업",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strSign": "서명",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.styleText": "스타일로 서식 지정",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.tableText": "테이블",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textAlign": "정렬",
|
||||
|
@ -813,13 +891,20 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.textArrangeBackward": "뒤로 이동",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textArrangeForward": "앞으로 이동",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textArrangeFront": "포 그라운드로 가져 오기",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textContentControls": "콘텐트 제어",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textCopy": "복사",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textCut": "잘라 내기",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textDistributeCols": "컬럼 배포",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textDistributeRows": "행 배포",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textEditControls": "콘텐트 제어 세팅",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textEditWrapBoundary": "둘러싸 기 경계 편집",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNest": "네스트 테이블",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNextPage": "다음 페이지",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textPaste": "붙여 넣기",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textPrevPage": "이전 페이지",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRefreshField": "필드 새로고침",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemove": "삭제",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemoveControl": "콘텐트 제어 삭제",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textSettings": "설정",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignBottom": "아래쪽 정렬",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignCenter": "정렬 중심",
|
||||
|
@ -827,7 +912,12 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignMiddle": "가운데 정렬",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignRight": "오른쪽 정렬",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignTop": "정렬",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textTOC": "콘텍츠 테이블",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textTOCSettings": "콘텐츠 테이블 세팅",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUndo": "실행 취소",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUpdateAll": "전체 테이블을 새로고침하세요",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUpdatePages": "페이지 번호만 새로고침하세요",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUpdateTOC": "콘텐트 테이블 새로고침",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textWrap": "배치 스타일",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.tipIsLocked": "이 요소는 현재 다른 사용자가 편집 중입니다.",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtAddBottom": "아래쪽 테두리 추가",
|
||||
|
@ -887,6 +977,8 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.txtMatchBrackets": "대괄호를 인수 높이에 대응",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtMatrixAlign": "매트릭스 정렬",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtOverbar": "텍스트 위에 가로 막기",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtOverwriteCells": "셀에 덮어쓰기",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPasteSourceFormat": "소스 포맷을 유지하세요",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPressLink": "CTRL 키를 누른 상태에서 링크 클릭",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtRemFractionBar": "분수 막대 제거",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtRemLimit": "제한 제거",
|
||||
|
@ -965,6 +1057,7 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenu.btnHistoryCaption": "버전 기록",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnInfoCaption": "문서 정보 ...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnPrintCaption": "인쇄",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnProtectCaption": "보호",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRecentFilesCaption": "최근 열기 ...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRenameCaption": "Rename ...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnReturnCaption": "문서로 돌아 가기",
|
||||
|
@ -995,7 +1088,16 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtBtnAccessRights": "액세스 권한 변경",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtRights": "권한이있는 사람",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.notcriticalErrorTitle": "경고",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strEncrypt": "비밀번호로",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strProtect": "문서 보호",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strSignature": "서명으로",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEdit": "문서 편집",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEditWarning": "편집은 문서에서 서명을 지울것입니다. <br> 계속 진행하시겠습니까?",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEncrypted": "이 문서는 비밀번호로 보호된 적이 있슴",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtRequestedSignatures": "이 문서는 서명되어야 합니다.",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSigned": "유효한 서명이 당 문서에 추가되었슴. 이 문서는 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSignedInvalid": "문서에 있는 몇 가지 디지털 서명 이 맞지 않거나 확인되지 않음. 이 문서는 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtView": "서명 보기",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.okButtonText": "적용",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAlignGuides": "정렬 안내선 켜기",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAutoRecover": "자동 검색 켜기",
|
||||
|
@ -1040,17 +1142,23 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.txtWin": "Windows로",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomCenter": "하단 중앙",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomLeft": "왼쪽 하단",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomPage": "페이지 끝",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomRight": "오른쪽 하단",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textDiffFirst": "다른 첫 페이지",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textDiffOdd": "다른 홀수 및 짝수 페이지",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textFrom": "시작 시간",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textHeaderFromBottom": "하단에서 바닥 글",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textHeaderFromTop": "머리글을 맨 위부터",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textInsertCurrent": "현재 위치로 삽입",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textOptions": "옵션",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPageNum": "페이지 번호 삽입",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPageNumbering": "페이지 넘버링",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPosition": "위치",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPrev": "이전 섹션에서 계속하기",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textSameAs": "이전 링크",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopCenter": "Top Center",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopLeft": "왼쪽 상단",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopPage": "페이지 시작",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopRight": "오른쪽 상단",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
|
@ -1064,6 +1172,7 @@
|
|||
"DE.Views.ImageSettings.textAdvanced": "고급 설정 표시",
|
||||
"DE.Views.ImageSettings.textEdit": "편집",
|
||||
"DE.Views.ImageSettings.textEditObject": "개체 편집",
|
||||
"DE.Views.ImageSettings.textFitMargins": "여백에 맞추기",
|
||||
"DE.Views.ImageSettings.textFromFile": "파일로부터",
|
||||
"DE.Views.ImageSettings.textFromUrl": "From URL",
|
||||
"DE.Views.ImageSettings.textHeight": "높이",
|
||||
|
@ -1157,6 +1266,23 @@
|
|||
"DE.Views.LeftMenu.tipTitles": "제목",
|
||||
"DE.Views.LeftMenu.txtDeveloper": "개발자 모드",
|
||||
"DE.Views.LeftMenu.txtTrial": "시험 모드",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnContentsUpdate": "재실행",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnInsContents": "콘텍츠 테이블",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnInsFootnote": "각주",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnInsLink": "하이퍼 링크",
|
||||
"DE.Views.Links.confirmDeleteFootnotes": "모든 각주를 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DE.Views.Links.mniDelFootnote": "모든 각주 삭제",
|
||||
"DE.Views.Links.mniInsFootnote": "각주 삽입",
|
||||
"DE.Views.Links.mniNoteSettings": "메모 설정",
|
||||
"DE.Views.Links.textContentsRemove": "콘텐츠 테이블을 지우세요",
|
||||
"DE.Views.Links.textContentsSettings": "세팅",
|
||||
"DE.Views.Links.textGotoFootnote": "각주로 이동",
|
||||
"DE.Views.Links.textUpdateAll": "전체 테이블을 새로고침하세요",
|
||||
"DE.Views.Links.textUpdatePages": "페이지 번호만 새로고침하세요",
|
||||
"DE.Views.Links.tipContents": "콘텐트 테이블 삽입",
|
||||
"DE.Views.Links.tipContentsUpdate": "콘텐트 테이블 새로고침",
|
||||
"DE.Views.Links.tipInsertHyperlink": "하이퍼 링크 추가",
|
||||
"DE.Views.Links.tipNotes": "각주 삽입 또는 편집",
|
||||
"DE.Views.MailMergeEmailDlg.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"DE.Views.MailMergeEmailDlg.filePlaceholder": "PDF",
|
||||
"DE.Views.MailMergeEmailDlg.okButtonText": "보내기",
|
||||
|
@ -1207,7 +1333,19 @@
|
|||
"DE.Views.MailMergeSettings.txtLast": "마지막 기록",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.txtNext": "다음 레코드로",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.txtPrev": "이전 레코드로",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.txtUntitled": "제목미정",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.warnProcessMailMerge": "병합 시작 실패",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtCollapse": "모두 접기",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtDemote": "강등",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtEmpty": "이 문서는 헤딩을 포함하지 않음",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtEmptyItem": "머리말 없슴",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtExpand": "모두 확장",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtExpandToLevel": "레벨로 확장하기...",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtHeadingAfter": "뒤에 신규 머리글 ",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtHeadingBefore": "전에 신규 머리글 ",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtNewHeading": "신규 서브헤딩",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtPromote": "승급",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtSelect": "콘텐트 선택",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textApply": "적용",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textApplyTo": "변경 사항 적용",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textCancel": "취소",
|
||||
|
@ -1286,8 +1424,10 @@
|
|||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textCharacterSpacing": "문자 간격",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textDefault": "기본 탭",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textEffects": "효과",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textLeader": "리더",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textLeft": "왼쪽",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textNewColor": "새 맞춤 색상 추가",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textNone": "없음",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textPosition": "위치",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRemove": "제거",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRemoveAll": "모두 제거",
|
||||
|
@ -1315,6 +1455,7 @@
|
|||
"DE.Views.RightMenu.txtMailMergeSettings": "편지 병합 설정",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtParagraphSettings": "단락 설정",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtShapeSettings": "도형 설정",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtSignatureSettings": "서명 세팅",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtTableSettings": "표 설정",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtTextArtSettings": "텍스트 아트 설정",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.strBackground": "배경색",
|
||||
|
@ -1368,6 +1509,20 @@
|
|||
"DE.Views.ShapeSettings.txtTopAndBottom": "상단 및 하단",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtWood": "Wood",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.notcriticalErrorTitle": "경고",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strDelete": "서명 삭제",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strDetails": "서명 상세",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strInvalid": "잘못된 서명",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strRequested": "요청 서명",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSetup": "서명 셋업",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSign": "서명",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSignature": "서명",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSigner": "서명자",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strValid": "유효 서명",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtContinueEditing": "무조건 편집",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtEditWarning": "편집은 문서에서 서명을 지울것입니다. <br> 계속 진행하시겠습니까?",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtRequestedSignatures": "이 문서는 서명되어야 합니다.",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtSigned": "유효한 서명이 당 문서에 추가되었슴. 이 문서는 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtSignedInvalid": "문서에 있는 몇 가지 디지털 서명 이 맞지 않거나 확인되지 않음. 이 문서는 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.goToPageText": "페이지로 이동",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.pageIndexText": "{1}의 페이지 {0}",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.tipFitPage": "페이지에 맞춤",
|
||||
|
@ -1382,6 +1537,26 @@
|
|||
"DE.Views.StyleTitleDialog.textTitle": "제목",
|
||||
"DE.Views.StyleTitleDialog.txtEmpty": "이 입력란은 필수 항목",
|
||||
"DE.Views.StyleTitleDialog.txtNotEmpty": "필드가 비어 있어서는 안됩니다.",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.okButtonText ": "확인",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.strAlign": "오른쪽 정렬 페이지 번호",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.strLinks": "콘텐츠 테이블을 포맷하세요",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.strShowPages": "페이지 번호를 보여주세요",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textBuildTable": "콘텐츠 테이블을 작성하세요",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textLeader": "리더",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textLevel": "레벨",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textLevels": "레벨들",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textNone": "없음",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textRadioLevels": "레벨을 간략하게 서술하세요",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textRadioStyles": "선택 스타일",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textStyle": "스타일",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textStyles": "스타일들",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textTitle": "콘텍츠 테이블",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtClassic": "클래식",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtCurrent": "현재",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtModern": "모던",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtSimple": "간단한",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtStandard": "기준",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.deleteColumnText": "열 삭제",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.deleteRowText": "행 삭제",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.deleteTableText": "테이블 삭제",
|
||||
|
@ -1403,11 +1578,15 @@
|
|||
"DE.Views.TableSettings.textBorderColor": "Color",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textBorders": "테두리 스타일",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textCancel": "취소",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textCellSize": "셀 크기",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textColumns": "열",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textDistributeCols": "컬럼 배포",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textDistributeRows": "행 배포",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textEdit": "행 및 열",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textEmptyTemplate": "템플릿 없음",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textFirst": "First",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textHeader": "머리글",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textHeight": "높이",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textLast": "Last",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textNewColor": "새 사용자 지정 색 추가",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textOK": "OK",
|
||||
|
@ -1415,6 +1594,7 @@
|
|||
"DE.Views.TableSettings.textSelectBorders": "위에서 선택한 스타일 적용을 변경하려는 테두리 선택",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textTemplate": "템플릿에서 선택",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textTotal": "Total",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textWidth": "너비",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.tipAll": "바깥 쪽 테두리 및 모든 안쪽 선 설정",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.tipBottom": "바깥 쪽 테두리 만 설정",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.tipInner": "내부 라인 만 설정",
|
||||
|
@ -1524,10 +1704,16 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.capBtnColumns": "열",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnComment": "댓글",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsChart": "차트",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsControls": "콘텐트 제어",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsDropcap": "드롭 캡",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsEquation": "수식",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsHeader": "머리말/꼬리말",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsImage": "그림",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsPagebreak": "나누기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsShape": "쉐이프",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsTable": "테이블",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsTextart": "텍스트 아트",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsTextbox": "텍스트 박스",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnMargins": "여백",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnPageOrient": "오리엔테이션",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnPageSize": "크기",
|
||||
|
@ -1535,7 +1721,9 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.capImgBackward": "뒤로 이동",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capImgForward": "앞으로 이동",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capImgGroup": "그룹",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capImgWrapping": "포장",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniCustomTable": "사용자 정의 테이블 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditControls": "제어 세팅",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditDropCap": "드롭 캡 설정",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditFooter": "바닥 글 편집",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditHeader": "머리글 편집",
|
||||
|
@ -1589,8 +1777,11 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.textPageMarginsCustom": "사용자 정의 여백",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPageSizeCustom": "사용자 정의 페이지 크기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPie": "파이",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPlainControl": "일반 텍스트 콘텐트 제어 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPoint": "XY (Scatter)",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPortrait": "Portrait",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textRemoveControl": "콘텐트 제어 삭제",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textRichControl": "리치 텍스트 콘텐트 제어 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textRight": "오른쪽 :",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textStock": "Stock",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textStrikeout": "Strikeout",
|
||||
|
@ -1603,10 +1794,14 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.textSubscript": "Subscript",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textSuperscript": "Superscript",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textSurface": "Surface",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabCollaboration": "합치기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabFile": "파일",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabHome": "집",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabInsert": "삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabLayout": "레이아웃",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabLinks": "레퍼런스",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabProtect": "보호",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabReview": "다시보기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTitleError": "오류",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textToCurrent": "현재 위치로",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTop": "Top :",
|
||||
|
@ -1622,6 +1817,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.tipClearStyle": "스타일 지우기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipColorSchemas": "Change Color Scheme",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipColumns": "열 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipControls": "콘텐트 제어를 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipCopy": "복사",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipCopyStyle": "스타일 복사",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipDecFont": "글꼴 크기 줄이기",
|
||||
|
@ -1633,6 +1829,8 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.tipFontSize": "글꼴 크기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipHAligh": "수평 정렬",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipHighlightColor": "Highlight Color",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipImgAlign": "오브젝트 정렬",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipImgGroup": "그룹 오브젝트",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipImgWrapping": "텍스트 줄 바꾸기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipIncFont": "증가 글꼴 크기",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipIncPrLeft": "들여 쓰기 늘리기",
|
||||
|
@ -1642,7 +1840,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertNum": "페이지 번호 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertShape": "도형 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertTable": "표 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertText": "텍스트 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertText": "텍스트 상자 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertTextArt": "텍스트 아트 삽입",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipLineSpace": "단락 줄 간격",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipMailRecepients": "편지 병합",
|
||||
|
|
|
@ -177,44 +177,78 @@
|
|||
"Common.Views.LanguageDialog.btnOk": "OK",
|
||||
"Common.Views.LanguageDialog.labelSelect": "Taal van document selecteren",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.closeButtonText": "Bestand sluiten",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtEncoding": "Versleuteling",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtIncorrectPwd": "Wachtwoord is niet juist",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtPassword": "Wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtPreview": "Voorbeeld",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitle": "Opties voor %1 kiezen",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "Beschermd bestand",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtDescription": "Pas een wachtwoord toe om dit document te beveiligen",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtIncorrectPwd": "Bevestig wachtwoord is niet identiek",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtPassword": "Wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtRepeat": "Herhaal wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtTitle": "Wachtwoord instellen",
|
||||
"Common.Views.PluginDlg.textLoading": "Laden",
|
||||
"Common.Views.Plugins.groupCaption": "Plug-ins",
|
||||
"Common.Views.Plugins.strPlugins": "Plug-ins",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textLoading": "Laden",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStart": "Starten",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStop": "Stoppen",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintAddPwd": "Versleutelen met wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintPwd": "Verander of verwijder wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintSignature": "Digitale handtekening toevoegen of handtekening lijn",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtAddPwd": "Wachtwoord toevoegen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtChangePwd": "Verander wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtDeletePwd": "Wachtwoord verwijderen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtEncrypt": "Versleutelen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtInvisibleSignature": "Digitale handtekening toevoegen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignature": "Handtekening",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignatureLine": "Handtekening lijn",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.textName": "Bestandsnaam",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.txtInvalidName": "De bestandsnaam mag geen van de volgende tekens bevatten:",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintNext": "Naar Volgende Wijziging",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintPrev": "Naar Vorige Wijziging",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFast": "Snel",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFastDesc": "Real-time samenwerken. Alle wijzigingen worden automatisch opgeslagen.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrict": "Strikt",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrictDesc": "Gebruik de 'Opslaan' knop om de wijzigingen van u en andere te synchroniseren.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipAcceptCurrent": "Huidige wijziging accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipCoAuthMode": "Zet samenwerkings modus",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipHistory": "Toon versie geschiedenis",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipRejectCurrent": "Huidige wijziging afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReview": "Wijzigingen Bijhouden",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReviewView": "Selecteer de modus waarin u de veranderingen weer wilt laten geven",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetDocLang": "Taal van Document Instellen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetSpelling": "Spellingcontrole",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSharing": "Toegangsrechten documenten beheren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAccept": "Accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptAll": "Alle wijzigingen accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptChanges": "Wijzigingen Accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptCurrent": "Huidige wijziging accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtChat": "Chat",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtClose": "Sluiten",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCoAuthMode": "Modus Gezamenlijk bewerken",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtDocLang": "Taal",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinal": "Alle veranderingen geaccepteerd (Voorbeeld)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinalCap": "Einde",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtHistory": "Versie geschiedenis",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkup": "Alle veranderingen (Bewerken)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkupCap": "Markup",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtNext": "Naar volgende wijziging",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginal": "Alle veranderingen afgekeurd (Voorbeeld)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginalCap": "Origineel",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtPrev": "Naar vorige wijziging",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtReject": "Afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectAll": "Alle wijzigingen afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectChanges": "Wijzigingen Afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectCurrent": "Huidige wijziging afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSharing": "Delen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSpelling": "Spellingcontrole",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtTurnon": "Wijzigingen Bijhouden",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtView": "Weergavemodus",
|
||||
|
@ -227,6 +261,32 @@
|
|||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtReject": "Afkeuren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtRejectAll": "Alle Wijzigingen Afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtRejectCurrent": "Huidige Wijziging Afwijzen",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textBold": "Vet",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textCertificate": "Certificaat",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textChange": "Wijzigen",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textInputName": "Naam ondertekenaar invoeren",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textItalic": "Cursief",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textPurpose": "Doel voor het ondertekenen van dit document",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSelectImage": "Selecteer afbeelding",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSignature": "Handtekening lijkt op",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textTitle": "Onderteken document",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textUseImage": "of click 'Selecteer afbeelding' om een afbeelding als handtekening te gebruiken",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textValid": "Geldig van %1 tot %2",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontName": "Lettertype",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontSize": "Tekengrootte",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textAllowComment": "Sta ondertekenaar toe commentaar toe te voegen in het handtekening venster.",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfo": "Ondertekenaar info",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoEmail": "E-mail",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoName": "Naam",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoTitle": "Ondertekenaar titel",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInstructions": "Instructies voor ondertekenaar",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textShowDate": "Toon signeer datum in handtekening regel",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textTitle": "Handtekening instellingen",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.txtEmpty": "Dit veld is vereist",
|
||||
"DE.Controllers.LeftMenu.leavePageText": "Alle niet-opgeslagen wijzigingen in dit document zullen verloren gaan.<br/> Klik op \"Annuleren\" en dan op \"Opslaan\" om de wijzigingen op te slaan. Klik \"OK\" om de wijzigingen te negeren.",
|
||||
"DE.Controllers.LeftMenu.newDocumentTitle": "Naamloos document",
|
||||
"DE.Controllers.LeftMenu.notcriticalErrorTitle": "Waarschuwing",
|
||||
|
@ -255,6 +315,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.errorDataRange": "Onjuist gegevensbereik.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorDefaultMessage": "Foutcode: %1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorFilePassProtect": "Het document is beschermd met een wachtwoord en kan niet worden geopend.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorForceSave": "Er is een fout ontstaan bij het opslaan van het bestand. Gebruik de 'Download als' knop om het bestand op te slaan op uw computer of probeer het later nog eens.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorKeyEncrypt": "Onbekende sleuteldescriptor",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorKeyExpire": "Sleuteldescriptor vervallen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorMailMergeLoadFile": "Laden mislukt",
|
||||
|
@ -309,28 +370,42 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.textCloseTip": "Klik om de tip te sluiten",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textContactUs": "Contact opnemen met Verkoop",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textLoadingDocument": "Document wordt geladen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textNoLicenseTitle": "Open source-versie ONLYOFFICE",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textNoLicenseTitle": "Only Office verbindingslimiet",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textShape": "Vorm",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textStrict": "Strikte modus",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textTryUndoRedo": "De functies Ongedaan maken/Opnieuw worden uitgeschakeld in de modus Snel gezamenlijk bewerken.<br>Klik op de knop 'Strikte modus' om over te schakelen naar de strikte modus voor gezamenlijk bewerken. U kunt het bestand dan zonder interferentie van andere gebruikers bewerken en uw wijzigingen verzenden wanneer u die opslaat. U kunt schakelen tussen de modi voor gezamenlijke bewerking via Geavanceerde instellingen van de editor.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.titleLicenseExp": "Licentie vervallen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.titleServerVersion": "Editor bijgewerkt",
|
||||
"DE.Controllers.Main.titleUpdateVersion": "Versie gewijzigd",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtAbove": "Boven",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtArt": "Hier tekst invoeren",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtBasicShapes": "Basisvormen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtBelow": "Onder",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtBookmarkError": "Fout! Bladwijzer is niet gedefinieerd.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtButtons": "Knoppen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtCallouts": "Callouts",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtCharts": "Grafieken",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtCurrentDocument": "Huidig document",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtDiagramTitle": "Grafiektitel",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtEditingMode": "Bewerkmodus instellen...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtErrorLoadHistory": "Laden historie mislukt",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtEvenPage": "Even pagina",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFiguredArrows": "Pijlvormen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFirstPage": "Eerste pagina",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFooter": "Voettekst",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtHeader": "Koptekst",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtLines": "Lijnen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtMath": "Wiskunde",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNeedSynchronize": "U hebt updates",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNoTableOfContents": "Geen regels voor de inhoudsopgave gevonden",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtOddPage": "Oneven pagina",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtOnPage": "op pagina",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtRectangles": "Rechthoeken",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSameAsPrev": "Zelfde als vorige",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSection": "-Sectie",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSeries": "Serie",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStarsRibbons": "Sterren en linten",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_footnote_text": "Voetnoot tekst",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_1": "Kop 1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_2": "Kop 2",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_3": "Kop 3",
|
||||
|
@ -347,6 +422,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Quote": "Citaat",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Subtitle": "Subtitel",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Title": "Titel",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtTableOfContents": "Inhoudsopgave",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtXAxis": "X-as",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtYAxis": "Y-as",
|
||||
"DE.Controllers.Main.unknownErrorText": "Onbekende fout.",
|
||||
|
@ -359,8 +435,11 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.warnBrowserIE9": "Met IE9 heeft de toepassing beperkte mogelijkheden. Gebruik IE10 of hoger.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnBrowserZoom": "De huidige zoominstelling van uw browser wordt niet ondersteund. Zet de zoominstelling terug op de standaardwaarde door op Ctrl+0 te drukken.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnLicenseExp": "Uw licentie is vervallen.<br>Werk uw licentie bij en vernieuw de pagina.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicense": "U gebruikt een Open source-versie van ONLYOFFICE. In die versie geldt voor het aantal gelijktijdige verbindingen met de documentserver een limiet van 20 verbindingen.<br>Als u er meer nodig hebt, kunt u overwegen een commerciële licentie aan te schaffen.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicense": "Deze versie van Only Office bevat limieten voor het aantal gelijktijdige gebruikers.<br>Indien meer nodig is, upgrade dan de huidige licentie of schaf een commerciële licentie aan.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicenseUsers": "Deze versie van Only Office bevat limieten voor het aantal gelijktijdige gebruikers.<br>Indien meer nodig is, upgrade dan de huidige licentie of schaf een commerciële licentie aan.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnProcessRightsChange": "Het recht om het bestand te bewerken is u ontzegd.",
|
||||
"DE.Controllers.Navigation.txtBeginning": "Begin van het document",
|
||||
"DE.Controllers.Navigation.txtGotoBeginning": "Ga naar het begin van het document",
|
||||
"DE.Controllers.Statusbar.textHasChanges": "Er zijn nieuwe wijzigingen bijgehouden",
|
||||
"DE.Controllers.Statusbar.textTrackChanges": "Het document is geopend met de modus 'Wijzigingen bijhouden' geactiveerd",
|
||||
"DE.Controllers.Statusbar.tipReview": "Wijzigingen Bijhouden",
|
||||
|
@ -726,6 +805,14 @@
|
|||
"DE.Views.ChartSettings.txtTight": "Strak",
|
||||
"DE.Views.ChartSettings.txtTitle": "Grafiek",
|
||||
"DE.Views.ChartSettings.txtTopAndBottom": "Boven en onder",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textLock": "Vergrendeling",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textName": "Titel",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textTag": "Tag",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.textTitle": "Inhoud beheer instellingen",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.txtLockDelete": "Inhoud beheer kan niet verwijderd worden",
|
||||
"DE.Views.ControlSettingsDialog.txtLockEdit": "Inhoud kan niet aangepast worden",
|
||||
"DE.Views.CustomColumnsDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"DE.Views.CustomColumnsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"DE.Views.CustomColumnsDialog.textColumns": "Aantal kolommen",
|
||||
|
@ -792,6 +879,10 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.spellcheckText": "Spellingcontrole",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.splitCellsText": "Cel splitsen...",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.splitCellTitleText": "Cel splitsen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strDelete": "Handtekening verwijderen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strDetails": "Handtekening details",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strSetup": "Handtekening opzet",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.strSign": "Onderteken",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.styleText": "Opmaak als stijl",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.tableText": "Tabel",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textAlign": "Uitlijnen",
|
||||
|
@ -800,19 +891,33 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.textArrangeBackward": "Naar Achteren Verplaatsen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textArrangeForward": "Naar Voren Verplaatsen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textArrangeFront": "Naar voorgrond brengen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textContentControls": "Inhoud beheer",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textCopy": "Kopiëren",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textCut": "Knippen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textDistributeCols": "Kolommen verdelen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textDistributeRows": "Rijen verdelen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textEditControls": "Inhoud beheer instellingen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textEditWrapBoundary": "Rand tekstterugloop bewerken",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNest": "Geneste tabel",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNextPage": "Volgende pagina",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textPaste": "Plakken",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textPrevPage": "Vorige pagina",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRefreshField": "Ververs veld",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemove": "Verwijderen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemoveControl": "Inhoud beheer verwijderen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textSettings": "Instellingen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignBottom": "Onder uitlijnen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignCenter": "Midden uitlijnen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignLeft": "Links uitlijnen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignMiddle": "Midden uitlijnen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignRight": "Rechts uitlijnen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textShapeAlignTop": "Boven uitlijnen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textTOC": "Inhoudsopgave",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textTOCSettings": "Inhoudsopgave instellingen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUndo": "Ongedaan maken",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUpdateAll": "Volledige tabel verversen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUpdatePages": "Alleen paginanummers verversen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textUpdateTOC": "Inhoudsopgave verversen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textWrap": "Terugloopstijl",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.tipIsLocked": "Dit element wordt op dit moment bewerkt door een andere gebruiker.",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtAddBottom": "Onderrand toevoegen",
|
||||
|
@ -872,6 +977,8 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.txtMatchBrackets": "Haakjes aanpassen aan hoogte argumenten",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtMatrixAlign": "Matrixuitlijning",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtOverbar": "Streep boven tekst",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtOverwriteCells": "Cellen overschrijven",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPasteSourceFormat": "Behoud bronopmaak",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPressLink": "Druk op Ctrl en klik op koppeling",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtRemFractionBar": "Deelteken verwijderen",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtRemLimit": "Limiet verwijderen",
|
||||
|
@ -950,6 +1057,7 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenu.btnHistoryCaption": "Versiehistorie",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnInfoCaption": "Documentinfo...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnPrintCaption": "Afdrukken",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnProtectCaption": "Beveilig",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRecentFilesCaption": "Recente openen...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRenameCaption": "Hernoemen...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnReturnCaption": "Terug naar document",
|
||||
|
@ -979,6 +1087,17 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtWords": "Woorden",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtBtnAccessRights": "Toegangsrechten wijzigen",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtRights": "Personen met rechten",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.notcriticalErrorTitle": "Waarschuwing",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strEncrypt": "Met wachtwoord",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strProtect": "Beveilig document",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strSignature": "Met handtekening",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEdit": "Document bewerken",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEditWarning": "Aanpassingen zorgen ervoor dat de handtekeningen verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan?",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEncrypted": "Dit document is beveiligd met een wachtwoord",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtRequestedSignatures": "Dit document moet ondertekend worden",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSigned": "Geldige handtekeningen zijn toegevoegd aan dit document. Dit document is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSignedInvalid": "Een of meer digitale handtekeningen in dit document zijn niet geldig of konden niet worden geverifieerd. Dit document is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtView": "Toon handtekeningen",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.okButtonText": "Toepassen",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAlignGuides": "Uitlijningshulplijnen inschakelen",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAutoRecover": "AutoHerstel inschakelen",
|
||||
|
@ -1023,17 +1142,23 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.txtWin": "als Windows",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomCenter": "Middenonder",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomLeft": "Linksonder",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomPage": "Onderkant pagina",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textBottomRight": "Rechtsonder",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textDiffFirst": "Eerste pagina afwijkend",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textDiffOdd": "Even en oneven pagina's afwijkend",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textFrom": "Beginnen bij",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textHeaderFromBottom": "Voettekst vanaf onder",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textHeaderFromTop": "Koptekst vanaf boven",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textInsertCurrent": "Invoegen op huidige positie",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textOptions": "Opties",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPageNum": "Paginanummer invoegen",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPageNumbering": "Paginanummering",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPosition": "Positie",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPrev": "Doorgaan vanuit volgende sectie",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textSameAs": "Koppelen aan vorige",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopCenter": "Middenboven",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopLeft": "Linksboven",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopPage": "Bovenaan de pagina",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textTopRight": "Rechtsboven",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
|
@ -1140,6 +1265,24 @@
|
|||
"DE.Views.LeftMenu.tipSupport": "Feedback en Support",
|
||||
"DE.Views.LeftMenu.tipTitles": "Titels",
|
||||
"DE.Views.LeftMenu.txtDeveloper": "ONTWIKKELAARSMODUS",
|
||||
"DE.Views.LeftMenu.txtTrial": "TEST MODUS",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnContentsUpdate": "Verversen",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnInsContents": "Inhoudsopgave",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnInsFootnote": "Voetnoot",
|
||||
"DE.Views.Links.capBtnInsLink": "Hyperlink",
|
||||
"DE.Views.Links.confirmDeleteFootnotes": "Wilt u alle voetnoten verwijderen?",
|
||||
"DE.Views.Links.mniDelFootnote": "Alle voetnoten verwijderen",
|
||||
"DE.Views.Links.mniInsFootnote": "Voetnoot invoegen",
|
||||
"DE.Views.Links.mniNoteSettings": "Instellingen voor notities",
|
||||
"DE.Views.Links.textContentsRemove": "Inhoudsopgave verwijderen",
|
||||
"DE.Views.Links.textContentsSettings": "Instellingen",
|
||||
"DE.Views.Links.textGotoFootnote": "Naar voetnoten",
|
||||
"DE.Views.Links.textUpdateAll": "Volledige tabel verversen",
|
||||
"DE.Views.Links.textUpdatePages": "Alleen paginanummers verversen",
|
||||
"DE.Views.Links.tipContents": "Inhoudsopgave toevoegen",
|
||||
"DE.Views.Links.tipContentsUpdate": "Inhoudsopgave verversen",
|
||||
"DE.Views.Links.tipInsertHyperlink": "Hyperlink toevoegen",
|
||||
"DE.Views.Links.tipNotes": "Voetnoten invoegen of bewerken",
|
||||
"DE.Views.MailMergeEmailDlg.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"DE.Views.MailMergeEmailDlg.filePlaceholder": "PDF",
|
||||
"DE.Views.MailMergeEmailDlg.okButtonText": "Verzenden",
|
||||
|
@ -1192,6 +1335,17 @@
|
|||
"DE.Views.MailMergeSettings.txtPrev": "Naar vorige record",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.txtUntitled": "Naamloos",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.warnProcessMailMerge": "Starten samenvoeging mislukt",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtCollapse": "Alles inklappen",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtDemote": "Degraderen",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtEmpty": "Dit document bevat geen koppen",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtEmptyItem": "Lege koptekst",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtExpand": "Alle uitbreiden",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtExpandToLevel": "Uitbreiden tot niveau...",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtHeadingAfter": "Nieuwe kop na",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtHeadingBefore": "Nieuwe kop voor",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtNewHeading": "Nieuwe subkop",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtPromote": "Promoveren",
|
||||
"DE.Views.Navigation.txtSelect": "Selecteer inhoud",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textApply": "Toepassen",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textApplyTo": "Wijzigingen toepassen op",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textCancel": "Annuleren",
|
||||
|
@ -1270,8 +1424,10 @@
|
|||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textCharacterSpacing": "Tekenafstand",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textDefault": "Standaardtabblad",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textEffects": "Effecten",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textLeader": "Leader",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textLeft": "Links",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textNewColor": "Nieuwe aangepaste kleur toevoegen",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textNone": "Geen",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textPosition": "Positie",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRemove": "Verwijderen",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRemoveAll": "Alles verwijderen",
|
||||
|
@ -1299,6 +1455,7 @@
|
|||
"DE.Views.RightMenu.txtMailMergeSettings": "Instellingen voor Afdruk samenvoegen",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtParagraphSettings": "Alinea-instellingen",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtShapeSettings": "Vorminstellingen",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtSignatureSettings": "Handtekening instellingen",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtTableSettings": "Tabelinstellingen",
|
||||
"DE.Views.RightMenu.txtTextArtSettings": "TextArt-instellingen",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.strBackground": "Achtergrondkleur",
|
||||
|
@ -1351,6 +1508,21 @@
|
|||
"DE.Views.ShapeSettings.txtTight": "Strak",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtTopAndBottom": "Boven en onder",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtWood": "Hout",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.notcriticalErrorTitle": "Waarschuwing",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strDelete": "Handtekening verwijderen",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strDetails": "Handtekening details",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strInvalid": "Ongeldige handtekeningen",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strRequested": "Gevraagde handtekeningen",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSetup": "Handtekening opzet",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSign": "Onderteken",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSignature": "Handtekening",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strSigner": "Ondertekenaar",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.strValid": "Geldige handtekeningen",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtContinueEditing": "Hoe dan ook bewerken",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtEditWarning": "Aanpassingen zorgen ervoor dat de handtekeningen verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan?",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtRequestedSignatures": "Dit document moet ondertekend worden",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtSigned": "Geldige handtekeningen zijn toegevoegd aan dit document. Dit document is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtSignedInvalid": "Een of meer digitale handtekeningen in dit document zijn niet geldig of konden niet worden geverifieerd. Dit document is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.goToPageText": "Naar pagina",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.pageIndexText": "Pagina {0} van {1}",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.tipFitPage": "Aan pagina aanpassen",
|
||||
|
@ -1365,6 +1537,26 @@
|
|||
"DE.Views.StyleTitleDialog.textTitle": "Titel",
|
||||
"DE.Views.StyleTitleDialog.txtEmpty": "Dit veld is vereist",
|
||||
"DE.Views.StyleTitleDialog.txtNotEmpty": "Veld mag niet leeg zijn",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.okButtonText ": "OK",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.strAlign": "Paginanummers rechts uitlijnen",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.strLinks": "Inhoudsopgave als link gebruiken",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.strShowPages": "Toon paginanummers",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textBuildTable": "Maak inhoudsopgave van",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textLeader": "Leader",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textLevel": "Niveau",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textLevels": "Niveaus",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textNone": "Geen",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textRadioLevels": "Overzicht niveaus",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textRadioStyles": "Geselecteerde stijlen",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textStyle": "Stijl",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textStyles": "Stijlen",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.textTitle": "Inhoudsopgave",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtClassic": "Klassiek",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtCurrent": "Huidig",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtModern": "Modern",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtSimple": "Simpel",
|
||||
"DE.Views.TableOfContentsSettings.txtStandard": "Standaard",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.deleteColumnText": "Kolom verwijderen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.deleteRowText": "Rij verwijderen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.deleteTableText": "Tabel verwijderen",
|
||||
|
@ -1386,11 +1578,15 @@
|
|||
"DE.Views.TableSettings.textBorderColor": "Kleur",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textBorders": "Randstijl",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textCancel": "Annuleren",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textCellSize": "Celgrootte",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textColumns": "Kolommen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textDistributeCols": "Kolommen verdelen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textDistributeRows": "Rijen verdelen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textEdit": "Rijen en kolommen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textEmptyTemplate": "Geen sjablonen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textFirst": "Eerste",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textHeader": "Koptekst",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textHeight": "Hoogte",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textLast": "Laatste",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textNewColor": "Nieuwe aangepaste kleur toevoegen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textOK": "OK",
|
||||
|
@ -1398,6 +1594,7 @@
|
|||
"DE.Views.TableSettings.textSelectBorders": "Selecteer de randen die u wilt wijzigen door de hierboven gekozen stijl toe te passen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textTemplate": "Selecteren uit sjabloon",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textTotal": "Totaal",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.textWidth": "Breedte",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.tipAll": "Buitenrand en alle binnenlijnen instellen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.tipBottom": "Alleen buitenrand onder instellen",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.tipInner": "Alleen binnenlijnen instellen",
|
||||
|
@ -1507,6 +1704,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.capBtnColumns": "Kolommen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnComment": "Opmerking",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsChart": "Grafiek",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsControls": "Inhoud beheer",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsDropcap": "Initiaal",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsEquation": "Vergelijking",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsHeader": "Kopteksten/voetteksten",
|
||||
|
@ -1515,7 +1713,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsShape": "Vorm",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsTable": "Tabel",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsTextart": "Text Art",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsTextbox": "Tekst",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnInsTextbox": "Tekstvak",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnMargins": "Marges",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnPageOrient": "Oriëntatie ",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnPageSize": "Grootte",
|
||||
|
@ -1525,6 +1723,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.capImgGroup": "Groep",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capImgWrapping": "Tekstterugloop",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniCustomTable": "Aangepaste tabel invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditControls": "Beheer instellingen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditDropCap": "Instellingen decoratieve initiaal",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditFooter": "Voettekst bewerken",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditHeader": "Koptekst bewerken",
|
||||
|
@ -1578,8 +1777,11 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.textPageMarginsCustom": "Aangepaste marges",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPageSizeCustom": "Aangepast paginaformaat",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPie": "Cirkel",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPlainControl": "Platte tekst inhoud beheer toevoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPoint": "Spreiding",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textPortrait": "Staand",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textRemoveControl": "Inhoud beheer verwijderen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textRichControl": "Uitgebreide tekst inhoud beheer toevoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textRight": "Rechts:",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textStock": "Voorraad",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textStrikeout": "Doorhalen",
|
||||
|
@ -1592,10 +1794,13 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.textSubscript": "Subscript",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textSuperscript": "Superscript",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textSurface": "Oppervlak",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabCollaboration": "Samenwerking",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabFile": "Bestand",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabHome": "Home",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabInsert": "Invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabLayout": "Pagina-indeling",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabLinks": "Verwijzingen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabProtect": "Beveiliging",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTabReview": "Beoordelen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textTitleError": "Fout",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textToCurrent": "Naar huidige positie",
|
||||
|
@ -1612,6 +1817,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.tipClearStyle": "Stijl wissen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipColorSchemas": "Kleurenschema wijzigen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipColumns": "Kolommen invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipControls": "Inhoud beheer toevoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipCopy": "Kopiëren",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipCopyStyle": "Stijl kopiëren",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipDecFont": "Tekengrootte verminderen",
|
||||
|
@ -1634,7 +1840,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertNum": "Paginanummer invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertShape": "AutoVorm invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertTable": "Tabel invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertText": "Tekst invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertText": "Tekstvak invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipInsertTextArt": "Text Art Invoegen",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipLineSpace": "Regelafstand alinea",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.tipMailRecepients": "Afdruk samenvoegen",
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
<p>If you select a wrapping style other than <b>Inline</b>, the <b>Position</b> tab is also available in the object <b>Advanced Settings</b> window. To learn more on these parameters, please refer to the corresponding pages with the instructions on how to work with <a href="../UsageInstructions/InsertAutoshapes.htm#position" onclick="onhyperlinkclick(this)">shapes</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertImages.htm#position" onclick="onhyperlinkclick(this)">images</a> or <a href="../UsageInstructions/InsertCharts.htm#position" onclick="onhyperlinkclick(this)">charts</a>.</p>
|
||||
<p>If you select a wrapping style other than <b>Inline</b>, you can also edit the wrap boundary for <b>images</b> or <b>shapes</b>. Right-click the object, select the <b>Wrapping Style</b> option from the contextual menu and click the <b>Edit Wrap Boundary</b> option. Drag wrap points to customize the boundary. To create a new wrap point, click anywhere on the red line and drag it to the necessary position. <img alt="Editing Wrap Boundary" src="../images/wrap_boundary.png" /></p>
|
||||
<h3>Change text wrapping for tables</h3>
|
||||
<p>For <a href="../UsageInstructions/InsertTables.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">tables</a>, the following two wrapping styles are available: <b>Inline</b> and <b>Flow</b>.</p>
|
||||
<p>For <a href="../UsageInstructions/InsertTables.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">tables</a>, the following two wrapping styles are available: <b>Inline table</b> and <b>Flow table</b>.</p>
|
||||
<p>To change the currently selected wrapping style:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>right-click the table and select the <b>Table Advanced Settings</b> option,</li>
|
||||
|
@ -54,8 +54,8 @@
|
|||
<li>
|
||||
select one of the following options:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Inline table</b> is used to select the inline style (when the text is broken by the table) as well as the alignment: left, center, right.</li>
|
||||
<li><b>Flow table</b> is used to select the flow style when the text is wrapped around the table.</li>
|
||||
<li><b>Inline table</b> is used to select the wrapping style when the text is broken by the table as well as to set the alignment: left, center, right.</li>
|
||||
<li><b>Flow table</b> is used to select the wrapping style when the text is wrapped around the table.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
|
|
@ -34,11 +34,11 @@
|
|||
</ol>
|
||||
<p>To resize a table, hover the mouse cursor over the <img alt="Square icon" src="../images/resizetable_handle.png" /> handle in its lower right corner and drag it until the table reaches the necessary size.</p>
|
||||
<p><img alt="Resize table" src="../images/resizetable.png" /></p>
|
||||
<p>You can also manually change the width of a certain column or the height of a row. Move the mouse cursor over the right border of the column so that the cursor turns into the bidirectional arrow <img alt="Mouse Cursor when changing column width" src="../images/changecolumnwidth.png" /> and drag the border to the left or right to set the necessary width. To change the height of a single row manually, move the mouse cursor over the bottom border of the row until the cursor turns into the bidirectional arrow <img alt="Mouse Cursor when changing row height" src="../images/changerowheight.png" /> and drag it up or down.</p>
|
||||
<p>To move a table, hold down the <img alt="Move table icon" src="../images/movetable_handle.png" /> handle in its upper left corner and drag it to the necessary place in the document.</p>
|
||||
<p>You can also manually change the width of a certain column or the height of a row. Move the mouse cursor over the right border of the column so that the cursor turns into the bidirectional arrow <img alt="Mouse Cursor when changing column width" src="../images/changecolumnwidth.png" /> and drag the border to the left or right to set the necessary width. To change the height of a single row manually, move the mouse cursor over the bottom border of the row so that the cursor turns into the bidirectional arrow <img alt="Mouse Cursor when changing row height" src="../images/changerowheight.png" /> and drag the border up or down.</p>
|
||||
<p>To move a table, hold down the <img alt="Select table handle" src="../images/movetable_handle.png" /> handle in its upper left corner and drag it to the necessary place in the document.</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<h3>Select a table or its part</h3>
|
||||
<p>To select an entire table, click the <img alt="Select table icon" src="../images/movetable_handle.png" /> icon in its upper left corner.</p>
|
||||
<p>To select an entire table, click the <img alt="Select table handle" src="../images/movetable_handle.png" /> handle in its upper left corner.</p>
|
||||
<p>To select a certain cell, move the mouse cursor to the left side of the necessary cell so that the cursor turns into the black arrow <img alt="Select cell" src="../images/selectcellpointer.png" />, then left-click.</p>
|
||||
<p>To select a certain row, move the mouse cursor to the left border of the table next to the necessary row so that the cursor turns into the horizontal black arrow <img alt="Select row" src="../images/selectrowpointer.png" />, then left-click.</p>
|
||||
<p>To select a certain column, move the mouse cursor to the top border of the necessary column so that the cursor turns into the downward black arrow <img alt="Select column" src="../images/selectcolumnpointer.png" />, then left-click.</p>
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<li><b>Table Background</b> - the color for the table background or the space background between the cells in case the <b>Allow spacing between cells</b> option is selected at the <b>Table</b> tab.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p id="position"><img alt="Table - Advanced Settings" src="../images/table_properties_4.png" /></p>
|
||||
<p>The <b>Table Position</b> tab is available only if the <b>Flow</b> option at the <b>Text Wrapping</b> tab is selected and contains the following parameters:</p>
|
||||
<p>The <b>Table Position</b> tab is available only if the <b>Flow table</b> option at the <b>Text Wrapping</b> tab is selected and contains the following parameters:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Horizontal</b> parameters include the table <b>alignment</b> (left, center, right) <b>relative to</b> margin, page or text as well as the table <b>position to the right of</b> margin, page or text.</li>
|
||||
<li><b>Vertical</b> parameters include the table <b>alignment</b> (top, center, bottom) <b>relative to</b> margin, page or text as well as the table <b>position below</b> margin, page or text.</li>
|
||||
|
@ -157,12 +157,12 @@
|
|||
<p><img alt="Table - Advanced Settings" src="../images/table_properties_2.png" /></p>
|
||||
<p>The <b>Text Wrapping</b> tab contains the following parameters:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Text <b>wrapping style</b> - <b>Inline</b> or <b>Flow</b>. Use the necessary option to change the way the table is positioned relative to the text: it will either be a part of the text (in case you select the inline style) or bypassed by it from all sides (if you select the flow style).</li>
|
||||
<li>Text <b>wrapping style</b> - <b>Inline table</b> or <b>Flow table</b>. Use the necessary option to change the way the table is positioned relative to the text: it will either be a part of the text (in case you select the inline table) or bypassed by it from all sides (if you select the flow table).</li>
|
||||
<li>
|
||||
After you select the wrapping style, the additional wrapping parameters can be set both for inline and flow wrapping style:
|
||||
After you select the wrapping style, the additional wrapping parameters can be set both for inline and flow tables:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>For the inline style, you can specify the table <b>alignment</b> and <b>indent from left</b>.</li>
|
||||
<li>For the flow style, you can specify the <b>distance from text</b> and table <b>position</b> at the <b>Table Position</b> tab.</li>
|
||||
<li>For the inline table, you can specify the table <b>alignment</b> and <b>indent from left</b>.</li>
|
||||
<li>For the flow table, you can specify the <b>distance from text</b> and table <b>position</b> at the <b>Table Position</b> tab.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,9 @@
|
|||
{"src": "ProgramInterface/FileTab.htm", "name": "Вкладка Файл"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/HomeTab.htm", "name": "Вкладка Главная"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/InsertTab.htm", "name": "Вкладка Вставка"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/LayoutTab.htm", "name": "Вкладка Макет"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/ReviewTab.htm", "name": "Вкладка Рецензирование"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/LayoutTab.htm", "name": "Вкладка Макет" },
|
||||
{"src": "ProgramInterface/ReferencesTab.htm", "name": "Вкладка Ссылки"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/ReviewTab.htm", "name": "Вкладка Совместная работа"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/PluginsTab.htm", "name": "Вкладка Плагины" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/ChangeColorScheme.htm", "name": "Изменение цветовой схемы", "headername": "Базовые операции" },
|
||||
{"src":"UsageInstructions/CopyPasteUndoRedo.htm", "name": "Копирование/вставка текста, отмена/повтор действий"},
|
||||
|
@ -35,7 +36,9 @@
|
|||
{"src":"UsageInstructions/InsertCharts.htm", "name": "Вставка диаграмм" },
|
||||
{"src":"UsageInstructions/InsertTextObjects.htm", "name": "Вставка текстовых объектов" },
|
||||
{"src":"UsageInstructions/AlignArrangeObjects.htm", "name": "Выравнивание и упорядочивание объектов на странице" },
|
||||
{"src":"UsageInstructions/ChangeWrappingStyle.htm", "name": "Изменение стиля обтекания текстом"},
|
||||
{"src": "UsageInstructions/ChangeWrappingStyle.htm", "name": "Изменение стиля обтекания текстом" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/InsertContentControls.htm", "name": "Вставка элементов управления содержимым" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm", "name": "Создание оглавления" },
|
||||
{"src":"UsageInstructions/UseMailMerge.htm", "name": "Использование слияния", "headername": "Слияние"},
|
||||
{"src":"UsageInstructions/InsertEquation.htm", "name": "Вставка формул", "headername": "Математические формулы"},
|
||||
{"src":"HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm", "name": "Совместное редактирование документа", "headername": "Совместное редактирование документов"},
|
||||
|
|
|
@ -24,13 +24,14 @@
|
|||
</ul>
|
||||
<div class="onlineDocumentFeatures">
|
||||
<h3>Совместное редактирование</h3>
|
||||
<p>В редакторе документов можно выбрать один из двух доступных режимов совместного редактирования. <b>Быстрый</b> используется по умолчанию, в нем изменения, вносимые другими пользователями, отображаются в реальном времени. <b>Строгий</b> режим позволяет скрывать изменения, внесенные другими пользователями, до тех пор, пока вы не нажмете значок <b>Сохранить</b> <img alt="Значок Сохранить" src="../images/saveupdate.png" />, чтобы сохранить ваши изменения и принять изменения, внесенные другими. Режим можно выбрать в <a href="../HelpfulHints/AdvancedSettings.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Дополнительных настройках</a>.</p>
|
||||
<p>В редакторе документов можно выбрать один из двух доступных режимов совместного редактирования. <b>Быстрый</b> используется по умолчанию, в нем изменения, вносимые другими пользователями, отображаются в реальном времени. <b>Строгий</b> режим позволяет скрывать изменения, внесенные другими пользователями, до тех пор, пока вы не нажмете значок <b>Сохранить</b> <img alt="Значок Сохранить" src="../images/saveupdate.png" />, чтобы сохранить ваши изменения и принять изменения, внесенные другими. Режим можно выбрать в <a href="../HelpfulHints/AdvancedSettings.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Дополнительных настройках</a>. Нужный режим также можно выбрать, используя значок <img alt="Значок Режим совместного редактирования" src="../images/coeditingmode.png" /> <b>Режим совместного редактирования</b> на вкладке <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов:</p>
|
||||
<p><img alt="Меню Режим совместного редактирования" src="../images/coeditingmodemenu.png" /></p>
|
||||
<p>Когда документ редактируют одновременно несколько пользователей в <b>Строгом</b> режиме, редактируемые фрагменты текста помечаются пунктирными линиями разных цветов. При наведении курсора мыши на один из редактируемых фрагментов отображается имя того пользователя, который в данный момент его редактирует. В <b>Быстром</b> режиме действия и имена участников совместного редактирования отображаются непосредственно в процессе редактирования текста.</p>
|
||||
<p>
|
||||
Количество пользователей, которые в данный момент работают над текущим документом, отображается в правой части шапки редактора - <img alt="Значок Количество пользователей" src="../images/usersnumber.png" />.
|
||||
Чтобы увидеть, кто именно редактирует файл в настоящий момент, можно щелкнуть по этому значку или открыть панель <b>Чата</b> с полным списком пользователей.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Если файл не просматривают или не редактируют другие пользователи, значок в шапке редактора будет выглядеть следующим образом: <img alt="Значок Управление правами доступа к документу" src="../images/access_rights.png" />. С его помощью можно непосредственно из документа управлять пользователями, имеющими доступ к файлу: приглашать новых пользователей, предоставляя им права на редактирование, просмотр или рецензирование документа, или запрещать доступ к файлу для некоторых пользователей. Нажмите на этот значок для управления доступом к файлу; это можно сделать и в отсутствие других пользователей, которые просматривают или совместно редактируют документ в настоящий момент, и при наличии других пользователей, когда значок выглядит так: <img alt="Значок Количество пользователей" src="../images/usersnumber.png" />.</p>
|
||||
<p>Если файл не просматривают или не редактируют другие пользователи, значок в шапке редактора будет выглядеть следующим образом: <img alt="Значок Управление правами доступа к документу" src="../images/access_rights.png" />. С его помощью можно непосредственно из документа управлять пользователями, имеющими доступ к файлу: приглашать новых пользователей, предоставляя им права на редактирование, просмотр или рецензирование документа, или запрещать доступ к файлу для некоторых пользователей. Нажмите на этот значок для управления доступом к файлу; это можно сделать и в отсутствие других пользователей, которые просматривают или совместно редактируют документ в настоящий момент, и при наличии других пользователей, когда значок выглядит так: <img alt="Значок Количество пользователей" src="../images/usersnumber.png" />. Права доступа также можно задать, используя значок <img alt="Значок Совместный доступ" src="../images/sharingicon.png" /> <b>Совместный доступ</b> на вкладке <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов.</p>
|
||||
<p>Как только один из пользователей сохранит свои изменения, нажав на значок <img alt="Значок Сохранить" src="../images/savewhilecoediting.png" />, все остальные увидят в строке состояния примечание, которое сообщает о наличии обновлений. Чтобы сохранить внесенные вами изменения и сделать их доступными для других пользователей, а также получить обновления, сохраненные другими пользователями, нажмите на значок <img alt="Значок Сохранить и получить обновления" src="../images/saveupdate.png" /> в левом верхнем углу верхней панели инструментов. Обновления будут подсвечены, чтобы Вы могли проверить, что конкретно изменилось.</p>
|
||||
<p>Можно указать, какие изменения требуется подсвечивать во время совместного редактирования: для этого нажмите на вкладку <b>Файл</b> на верхней панели инструментов, выберите опцию <b>Дополнительные параметры...</b>, а затем укажите, отображать ли <b>все</b> или <b>последние</b> изменения, внесенные при совместной работе. При выборе опции <b>Все</b> будут подсвечиваться все изменения, внесенные за время текущей сессии. При выборе опции <b>Последние</b> будут подсвечиваться только те изменения, которые были внесены с момента, когда Вы последний раз нажимали на значок <img alt="Значок Сохранить и получить изменения" src="../images/saveupdate.png" />. При выборе опции <b>Никакие</b> изменения, внесенные во время текущей сессии, подсвечиваться не будут.</p>
|
||||
<h3 id="chat">Чат</h3>
|
||||
|
@ -38,19 +39,21 @@
|
|||
<p>Сообщения в чате хранятся только в течение одной сессии. Для обсуждения содержания документа лучше использовать комментарии, которые хранятся до тех пор, пока вы не решите их удалить.</p>
|
||||
<p>Чтобы войти в чат и оставить сообщение для других пользователей:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> на левой боковой панели,</li>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> на левой боковой панели или <br />
|
||||
переключитесь на вкладку <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Значок Чат" src="../images/chat_toptoolbar.png" /> <b>Чат</b>,
|
||||
</li>
|
||||
<li>введите текст в соответствующем поле ниже,</li>
|
||||
<li>нажмите кнопку <b>Отправить</b>.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Все сообщения, оставленные пользователями, будут отображаться на панели слева. Если есть новые сообщения, которые Вы еще не прочитали, значок чата будет выглядеть так - <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon_new.png" />.</p>
|
||||
<p>Чтобы закрыть панель с сообщениями чата, нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> еще раз.</p>
|
||||
<p>Чтобы закрыть панель с сообщениями чата, нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> на левой боковой панели или кнопку <img alt="Значок Чат" src="../images/chat_toptoolbar.png" /> <b>Чат</b> на верхней панели инструментов еще раз.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<h3 id="comments">Комментарии</h3>
|
||||
<p>Чтобы оставить комментарий:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>выделите фрагмент текста, в котором, по Вашему мнению, содержится какая-то ошибка или проблема,</li>
|
||||
<li>
|
||||
переключитесь на вкладку <b>Вставка</b> или <b>Рецензирование</b> верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Значок Комментарий" src="../images/comment_toptoolbar.png" /> <b>Комментарий</b> или<br />
|
||||
переключитесь на вкладку <b>Вставка</b> или <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Значок Комментарий" src="../images/comment_toptoolbar.png" /> <b>Комментарий</b> или<br />
|
||||
используйте значок <img alt="Значок Комментарии" src="../images/commentsicon.png" /> на левой боковой панели, чтобы открыть панель <b>Комментарии</b>, и нажмите на ссылку <b>Добавить комментарий к документу</b> или<br />
|
||||
щелкните правой кнопкой мыши по выделенному фрагменту текста и выберите в контекстном меню команду <b>Добавить комментарий</b>,
|
||||
</li>
|
||||
|
|
|
@ -21,15 +21,15 @@
|
|||
<p>Чтобы увидеть изменения, предложенные рецензентом, включите опцию <b>Отслеживание изменений</b> одним из следующих способов:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>нажмите кнопку <img alt="Кнопка Отслеживать изменения" src="../images/trackchangesstatusbar.png" /> в правом нижнем углу строки состояния или</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Рецензирование</b> на верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Кнопка Отслеживание изменений" src="../images/trackchangestoptoolbar.png" /> <b>Отслеживание изменений</b>.</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Совместная работа</b> на верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Кнопка Отслеживание изменений" src="../images/trackchangestoptoolbar.png" /> <b>Отслеживание изменений</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: рецензенту нет необходимости включать опцию <b>Отслеживание изменений</b>. Она включена по умолчанию, и ее нельзя отключить, если к документу предоставлен доступ с правами только на рецензирование.</p>
|
||||
<h3 id="displaymode">Выбор режима отображения изменений</h3>
|
||||
<p>Нажмите кнопку <img alt="Кнопка Отображение" src="../images/review_displaymode.png" /> <b>Отображение</b> на верхней панели инструментов и выберите из списка один из доступных режимов:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Все изменения (Редактирование)</b> - эта опция выбрана по умолчанию. Она позволяет и просматривать предложенные изменения, и редактировать документ.</li>
|
||||
<li><b>Все изменения приняты (Просмотр)</b> - этот режим используется, чтобы отобразить все изменения, как если бы они были приняты. Эта опция не позволяет в действительности принять все изменения, а только дает возможность увидеть, как будет выглядеть документ после того, как вы примете все изменения. В этом режиме документ нельзя редактировать.</li>
|
||||
<li><b>Все изменения отклонены (Просмотр)</b> - этот режим используется, чтобы отобразить все изменения, как если бы они были отклонены. Эта опция не позволяет в действительности отклонить все изменения, а только дает возможность просмотреть документ без изменений. В этом режиме документ нельзя редактировать.</li>
|
||||
<li><b>Изменения</b> - эта опция выбрана по умолчанию. Она позволяет и просматривать предложенные изменения, и редактировать документ.</li>
|
||||
<li><b>Измененный документ</b> - этот режим используется, чтобы отобразить все изменения, как если бы они были приняты. Эта опция не позволяет в действительности принять все изменения, а только дает возможность увидеть, как будет выглядеть документ после того, как вы примете все изменения. В этом режиме документ нельзя редактировать.</li>
|
||||
<li><b>Исходный документ</b> - этот режим используется, чтобы отобразить все изменения, как если бы они были отклонены. Эта опция не позволяет в действительности отклонить все изменения, а только дает возможность просмотреть документ без изменений. В этом режиме документ нельзя редактировать.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h3 id="managechanges">Принятие и отклонение изменений</h3>
|
||||
<p>Используйте кнопки <img alt="Кнопка К предыдущему изменению" src="../images/review_previous.png" /> <b>К предыдущему</b> и <img alt="Кнопка К следующему изменению" src="../images/review_next.png" /> <b>К следующему</b> на верхней панели инструментов для навигации по изменениям.</p>
|
||||
|
|
|
@ -15,12 +15,11 @@
|
|||
</div>
|
||||
<h1>Проверка орфографии</h1>
|
||||
<p>В редакторе документов можно проверять правописание текста на определенном языке и исправлять ошибки в ходе редактирования.</p>
|
||||
<p>Прежде всего <b>выберите язык</b> документа. Перейдите на вкладку <b>Рецензирование</b> верхней панели инструментов и нажмите на значок <img alt="Значок Задать язык документа" src="../images/document_language.png" /> <b>Язык</b>. В окне, которое появится, выберите нужный язык и нажмите кнопку <b>OK</b>. Выбранный язык будет применен ко всему документу. </p>
|
||||
<p>Прежде всего <b>выберите язык</b> документа. Нажмите на значок <img alt="Значок Задать язык документа" src="../images/document_language.png" /> <b>Задать язык документа</b> в строке состояния. В окне, которое появится, выберите нужный язык и нажмите кнопку <b>OK</b>. Выбранный язык будет применен ко всему документу. </p>
|
||||
<p><img alt="Окно выбора языка документа" src="../images/document_language_window.png" /></p>
|
||||
<p>Чтобы выбрать какой-то другой язык для любого фрагмента текста в этом документе, выделите мышью нужную часть теста и используйте меню <img alt="Проверка орфографии - выбор языка текста" src="../images/spellchecking_language.png" />, которое находится в строке состояния.</p>
|
||||
<p>Чтобы выбрать какой-то <b>другой язык</b> для любого фрагмента текста в этом документе, выделите мышью нужную часть теста и используйте меню <img alt="Проверка орфографии - выбор языка текста" src="../images/spellchecking_language.png" />, которое находится в строке состояния.</p>
|
||||
<p>Для <b>включения</b> функции проверки орфографии можно сделать следующее:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Проверка орфографии - верхняя панель инструментов" src="../images/spellchecking_toptoolbar.png" /> <b>Проверка орфографии</b> на вкладке <b>Рецензирование</b> верхней панели инструментов или</li>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Проверка орфографии отключена" src="../images/spellcheckdeactivated.png" /> <b>Проверка орфографии</b> в строке состояния или</li>
|
||||
<li>откройте вкладку <b>Файл</b> верхней панели инструментов, выберите опцию <b>Дополнительные параметры...</b>, поставьте галочку рядом с опцией <b>Включить проверку орфографии</b> и нажмите кнопку <b>Применить</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -34,7 +33,6 @@
|
|||
<p><img alt="Проверка орфографии" src="../images/spellchecking.png" /></p>
|
||||
<p>Для <b>отключения</b> функции проверки орфографии можно сделать следующее:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Проверка орфографии - верхняя панель инструментов" src="../images/spellchecking_toptoolbar_activated.png" /> <b>Проверка орфографии</b> на вкладке <b>Рецензирование</b> верхней панели инструментов или</li>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Проверка орфографии включена" src="../images/spellcheckactivated.png" /> <b>Проверка орфографии</b> в строке состояния или</li>
|
||||
<li>откройте вкладку <b>Файл</b> верхней панели инструментов, выберите опцию <b>Дополнительные параметры...</b>, уберите галочку рядом с опцией <b>Включить проверку орфографии</b> и нажмите кнопку <b>Применить</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -21,8 +21,8 @@
|
|||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/PageBreaks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">разрывы страниц</a>, <a href="../UsageInstructions/SectionBreaks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">разрывы разделов</a> и <a href="../UsageInstructions/SetPageParameters.htm#columns" onclick="onhyperlinkclick(this)">разрывы колонок</a>,</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/InsertHeadersFooters.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">колонтитулы</a> и <a href="../UsageInstructions/InsertPageNumbers.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">номера страниц</a>,</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/InsertTables.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">таблицы</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertImages.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">изображения</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertCharts.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">диаграммы</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertAutoshapes.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">фигуры</a>,</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/AddHyperlinks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">гиперссылки</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertFootnotes.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">сноски</a>, <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm#comments" onclick="onhyperlinkclick(this)">комментарии</a>,</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/InsertTextObjects.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">текстовые поля и объекты Text Art</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertEquation.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">формулы</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertDropCap.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">буквицы</a>.</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/AddHyperlinks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">гиперссылки</a>, <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm#comments" onclick="onhyperlinkclick(this)">комментарии</a>,</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/InsertTextObjects.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">текстовые поля и объекты Text Art</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertEquation.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">формулы</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertDropCap.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">буквицы</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertContentControls.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">элементы управления содержимым</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,10 @@
|
|||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Поиск" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Вкладка Плагины</h1>
|
||||
<p>Вкладка <b>Плагины</b> позволяет получить доступ к дополнительным возможностям редактирования, используя доступные сторонние компоненты.</p>
|
||||
<p>Вкладка <b>Плагины</b> позволяет получить доступ к дополнительным возможностям редактирования, используя доступные сторонние компоненты. Здесь также можно использовать макросы для автоматизации рутинных задач.</p>
|
||||
<p><img alt="Вкладка Плагины" src="../images/interface/pluginstab.png" /></p>
|
||||
<p>В настоящее время доступны следующие плагины:</p>
|
||||
<p>Кнопка <b>Macros</b> позволяет открыть окно, в котором можно создавать собственные макросы и запускать их. Для получения дополнительной информации о макросах, пожалуйста, обратитесь к нашей <a target="_blank" href="https://api.onlyoffice.com/plugin/macros" onclick="onhyperlinkclick(this)">Документации по API</a>.</p>
|
||||
<p>В настоящее время по умолчанию доступны следующие плагины:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>ClipArt</b> позволяет добавлять в документ изображения из коллекции картинок,</li>
|
||||
<li><b>OCR</b> позволяет распознавать текст с картинки и вставлять его в текст документа,</li>
|
||||
|
@ -26,6 +27,7 @@
|
|||
<li><b>Translator</b> позволяет переводить выделенный текст на другие языки,</li>
|
||||
<li><b>YouTube</b> позволяет встраивать в документ видео с YouTube.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Плагины <b>Wordpress</b> и <b>EasyBib</b> можно использовать, если подключить соответствующие сервисы в настройках портала. Можно воспользоваться следующими инструкциями <a target="_blank" href="https://helpcenter.onlyoffice.com/server/windows/community/authorization-keys.aspx" onclick="onhyperlinkclick(this)">для серверной версии</a> или <a target="_blank" href="https://helpcenter.onlyoffice.com/tipstricks/authorization-keys-saas.aspx" onclick="onhyperlinkclick(this)">для SaaS-версии</a>. </p>
|
||||
<p>Для получения дополнительной информации о плагинах, пожалуйста, обратитесь к нашей <a target="_blank" href="https://api.onlyoffice.com/plugin/basic" onclick="onhyperlinkclick(this)">Документации по API</a>. Все существующие в настоящий момент примеры плагинов с открытым исходным кодом доступны на <a target="_blank" href="https://github.com/ONLYOFFICE/sdkjs-plugins" onclick="onhyperlinkclick(this)">GitHub</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<li>В <b>Шапке редактора</b> отображается логотип, вкладки меню, название документа. Cправа также находятся два значка, с помощью которых можно <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">задать права доступа</a> и вернуться в список документов.
|
||||
<p><img alt="Значки в шапке редактора" src="../images/interface/rightpart.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>На <b>Верхней панели инструментов</b> отображается набор команд редактирования в зависимости от выбранной вкладки меню. В настоящее время доступны следующие вкладки: <a href="../ProgramInterface/FileTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Файл</a>, <a href="../ProgramInterface/HomeTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Главная</a>, <a href="../ProgramInterface/InsertTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Вставка</a>, <a href="../ProgramInterface/LayoutTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Макет</a>, <a href="../ProgramInterface/ReviewTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Рецензирование</a>, <a href="../ProgramInterface/PluginsTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Плагины</a>.
|
||||
<li>На <b>Верхней панели инструментов</b> отображается набор команд редактирования в зависимости от выбранной вкладки меню. В настоящее время доступны следующие вкладки: <a href="../ProgramInterface/FileTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Файл</a>, <a href="../ProgramInterface/HomeTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Главная</a>, <a href="../ProgramInterface/InsertTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Вставка</a>, <a href="../ProgramInterface/LayoutTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Макет</a>, <a href="../ProgramInterface/ReferencesTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Ссылки</a>, <a href="../ProgramInterface/ReviewTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Совместная работа</a>, <a href="../ProgramInterface/PluginsTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Плагины</a>.
|
||||
<p>Опции <b>Печать</b>, <b>Сохранить</b>, <b>Копировать</b>, <b>Вставить</b>, <b>Отменить</b> и <b>Повторить</b> всегда доступны в левой части <b>Верхней панели инструментов</b>, независимо от выбранной вкладки.</p>
|
||||
<p><img alt="Значки на верхней панели инструментов" src="../images/interface/leftpart.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Вкладка Ссылки</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta name="description" content="Знакомство с пользовательским интерфейсом редактора документов - Вкладка Ссылки" />
|
||||
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../editor.css" />
|
||||
<script type="text/javascript" src="../callback.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Search" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Вкладка Ссылки</h1>
|
||||
<p>Вкладка <b>Ссылки</b> позволяет управлять различными типами ссылок: добавлять и обновлять оглавление, создавать и редактировать сноски, вставлять гиперссылки.</p>
|
||||
<p><img alt="Вкладка Ссылки" src="../images/interface/referencestab.png" /></p>
|
||||
<p>С помощью этой вкладки вы можете выполнить следующие действия:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>создавать и автоматически обновлять <a href="../UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">оглавление</a>,</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/InsertFootnotes.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">сноски</a>,</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/AddHyperlinks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">гиперссылки</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Вкладка Рецензирование</title>
|
||||
<title>Вкладка Совместная работа</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta name="description" content="Знакомство с пользовательским интерфейсом редактора документов - Вкладка Рецензирование" />
|
||||
<meta name="description" content="Знакомство с пользовательским интерфейсом редактора документов - Вкладка Совместная работа" />
|
||||
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../editor.css" />
|
||||
<script type="text/javascript" src="../callback.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
|
@ -13,16 +13,19 @@
|
|||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Поиск" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Вкладка Рецензирование</h1>
|
||||
<p>Вкладка <b>Рецензирование</b> позволяет проверить документ: убедиться в отсутствии орфографических ошибок, управлять комментариями, отслеживать изменения, внесенные рецензентом.</p>
|
||||
<p><img alt="Вкладка Рецензирование" src="../images/interface/reviewtab.png" /></p>
|
||||
<h1>Вкладка Совместная работа</h1>
|
||||
<p>Вкладка <b>Совместная работа</b> позволяет организовать совместную работу над документом: предоставлять доступ к файлу, выбирать режим совместного редактирования, управлять комментариями, отслеживать изменения, внесенные рецензентом, просматривать все версии и ревизии.</p>
|
||||
<p><img alt="Вкладка Совместная работа" src="../images/interface/reviewtab.png" /></p>
|
||||
<p>С помощью этой вкладки вы можете выполнить следующие действия:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>переключать язык документа и включать <a href="../HelpfulHints/SpellChecking.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">проверку орфографии</a>,</li>
|
||||
<li>задавать <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">настройки совместного доступа</a>,</li>
|
||||
<li>переключаться между <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Строгим и Быстрым</a> режимами совместного редактирования,</li>
|
||||
<li>добавлять <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm#comments" onclick="onhyperlinkclick(this)">комментарии</a> к документу,</li>
|
||||
<li>включать функцию <a href="../HelpfulHints/Review.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">отслеживания изменений</a>,</li>
|
||||
<li>выбирать <a href="../HelpfulHints/Review.htm#displaymode" onclick="onhyperlinkclick(this)">режим отображения изменений</a>,</li>
|
||||
<li>управлять <a href="../HelpfulHints/Review.htm#managechanges" onclick="onhyperlinkclick(this)">предложенными изменениями</a>.</li>
|
||||
<li>управлять <a href="../HelpfulHints/Review.htm#managechanges" onclick="onhyperlinkclick(this)">предложенными изменениями</a>,</li>
|
||||
<li>открывать панель <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm#chat" onclick="onhyperlinkclick(this)">Чата</a>,</li>
|
||||
<li>отслеживать <a href="../UsageInstructions/ViewDocInfo.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">историю версий</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<p>Для добавления гиперссылки:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>установите курсор в том месте, где надо добавить гиперссылку,</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Вставка</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Вставка</b> или <b>Сссылки</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>нажмите значок <img alt="Значок Гиперссылка" src="../images/addhyperlink.png" /> <b>Гиперссылка</b>,</li>
|
||||
<li>после этого появится окно <b>Параметры гиперссылки</b>, в котором Вы можете указать параметры гиперссылки:
|
||||
<ul>
|
||||
|
@ -29,9 +29,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
<li>Нажмите кнопку <b>OK</b>.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Для добавления гиперссылки можно также щелкнуть правой кнопкой мыши и выбрать в меню опцию <b>Гиперссылка</b>, которая открывает окно, показанное выше.</p>
|
||||
<p>Можно также щелкнуть правой кнопкой мыши там, где требуется добавить гиперссылку, и выбрать в меню опцию <b>Гиперссылка</b>, с помощью которой открывается окно, показанное выше.</p>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: также можно выделить мышью или <a href="../HelpfulHints/KeyboardShortcuts.htm#textselection" onclick="onhyperlinkclick(this)">с помощью клавиатуры</a> символ, слово, словосочетание, отрывок текста и
|
||||
нажать значок <img alt="Значок Гиперссылка" src="../images/addhyperlink.png" /> <b>Гиперссылка</b> на вкладке <b>Вставка</b> верхней панели инструментов или щелкнуть по выделенному фрагменту правой кнопкой мыши и выбрать в меню опцию <b>Гиперссылка</b>.
|
||||
нажать значок <img alt="Значок Гиперссылка" src="../images/addhyperlink.png" /> <b>Гиперссылка</b> на вкладке <b>Вставка</b> или <b>Сссылки</b> верхней панели инструментов или щелкнуть по выделенному фрагменту правой кнопкой мыши и выбрать в меню опцию <b>Гиперссылка</b>.
|
||||
После этого откроется окно, показанное выше, при этом поле <b>Отображать</b> будет содержать выделенный текстовый фрагмент.</p>
|
||||
<p>При наведении курсора на добавленную гиперссылку появится подсказка с заданным текстом.
|
||||
Вы можете перейти по ссылке, нажав клавишу <b>CTRL</b> и щелкнув по ссылке в документе.</p>
|
||||
|
|
|
@ -45,20 +45,16 @@
|
|||
<p>Если выбран стиль обтекания, отличный от стиля <b>В тексте</b>, в окне <b>Дополнительные параметры</b> объекта также становится доступна вкладка <b>Положение</b>. Для получения дополнительной информации об этих параметрах обратитесь к соответствующим страницам с инструкциями по работе с <a href="../UsageInstructions/InsertAutoshapes.htm#position" onclick="onhyperlinkclick(this)">фигурами</a>, <a href="../UsageInstructions/InsertImages.htm#position" onclick="onhyperlinkclick(this)">изображениями</a> или <a href="../UsageInstructions/InsertCharts.htm#position" onclick="onhyperlinkclick(this)">диаграммами</a>.</p>
|
||||
<p>Если выбран стиль обтекания, отличный от стиля <b>В тексте</b>, можно также редактировать контур обтекания для <b>изображений</b> или <b>фигур</b>. Щелкните по объекту правой кнопкой мыши, выберите в контекстном меню пункт <b>Стиль обтекания</b> и щелкните по опции <b>Изменить границу обтекания</b>. Чтобы произвольно изменить границу, перетаскивайте точки границы обтекания. Чтобы создать новую точку границы обтекания, щелкните в любом месте на красной линии и перетащите ее в нужную позицию. <img alt="Изменение границы обтекания" src="../images/wrap_boundary.png" /></p>
|
||||
<h3>Изменение стиля обтекания текстом для таблиц</h3>
|
||||
<p>Для <a href="../UsageInstructions/InsertTables.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">таблиц</a> доступны два следующих стиля обтекания: <b>Встроенный</b> и <b>Плавающий</b>.</p>
|
||||
<p>Для <a href="../UsageInstructions/InsertTables.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">таблиц</a> доступны два следующих стиля обтекания: <b>Встроенная таблица</b> и <b>Плавающая таблица</b>.</p>
|
||||
<p>Для изменения выбранного в данный момент стиля обтекания:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>щелкните по таблице правой кнопкой мыши,</li>
|
||||
<li>откройте настройки обтекания текстом:
|
||||
<li>щелкните по таблице правой кнопкой мыши и выберите пункт контекстного меню <b>Дополнительные параметры таблицы</b>,</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Обтекание текстом</b> окна <b>Таблица - дополнительные параметры</b></li>
|
||||
<li>
|
||||
выберите одну из следующих опций:
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>выберите пункт контекстного меню <b>Дополнительные параметры таблицы</b> и перейдите на вкладку <b>Обтекание текстом</b> окна <b>Таблица - дополнительные параметры</b> или</li>
|
||||
<li>выберите один из следующих пунктов контекстного меню:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Стиль обтекания - Встроенный</b> - используется для выбора встроенного стиля обтекания (при котором таблица разрывает текст), а также выравнивания: по левому краю, по центру, по правому краю.</li>
|
||||
<li><b>Стиль обтекания - Плавающий</b> - используется для выбора плавающего стиля обтекания, при котором текст размещается вокруг таблицы.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><b>Встроенная таблица</b> - используется для выбора стиля обтекания, при котором таблица разрывает текст, а также для настройки выравнивания: по левому краю, по центру, по правому краю.</li>
|
||||
<li><b>Плавающая таблица</b> - используется для выбора стиля обтекания, при котором текст размещается вокруг таблицы.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,12 @@
|
|||
<li><em>Вставить</em> - позволяет вставить скопированный текст, сохранив его исходное форматирование.</li>
|
||||
<li><em>Сохранить только текст</em> - позволяет вставить текст без исходного форматирования.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>При вставке скопированной таблицы в существующую таблицу доступны следующие параметры:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><em>Заменить содержимое ячеек</em> - позволяет заменить текущее содержимое таблицы вставленными данными. Эта опция выбрана по умолчанию.</li>
|
||||
<li><em>Вставить как вложенную таблицу</em> - позволяет вставить скопированную таблицу как вложенную таблицу в выделенную ячейку существующей таблицы.</li>
|
||||
<li><em>Сохранить только текст</em> - позволяет вставить содержимое таблицы как текстовые значения, разделенные символом табуляции.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h3>Отмена / повтор действий</h3>
|
||||
<p>Для выполнения операций отмены/повтора используйте соответствующие значки, доступные на любой вкладке верхней панели инструментов, или сочетания клавиш:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Создание оглавления</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta name="description" content="Создайте оглавление" />
|
||||
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../editor.css" />
|
||||
<script type="text/javascript" src="../callback.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Search" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Создание оглавления</h1>
|
||||
<p>В оглавлении содержится список всех глав (разделов и т.д.) документа и отображаются номера страниц, на которых начинается каждая глава. Это позволяет легко перемещаться по многостраничному документу, быстро переходя к нужной части текста. Оглавление генерируется автоматически на основе заголовков документа, отформатированных с помощью встроенных стилей. Это позволяет легко обновлять созданное оглавление без необходимости редактировать заголовки и изменять номера страниц вручную при изменении текста документа.</p>
|
||||
<h3>Определение структуры заголовков</h3>
|
||||
<p><b>Форматирование заголовков</b></p>
|
||||
<p>Прежде всего отформатируйте заголовки в документе с помощью одного из предустановленных стилей. Для этого:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Выделите текст, который требуется включить в оглавление.</li>
|
||||
<li>Откройте меню стилей в правой части вкладки <b>Главная</b> на верхней панели инструментов.</li>
|
||||
<li>Щелкните по стилю, который хотите применить. По умолчанию можно использовать стили <em>Заголовок 1 - Заголовок 9</em>.
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: если вы хотите использовать другие стили (например, <em>Название</em>, <em>Подзаголовок</em> и другие) для форматирования заголовков, которые будут включены в оглавление, сначала потребуется изменить настройки оглавления (обратитесь к соответствующему разделу ниже). Для получения дополнительной информации о доступных стилях форматирования можно обратиться к <a href="../UsageInstructions/FormattingPresets.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">этой странице</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p id="navigation"><b>Управление заголовками</b></p>
|
||||
<p>Когда заголовки будут отформатированы, можно нажать на значок <img alt="Значок Навигация" src="../images/navigationicon.png" /> <b>Навигация</b> на левой боковой панели, чтобы открыть панель, на которой отображается список всех заголовков с учетом соответствующих уровней вложенности. С помощью этой панели можно легко перемещаться между заголовками в тексте документа, а также управлять структурой заголовков.</p>
|
||||
<p>Щелкните правой кнопкой мыши по заголовку в списке и используйте один из доступных пунктов меню:</p>
|
||||
<p><img alt="Панель навигации" src="../images/navigationpanel.png" /></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Повысить уровень</b> - чтобы перенести выбранный заголовок на более высокий уровень в иерархической структуре, например, изменить <em>Заголовок 2</em> на <em>Заголовок 1</em>.</li>
|
||||
<li><b>Понизить уровень</b> - чтобы перенести выбранный заголовок на более низкий уровень в иерархической структуре, например, изменить <em>Заголовок 1</em> на <em>Заголовок 2</em>.</li>
|
||||
<li><b>Новый заголовок перед</b> - чтобы добавить новый пустой заголовок такого же уровня перед выбранным заголовком.</li>
|
||||
<li><b>Новый заголовок после</b> - чтобы добавить новый пустой заголовок такого же уровня после выбранного заголовка.</li>
|
||||
<li><b>Новый подзаголовок</b> - чтобы добавить новый пустой подзаголовок (то есть заголовок более низкого уровня) после выбранного заголовка.
|
||||
<p>После того, как заголовок или подзаголовок будет добавлен, щелкните по добавленному пустому заголовку в списке и введите свой текст. Это можно сделать и в тексте документа, и непосредственно на панели <b>Навигации</b>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><b>Выделить содержимое</b> - чтобы выделить в документе текст, относящийся к выбранному заголовку (включая текст, относящийся ко всем подзаголовкам этого заголовка).</li>
|
||||
<li><b>Развернуть все</b> - чтобы развернуть все уровни заголовков на панели <b>Навигации</b>.</li>
|
||||
<li><b>Свернуть все</b> - чтобы свернуть все уровни заголовков, кроме <em>уровня 1</em>, на панели <b>Навигации</b>.</li>
|
||||
<li><b>Развернуть до уровня</b> - чтобы развернуть структуру заголовков до выбранного уровня. Например, если выбрать <em>уровень 3</em>, то будут развернуты уровни 1, 2 и 3, а уровень 4 и все более низкие уровни будут свернуты.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Чтобы вручную развернуть или свернуть определенные уровни заголовков, используйте стрелки слева от заголовков.</p>
|
||||
<p>Чтобы закрыть панель <b>Навигации</b>, нажмите на значок <img alt="Значок Навигация" src="../images/navigationicon.png" /> <b>Навигация</b> на левой боковой панели еще раз.</p>
|
||||
<h3>Вставка оглавления в документ</h3>
|
||||
<p>Чтобы вставить в документ оглавление:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Установите курсор там, где требуется добавить оглавление.</li>
|
||||
<li>Перейдите на вкладку <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов.</li>
|
||||
<li>Нажмите на значок <img alt="Значок Оглавление" src="../images/tocicon.png" /> <b>Оглавление</b> на верхней панели инструментов или<br />
|
||||
нажмите на стрелку рядом с этим значком и выберите из меню нужный вариант макета. Можно выбрать оглавление, в котором отображаются заголовки, номера страниц и заполнители или только заголовки.
|
||||
<p><img alt="Варианты макета оглавления" src="../images/tociconmenu.png" /></p>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: внешний вид оглавления можно изменить позже, используя настройки оглавления.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Оглавление будет добавлено в текущей позиции курсора. Чтобы изменить местоположение оглавления, можно выделить поле оглавления (элемент управления содержимым) и просто перетащить его на нужное место. Для этого нажмите на кнопку <img alt="Кнопка поля оглавления" src="../images/toccontentcontrol.png" /> в левом верхнем углу поля оглавления и перетащите его, не отпуская кнопку мыши.</p>
|
||||
<p><img alt="Перемещение оглавления" src="../images/tocmove.png" /></p>
|
||||
<p>Для перемещения между заголовками нажмите клавишу <b>Ctrl</b> и щелкните по нужному заголовку в поле оглавления. Вы перейдете на соответствующую страницу.</p>
|
||||
<h3>Изменение созданного оглавления</h3>
|
||||
<p><b>Обновление оглавления</b></p>
|
||||
<p>После того, как оглавление будет создано, вы можете продолжить редактирование текста, добавляя новые главы, изменяя их порядок, удаляя какие-то абзацы или дополняя текст, относящийся к заголовку, так что номера страниц, соответствующие предыдущему или следующему разделу могут измениться. В этом случае используйте опцию <b>Обновление</b>, чтобы автоматически применить все изменения к оглавлению.</p>
|
||||
<p>Нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Обновление" src="../images/tocrefreshicon.png" /> <b>Обновление</b> на вкладке <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов и выберите в меню нужную опцию:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Обновить целиком</b> - чтобы добавить в оглавление заголовки, добавленные в документ, удалить те, которые были удалены из документа, обновить отредактированные (переименованные) заголовки, а также обновить номера страниц.</li>
|
||||
<li><b>Обновить только номера страниц</b> - чтобы обновить номера страниц, не применяя изменения к заголовкам.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Можно выделить оглавление в тексте документа и нажать на значок <img alt="Значок Обновление" src="../images/tocrefreshiconcc.png" /> <b>Обновление</b> в верхней части поля оглавления, чтобы показать указанные выше опции.</p>
|
||||
<p><img alt="Обновление оглавления" src="../images/tocrefreshcc.png" /></p>
|
||||
<p>Можно также щелкнуть правой кнопкой мыши по оглавлению и использовать соответствующие команды контекстного меню.</p>
|
||||
<p><img alt="Контекстное меню" src="../images/tocrefreshcontextual.png" /></p>
|
||||
<p><b>Изменение настроек оглавления</b></p>
|
||||
<p>Чтобы открыть настройки оглавления, можно действовать одним из следующих способов:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Оглавление" src="../images/tocicon.png" /> <b>Оглавление</b> на верхней панели инструментов и выберите в меню опцию <b>Настройки</b>.</li>
|
||||
<li>Выделите оглавление в тексте документа, нажмите на стрелку рядом с заголовком поля оглавления и выберите в меню опцию <b>Настройки</b>.
|
||||
<p><img alt="Настройки оглавления" src="../images/tocsettingscc.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Щелкните правой кнопкой мыши по оглавлению и используйте команду контекстного меню <b>Параметры оглавления</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Откроется новое окно, в котором можно настроить следующие параметры:</p>
|
||||
<p><img alt="Окно настроек оглавления" src="../images/tocsettingswindow.png" /></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Показать номера страниц</b> - эта опция позволяет выбрать, надо ли отображать номера страниц или нет.</li>
|
||||
<li><b>Номера страниц по правом краю</b> - эта опция позволяет выбрать, надо ли выравнивать номера страниц по правому краю или нет.</li>
|
||||
<li><b>Заполнитель</b> - эта опция позволяет выбрать тип используемого заполнителя. Заполнитель - это строка символов (точек или дефисов), заполняющая пространство между заголовком и соответствующим номером страницы. Можно также выбрать опцию <b>Нет</b>, если вы не хотите использовать заполнители.</li>
|
||||
<li><b>Форматировать оглавление как ссылки</b> - эта опция отмечена по умолчанию. Если убрать галочку, нельзя будет переходить к нужной главе, нажав клавишу <b>Ctrl</b> и щелкнув по соответствующему заголовку.</li>
|
||||
<li><b>Собрать оглавление, используя</b> - в этом разделе можно указать нужное количество уровней структуры, а также стили по умолчанию, которые будут использоваться для создания оглавления. Выберите нужный переключатель:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Уровни структуры</b> - когда выбрана эта опция, вы сможете изменить количество иерархических уровней, используемых в оглавлении. Используйте стрелки в поле <b>Уровни</b>, чтобы уменьшить или увеличить число уровней (доступны значения от 1 до 9). Например, если выбрать значение 3, заголовки уровней 4 - 9 не будут включены в оглавление.
|
||||
</li>
|
||||
<li><b>Выделенные стили</b> - когда выбрана эта опция, можно указать дополнительные стили, которые будут использоваться для создания оглавления, и назначить каждому из них соответствующий уровень структуры. Укажите нужное значение уровня в поле справа от стиля. После сохранения настроек вы сможете использовать этот стиль при создании оглавления.
|
||||
<p><img alt="Окно настроек оглавления" src="../images/tocsettingswindow2.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><b>Стили</b> - эта опция позволяет выбрать нужное оформление оглавления. Выберите нужный стиль из выпадающего списка. В поле предварительного просмотра выше отображается то, как должно выглядеть оглавление.
|
||||
<p>Доступны следующие четыре стиля по умолчанию: <em>Простой</em>, <em>Стандартный</em>, <em>Современный</em>, <em>Классический</em>. Опция <em>Текущий</em> используется, если вы применили к стилю оглавления пользовательские настройки.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Нажмите кнопку <b>OK</b> в окне настроек, чтобы применить изменения.</p>
|
||||
<p><b>Настройка стиля оглавления</b></p>
|
||||
<p>После применения в окне настроек <b>Оглавления</b> одного из стилей оглавления по умолчанию этот стиль можно дополнительно изменить, чтобы текст в поле оглавления выглядел так, как вам нужно.</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Выделите текст в поле оглавления, например, нажав на кнопку <img alt="Кнопка поля оглавления" src="../images/toccontentcontrol.png" /> в левом верхнем углу поля оглавления.</li>
|
||||
<li>Отформатируйте элементы оглавления, изменив тип, размер, цвет шрифта или применив стили оформления шрифта.</li>
|
||||
<li>Последовательно обновите стили для элементов всех уровней. Чтобы обновить стиль, щелкните правой кнопкой мыши по отформатированному элементу, выберите в контекстном меню пункт <b>Форматирование как стиль</b> и используйте опцию <b>Обновить стиль toc N</b> (стиль <em>toc 2</em> соответствует элементам с <em>уровнем 2</em>, стиль <em>toc 3</em> соответствует элементам с <em>уровнем 3</em> и так далее).
|
||||
<p><img alt="Обновление стиля оглавления" src="../images/toccustomize.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Обновите оглавление.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p><b>Удаление оглавления</b></p>
|
||||
<p>Чтобы удалить оглавление из документа:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Оглавление" src="../images/tocicon.png" /> <b>Оглавление</b> на верхней панели инструментов и выберите в меню опцию <b>Удалить оглавление</b>,</li>
|
||||
<li>или нажмите стрелку рядом с заголовком поля оглавления и используйте опцию <b>Удалить оглавление</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -294,7 +294,7 @@
|
|||
<p>Чтобы изменить <b>Заголовок</b> диаграммы, выделите мышью стандартный текст и введите вместо него свой собственный.</p>
|
||||
<p>Чтобы изменить форматирование шрифта внутри текстовых элементов, таких как заголовок диаграммы, названия осей, элементы условных обозначений, подписи данных и так далее, выделите нужный текстовый элемент, щелкнув по нему левой кнопкой мыши. Затем используйте значки на вкладке <b>Главная</b> верхней панели инструментов, чтобы изменить <a href="../UsageInstructions/FontTypeSizeColor.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">тип, размер, цвет</a> шрифта или его <a href="../UsageInstructions/DecorationStyles.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">стиль оформления</a>.</p>
|
||||
<p>Чтобы удалить элемент диаграммы, выделите его, щелкнув левой кнопкой мыши, и нажмите клавишу <b>Delete</b> на клавиатуре.</p>
|
||||
<p>Можно также поворачивать 3D-диаграммы с помощью мыши. Щелкните левой кнопкой мыши внутри области построения диаграммы и удерживайте кнопку мыши до появления голубой пунктирной рамки. Не отпуская кнопку мыши, перетащите курсор, чтобы изменить ориентацию 3D-диаграммы.</p>
|
||||
<p>Можно также поворачивать 3D-диаграммы с помощью мыши. Щелкните левой кнопкой мыши внутри области построения диаграммы и удерживайте кнопку мыши. Не отпуская кнопку мыши, перетащите курсор, чтобы изменить ориентацию 3D-диаграммы.</p>
|
||||
<p><img alt="3D-диаграмма" src="../images/3dchart.png" /></p>
|
||||
<hr />
|
||||
<h3>Изменение параметров диаграммы</h3>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Вставка элементов управления содержимым</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta name="description" content="Вставляйте элементы управления содержимым создать форму с полями ввода, которую могут заполнять другие пользователи, или защитить некоторые части документа от редактирования или удаления" />
|
||||
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../editor.css" />
|
||||
<script type="text/javascript" src="../callback.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Search" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Вставка элементов управления содержимым</h1>
|
||||
<p>Используя элементы управления содержимым, вы можете создать форму с полями ввода, которую могут заполнять другие пользователи, или защитить некоторые части документа от редактирования или удаления. Элементы управления содержимым - это объекты, содержащие текст, который можно форматировать. Элементы управления содержимым "Обычный текст" могут содержать не более одного абзаца, тогда как элементы управления содержимым "Форматированный текст" могут содержать несколько абзацев, списки и объекты (изображения, фигуры, таблицы и так далее). </p>
|
||||
<h3>Добавление элементов управления содержимым</h3>
|
||||
<p>Для создания нового <b>элемента управления содержимым "Обычный текст"</b>,</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>установите курсор в строке текста там, где требуется добавить элемент управления,<br />или выделите фрагмент текста, который должен стать содержимым элемента управления.</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Вставка</b> верхней панели инструментов.</li>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Элементы управления содержимым" src="../images/insertccicon.png" /> <b>Элементы управления содержимым</b>.</li>
|
||||
<li>выберите в меню опцию <b>Вставить элемент управления содержимым "Обычный текст"</b>.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Элемент управления будет вставлен в позиции курсора в строке существующего текста. Элементы управления содержимым "Обычный текст" не позволяют добавлять разрывы строки и не могут содержать другие объекты, такие как изображения, таблицы и так далее.</p>
|
||||
<p><img alt="Элемент управления содержимым Обычный текст" src="../images/addedcontentcontrol.png" /></p>
|
||||
<p>Для создания нового <b>элемента управления содержимым "Форматированный текст"</b>,</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>установите курсор в конце абзаца, после которого требуется добавить элемент управления,<br />или выделите один или несколько существующих абзацев, которые должны стать содержимым элемента управления.</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Вставка</b> верхней панели инструментов.</li>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Элементы управления содержимым" src="../images/insertccicon.png" /> <b>Элементы управления содержимым</b>.</li>
|
||||
<li>выберите в меню опцию <b>Вставить элемент управления содержимым "Форматированный текст"</b>.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Элемент управления содержимым "Форматированный текст" будет вставлен в новом абзаце. Элементы управления содержимым "Форматированный текст" позволяют добавлять разрывы строки, то есть могут содержать несколько абзацев, а также какие-либо объекты, такие как изображения, таблицы, другие элементы управления содержимым и так далее.</p>
|
||||
<p><img alt="Элемент управления содержимым Форматированный текст" src="../images/richtextcontentcontrol.png" /></p>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: Граница элемента управления содержимым видна только при выделении элемента управления. Границы не отображаются в печатной версии.</p>
|
||||
<h3>Перемещение элементов управления содержимым</h3>
|
||||
<p>Элементы управления можно <b>перемещать</b> на другое место в документе: нажмите на кнопку слева от границы элемента управления, чтобы выделить элемент управления, и перетащите его, не отпуская кнопку мыши, на другое место в тексте документа.</p>
|
||||
<p><img alt="Перемещение элементов управления" src="../images/movecontentcontrol.png" /></p>
|
||||
<p>Элементы управления содержимым можно также <b>копировать и вставлять</b>: выделите нужный элемент управления и используйте сочетания клавиш <b>Ctrl+C/Ctrl+V</b>.</p>
|
||||
<h3>Редактирование содержимого элементов управления</h3>
|
||||
<p>Замените стандартный текст в элементе управления ("Введите ваш текст") на свой собственный: выделите стандартный текст и введите новый текст или скопируйте откуда-нибудь фрагмент текста и вставьте его в элемент управления содержимым.</p>
|
||||
<p>Текст внутри элемента управления содержимым любого типа (и "Обычный текст", и "Форматированный текст") можно отформатировать с помощью значков на верхней панели инструментов: вы можете изменить <a href="../UsageInstructions/FontTypeSizeColor.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">тип, размер, цвет шрифта</a>, применить <a href="../UsageInstructions/DecorationStyles.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">стили оформления</a> и <a href="../UsageInstructions/FormattingPresets.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">предустановленные стили форматирования</a>. Для изменения свойств текста можно также использовать окно <b>Абзац - Дополнительные параметры</b>, доступное из контекстного меню или с правой боковой панели. Текст в элементах управления "Форматированный текст" можно форматировать, как обычный текст документа, то есть вы можете задать <a href="../UsageInstructions/LineSpacing.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">междустрочный интервал</a>, изменить <a href="../UsageInstructions/ParagraphIndents.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">отступы абзаца</a>, настроить <a href="../UsageInstructions/SetTabStops.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">позиции табуляции</a>.</p>
|
||||
<h3>Изменение настроек элементов управления содержимым</h3>
|
||||
<p>Чтобы открыть настройки элемента управления содержимым, можно действовать следующим образом:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Выделите нужный элемент управления содержимым, нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Элементы управления содержимым" src="../images/insertccicon.png" /> <b>Элементы управления содержимым</b> на верхней панели инструментов и выберите в меню опцию <b>Параметры элемента управления</b>.</li>
|
||||
<li>Щелкните правой кнопкой мыши по элементу управления содержимым и используйте команду контекстного меню <b>Параметры элемента управления содержимым</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Откроется новое окно, в котором можно настроить следующие параметры:</p>
|
||||
<p><img alt="Окно настроек элемента управления содержимым" src="../images/ccsettingswindow.png" /></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Укажите <b>Заголовок</b> или <b>Тег</b> элемента управления содержимым в соответствующих полях.</li>
|
||||
<li>Защитите элемент управления содержимым от удаления или редактирования, используя параметры из раздела <b>Блокировка</b>:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Элемент управления содержимым нельзя удалить</b> - отметьте эту опцию, чтобы защитить элемент управления содержимым от удаления.</li>
|
||||
<li><b>Содержимое нельзя редактировать</b> - отметьте эту опцию, чтобы защитить содержимое элемента управления от редактирования.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Нажмите кнопку <b>OK</b> в окне настроек, чтобы применить изменения.</p>
|
||||
<h3>Удаление элементов управления содержимым</h3>
|
||||
<p>Чтобы удалить элемент управления и оставить все его содержимое, щелкните по элементу управления содержимым, чтобы выделить его, затем действуйте одним из следующих способов:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Элементы управления содержимым" src="../images/insertccicon.png" /> <b>Элементы управления содержимым</b> на верхней панели инструментов и выберите в меню опцию <b>Удалить элемент управления содержимым</b>.</li>
|
||||
<li>Щелкните правой кнопкой мыши по элементу управления содержимым и используйте команду контекстного меню <b>Удалить элемент управления содержимым</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Чтобы удалить элемент управления и все его содержимое, выделите нужный элемент управления и нажмите клавишу <b>Delete</b> на клавиатуре.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
<p>Чтобы вставить сноску в документ:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>установите курсор в конце фрагмента текста, к которому надо добавить сноску,</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Вставка</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>перейдите на вкладку <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> на верхней панели инструментов или<br/>
|
||||
нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> и выберите в меню опцию <b>Вставить сноску</b>,
|
||||
<p>В тексте документа появится знак сноски (то есть надстрочный знак, обозначающий сноску), а курсор переместится в нижнюю часть текущей страницы.</p>
|
||||
|
@ -31,13 +31,13 @@
|
|||
<p><img alt="Текст сноски" src="../images/footnotetext.png" /></p>
|
||||
<p>Чтобы легко переходить между добавленными сносками в тексте документа:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> на вкладке <b>Вставка</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> на вкладке <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>в разделе <b>Перейти к сноскам</b> используйте стрелку <img alt="Значок Предыдущая сноска" src="../images/previousfootnote.png" /> для перехода к предыдущей сноске или стрелку <img alt="Значок Следующая сноска" src="../images/nextfootnote.png" /> для перехода к следующей сноске.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Чтобы изменить параметры сносок:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> на вкладке <b>Вставка</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> на вкладке <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>выберите в меню опцию <b>Параметры сносок</b>,</li>
|
||||
<li>измените текущие параметры в открывшемся окне <b>Параметры сносок</b>:
|
||||
<p><img alt="Окно параметры сносок" src="../images/footnotes_settings.png" /></p>
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
<p>Чтобы удалить отдельную сноску, установите курсор непосредственно перед знаком сноски в тексте документа и нажмите клавишу <b>Delete</b>. Нумерация оставшихся сносок изменится автоматически.</p>
|
||||
<p>Чтобы удалить все сноски в документе:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> на вкладке <b>Вставка</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>нажмите на стрелку рядом со значком <img alt="Значок Сноска" src="../images/addfootnote.png" /> <b>Сноска</b> на вкладке <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов,</li>
|
||||
<li>выберите в меню опцию <b>Удалить все сноски</b>.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,7 @@
|
|||
<li><b>Размер по умолчанию</b> - используется для смены текущего размера изображения на размер по умолчанию.</li>
|
||||
<li><b>Дополнительные параметры изображения</b> - используется для вызова окна 'Изображение - дополнительные параметры'.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><img class="floatleft" alt="Вкладка Параметры фигуры" src="../images/right_image_shape.png" /> Когда изображение выделено, справа также доступен значок <b>Параметры фигуры</b> <img alt="Значок Параметры фигуры" src="../images/shape_settings_icon.png" />. Можно щелкнуть по нему, чтобы открыть вкладку <b>Параметры фигуры</b> на правой боковой панели и настроить тип, толщину и цвет <a href="../UsageInstructions/InsertAutoshapes.htm#shape_stroke" onclick="onhyperlinkclick(this)"><b>Обводки</b></a> фигуры, а также изменить тип фигуры, выбрав другую фигуру в меню <b>Изменить автофигуру</b>. Форма изображения изменится соответствующим образом.</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Чтобы изменить дополнительные параметры изображения, щелкните по нему правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт <b>Дополнительные параметры изображения</b>. Или нажмите ссылку <b>Дополнительные параметры</b> на правой боковой панели. Откроется окно свойств изображения:</p>
|
||||
<p><img alt="Изображение - дополнительные параметры: Размер" src="../images/image_properties.png" /></p>
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,17 @@
|
|||
</li>
|
||||
<li>после того, как таблица будет добавлена, Вы сможете изменить ее свойства и положение.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Чтобы изменить размер таблицы, наведите курсор мыши на маркер <img alt="Маркер изменения размера" src="../images/resizetable_handle.png" /> в правом нижнем углу и перетаскивайте его, пока таблица не достигнет нужного размера.</p>
|
||||
<p><img alt="Изменение размера таблицы" src="../images/resizetable.png" /></p>
|
||||
<p>Вы также можете вручную изменить ширину определенного столбца или высоту строки. Наведите курсор мыши на правую границу столбца, чтобы курсор превратился в двунаправленную стрелку <img alt="Курсор при изменении ширины столбца" src="../images/changecolumnwidth.png" />, и перетащите границу влево или вправо, чтобы задать нужную ширину. Чтобы вручную изменить высоту отдельной строки, наведите курсор мыши на нижнюю границу строки, чтобы курсор превратился в двунаправленную стрелку <img alt="Курсор при изменении высоты строки" src="../images/changerowheight.png" />, и перетащите границу вверх или вниз.</p>
|
||||
<p>Чтобы переместить таблицу, удерживайте маркер <img alt="Маркер выбора таблицы" src="../images/movetable_handle.png" /> в левом верхнем углу и перетащите его на нужное место в документе.</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<h3>Выделение таблицы или ее части</h3>
|
||||
<p>Чтобы выделить всю таблицу, нажмите на маркер <img alt="Маркер выбора таблицы" src="../images/movetable_handle.png" /> в левом верхнем углу.</p>
|
||||
<p>Чтобы выделить определенную ячейку, подведите курсор мыши к левой части нужной ячейки, чтобы курсор превратился в черную стрелку <img alt="Выделение ячейки" src="../images/selectcellpointer.png" />, затем щелкните левой кнопкой мыши.</p>
|
||||
<p>Чтобы выделить определенную строку, подведите курсор мыши к левой границе таблицы рядом с нужной строкой, чтобы курсор превратился в горизонтальную черную стрелку <img alt="Выделение строки" src="../images/selectrowpointer.png" />, затем щелкните левой кнопкой мыши.</p>
|
||||
<p>Чтобы выделить определенный столбец, подведите курсор мыши к верхней границе нужного столбца, чтобы курсор превратился в направленную вниз черную стрелку <img alt="Выделение столбца" src="../images/selectcolumnpointer.png" />, затем щелкните левой кнопкой мыши.</p>
|
||||
<p>Можно также выделить ячейку, строку, столбец или таблицу с помощью опций контекстного меню или раздела <b>Строки и столбцы</b> на правой боковой панели.</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<h3>Изменение параметров таблицы</h3>
|
||||
<p>Некоторые свойства таблицы, а также ее структуру можно изменить с помощью контекстного меню. Меню содержит следующие пункты:</p>
|
||||
|
@ -42,10 +53,10 @@
|
|||
<li><b>Удалить</b> - используется для удаления строки, столбца или таблицы.</li>
|
||||
<li><b>Объединить ячейки</b> - этот пункт доступен при выделении двух или более ячеек и используется для их объединения.</li>
|
||||
<li><b>Разделить ячейку...</b> - используется для вызова окна, в котором можно выбрать нужное количество столбцов и строк, на которое будет разделена ячейка.</li>
|
||||
<li><b>Выровнять высоту строк</b> - используется для изменения выделенных ячеек таким образом, чтобы все они имели одинаковую высоту, без изменения общей высоты таблицы.</li>
|
||||
<li><b>Выровнять ширину столбцов</b> - используется для изменения выделенных ячеек таким образом, чтобы все они имели одинаковую ширину, без изменения общей ширины таблицы.</li>
|
||||
<li><b>Вертикальное выравнивание в ячейках</b> - используется для выравнивания текста в выделенной ячейке по верхнему краю, центру или нижнему краю.</li>
|
||||
<li><b>Направление текста</b> - используется для изменения ориентации текста в ячейке. Текст можно расположить по горизонтали, по вертикали сверху вниз (<b>Поворот на 90°</b>), или по вертикали снизу вверх (<b>Поворот на 270°</b>).</li>
|
||||
<li><b>Стиль обтекания - Встроенный</b> - используется для выбора встроенного стиля обтекания (при котором таблица разрывает текст), а также выравнивания: по левому краю, по центру, по правому краю.</li>
|
||||
<li><b>Стиль обтекания - Плавающий</b> - используется для выбора плавающего стиля обтекания, при котором текст размещается вокруг таблицы.</li>
|
||||
<li><b>Дополнительные параметры таблицы</b> - используется для вызова окна 'Таблица - дополнительные параметры'.</li>
|
||||
<li><b>Гиперссылка</b> - используется для вставки гиперссылки.</li>
|
||||
<li><b>Дополнительные параметры абзаца</b> - используется для вызова окна 'Абзац - дополнительные параметры'.</li>
|
||||
|
@ -70,9 +81,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
<li><p><b>По шаблону</b> - используется для выбора одного из доступных шаблонов таблиц.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Стиль границ</b> - используется для выбора толщины, цвета и стиля границ, а также цвета фона.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Стиль обтекания</b> - используется для выбора одного из двух стилей обтекания текстом - встроенного и плавающего.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Строки и столбцы</b> - используется для выполнения некоторых операций с таблицей: выделения, удаления, вставки строк и столбцов, объединения ячеек, разделения ячейки.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Повторять как заголовок на каждой странице</b> - в длинных таблицах используется для вставки одной и той же строки заголовка наверху каждой страницы.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Размер ячейки</b> - используется для изменения ширины и высоты выделенной ячейки. В этом разделе можно также <b>Выровнять высоту строк</b>, чтобы все выделенные ячейки имели одинаковую высоту, или <b>Выровнять ширину столбцов</b>, чтобы все выделенные ячейки имели одинаковую ширину.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Повторять как заголовок на каждой странице</b> - в длинных таблицах используется для вставки одной и той же строки заголовка наверху каждой страницы.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Дополнительные параметры</b> - используется для вызова окна 'Таблица - дополнительные параметры'.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<hr />
|
||||
|
@ -136,7 +147,7 @@
|
|||
<li><b>Фон таблицы</b> - цвет фона таблицы или фона пространства между ячейками в том случае, если выбрана опция <b>Интервалы между ячейками</b> на вкладке <b>Таблица</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p id="position"><img alt="Таблица - дополнительные параметры" src="../images/table_properties_4.png" /></p>
|
||||
<p>Вкладка <b>Положение таблицы</b> доступна только в том случае, если на вкладке <b>Обтекание текстом</b> выбран <b>Плавающий</b> стиль обтекания, и содержит следующие параметры:</p>
|
||||
<p>Вкладка <b>Положение таблицы</b> доступна только в том случае, если на вкладке <b>Обтекание текстом</b> выбрана опция <b>Плавающая таблица</b>. Эта вкладка содержит следующие параметры:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Параметры раздела <b>По горизонтали</b> включают в себя <b>выравнивание</b> таблицы (по левому краю, по центру, по правому краю) <b>относительно</b> поля, страницы или текста, а также <b>положение</b> таблицы <b>справа от</b> поля, страницы или текста.</li>
|
||||
<li>Параметры раздела <b>По вертикали</b> включают в себя <b>выравнивание</b> таблицы (по верхнему краю, по центру, по нижнему краю) <b>относительно</b> поля, страницы или текста, а также <b>положение</b> таблицы <b>ниже</b> поля, страницы или текста.</li>
|
||||
|
@ -151,12 +162,12 @@
|
|||
<p><img alt="Таблица - дополнительные параметры" src="../images/table_properties_2.png" /></p>
|
||||
<p>Вкладка <b>Обтекание текстом</b> содержит следующие параметры:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Стиль обтекания</b> текстом - <b>Встроенный</b> или <b>Плавающий</b>. Используйте нужную опцию, чтобы изменить способ размещения таблицы относительно текста: или она будет являться частью текста (если Вы выбрали встроенный стиль), или текст будет обтекать ее со всех сторон (если Вы выбрали плавающий стиль).</li>
|
||||
<li><b>Стиль обтекания</b> текстом - <b>Встроенная таблица</b> или <b>Плавающая таблица</b>. Используйте нужную опцию, чтобы изменить способ размещения таблицы относительно текста: или она будет являться частью текста (если Вы выбрали вариант "Встроенная таблица"), или текст будет обтекать ее со всех сторон (если Вы выбрали вариант "Плавающая таблица").</li>
|
||||
<li>
|
||||
После того, как Вы выберете тип обтекания, можно задать дополнительные параметры обтекания как для встроенного, так и для плавающего типа:
|
||||
После того, как Вы выберете стиль обтекания, можно задать дополнительные параметры обтекания как для встроенных, так и для плавающих таблиц:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Для встроенного типа Вы можете указать <b>выравнивание</b> таблицы и <b>отступ слева</b>.</li>
|
||||
<li>Для плавающего типа Вы можете указать <b>расстояние до текста</b> и <b>положение</b> таблицы на вкладке <b>Положение таблицы</b>.</li>
|
||||
<li>Для встроенной таблицы Вы можете указать <b>выравнивание</b> таблицы и <b>отступ слева</b>.</li>
|
||||
<li>Для плавающей таблицы Вы можете указать <b>расстояние до текста</b> и <b>положение</b> таблицы на вкладке <b>Положение таблицы</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -35,10 +35,12 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><b>Позиция</b> - используется, чтобы задать пользовательские позиции табуляции. Введите в этом поле нужное значение, настройте его более точно, используя кнопки со стрелками, и нажмите на кнопку <b>Задать</b>. Пользовательская позиция табуляции будет добавлена в список в расположенном ниже поле. Если ранее Вы добавили какие-то позиции табуляции при помощи линейки, все эти позиции тоже будут отображены в списке.</li>
|
||||
<li>Позиция табуляци <b>По умолчанию</b> имеет значение 1.25 см. Это значение можно уменьшить или увеличить, используя кнопки со стрелками или введя в поле нужное значение.</li>
|
||||
<li><b>Выравнивание</b> - используется, чтобы задать нужный тип выравнивания для каждой из позиций табуляции в расположенном выше списке. Выделите нужную позицию табуляции в списке, выберите переключатель <b>По левому краю</b>, <b>По центру</b> или <b>По правому краю</b> и нажмите на кнопку <b>Задать</b>.
|
||||
<p>Для удаления позиций табуляции из списка выделите позицию табуляции и нажмите кнопку <b>Удалить</b> или <b>Удалить все</b>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<li><b>Выравнивание</b> - используется, чтобы задать нужный тип выравнивания для каждой из позиций табуляции в расположенном выше списке. Выделите нужную позицию табуляции в списке, выберите опцию <b>По левому краю</b>, <b>По центру</b> или <b>По правому краю</b> из выпадающего списка и нажмите на кнопку <b>Задать</b>.</li>
|
||||
<li>
|
||||
<b>Заполнитель</b> - позволяет выбрать символ, который используется для создания заполнителя для каждой из позиций табуляции. Заполнитель - это строка символов (точек или дефисов), заполняющая пространство между позициями табуляции. Выделите нужную позицию табуляции в списке, выберите тип заполнителя из выпадающего списка и нажмите на кнопку <b>Задать</b>.
|
||||
<p>Для удаления позиций табуляции из списка выделите позицию табуляции и нажмите кнопку <b>Удалить</b> или <b>Удалить все</b>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -25,10 +25,10 @@
|
|||
<p class="note"><b>Примечание</b>: эта опция недоступна для пользователей с правами доступа <b>Только чтение</b>.</p>
|
||||
<p>Чтобы узнать, у кого есть права на просмотр и редактирование этого документа, выберите опцию <b>Права доступа...</b> на левой боковой панели.</p>
|
||||
<p>Вы можете также изменить выбранные в настоящий момент права доступа, нажав на кнопку <b>Изменить права доступа</b> в разделе <b>Люди, имеющие права</b>.</p>
|
||||
<h3>Журнал версий</h3>
|
||||
<h3>История версий</h3>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: эта опция недоступна для бесплатных аккаунтов, а также для пользователей с правами доступа <b>Только чтение</b>.</p>
|
||||
<p>Чтобы просмотреть все внесенные в документ изменения, выберите опцию <b>Журнал версий</b> на левой боковой панели. Вы увидите список версий (существенных изменений) и ревизий (незначительных изменений) этого документа с указанием автора и даты и времени создания каждой версии/ревизии. Для версий документа также указан номер версии (например, <em>вер. 2</em>). Чтобы точно знать, какие изменения были внесены в каждой конкретной версии/ревизии, можно просмотреть нужную, нажав на нее на левой боковой панели. Изменения, внесенные автором версии/ревизии, помечены цветом, который показан рядом с именем автора на левой боковой панели. Можно использовать ссылку <b>Восстановить</b>, расположенную под выбранной версией/ревизией, чтобы восстановить ее. <!--Чтобы скрыть список ревизий в составе определенной версии, используйте значок <img alt="Значок Свернуть" src="../images/collapse.png" /> рядом с версией. Чтобы вновь показать ревизии, используйте значок <img alt="Значок Развернуть" src="../images/expand.png" />.--></p>
|
||||
<p><img alt="Журнал версий" src="../images/versionhistory.png" /></p>
|
||||
<p>Чтобы просмотреть все внесенные в документ изменения, выберите опцию <b>История версий</b> на левой боковой панели. Историю версий можно также открыть, используя значок <img alt="Значок История версий" src="../images/versionhistoryicon.png" /> <b>История версий</b> на вкладке <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов. Вы увидите список версий (существенных изменений) и ревизий (незначительных изменений) этого документа с указанием автора и даты и времени создания каждой версии/ревизии. Для версий документа также указан номер версии (например, <em>вер. 2</em>). Чтобы точно знать, какие изменения были внесены в каждой конкретной версии/ревизии, можно просмотреть нужную, нажав на нее на левой боковой панели. Изменения, внесенные автором версии/ревизии, помечены цветом, который показан рядом с именем автора на левой боковой панели. Можно использовать ссылку <b>Восстановить</b>, расположенную под выбранной версией/ревизией, чтобы восстановить ее. <!--Чтобы скрыть список ревизий в составе определенной версии, используйте значок <img alt="Значок Свернуть" src="../images/collapse.png" /> рядом с версией. Чтобы вновь показать ревизии, используйте значок <img alt="Значок Развернуть" src="../images/expand.png" />.--></p>
|
||||
<p><img alt="История версий" src="../images/versionhistory.png" /></p>
|
||||
<p>Чтобы вернуться к текущей версии документа, нажмите на ссылку <b>Закрыть историю</b> над списком версий.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<p>Чтобы закрыть панель <b>Файл</b> и вернуться к редактированию документа, выберите опцию <b>Закрыть меню</b>.</p>
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 44 KiB After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 347 B After Width: | Height: | Size: 351 B |
After Width: | Height: | Size: 9.3 KiB |
After Width: | Height: | Size: 220 B |
After Width: | Height: | Size: 224 B |
After Width: | Height: | Size: 373 B |
After Width: | Height: | Size: 621 B |
After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 854 B After Width: | Height: | Size: 569 B |
After Width: | Height: | Size: 419 B |
Before Width: | Height: | Size: 88 KiB After Width: | Height: | Size: 89 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 35 KiB After Width: | Height: | Size: 35 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 17 KiB After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 17 KiB After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 14 KiB After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 14 KiB After Width: | Height: | Size: 18 KiB |
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 16 KiB After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 468 B After Width: | Height: | Size: 469 B |
Before Width: | Height: | Size: 2 KiB After Width: | Height: | Size: 2 KiB |
After Width: | Height: | Size: 160 B |
After Width: | Height: | Size: 166 B |
After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 14 KiB After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
After Width: | Height: | Size: 1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 99 B |
After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 13 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 13 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 10 KiB After Width: | Height: | Size: 10 KiB |
After Width: | Height: | Size: 5.9 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 18 KiB After Width: | Height: | Size: 20 KiB |
After Width: | Height: | Size: 170 B |
After Width: | Height: | Size: 106 B |
After Width: | Height: | Size: 165 B |
After Width: | Height: | Size: 608 B |
Before Width: | Height: | Size: 5.3 KiB After Width: | Height: | Size: 7 KiB |
After Width: | Height: | Size: 201 B |
After Width: | Height: | Size: 26 KiB |
BIN
apps/documenteditor/main/resources/help/ru/images/tocicon.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 166 B |
After Width: | Height: | Size: 8.2 KiB |
BIN
apps/documenteditor/main/resources/help/ru/images/tocmove.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 10 KiB |
After Width: | Height: | Size: 9.8 KiB |
After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
After Width: | Height: | Size: 529 B |
After Width: | Height: | Size: 462 B |
After Width: | Height: | Size: 9.3 KiB |
After Width: | Height: | Size: 24 KiB |
After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 391 B After Width: | Height: | Size: 388 B |
After Width: | Height: | Size: 702 B |
|
@ -119,7 +119,10 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtArt": "여기에 귀하의 텍스트",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtDiagramTitle": "차트 제목",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtEditingMode": "편집 모드 설정 ...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFooter": "Footer",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtHeader": "머리글",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSeries": "Series",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_footnote_text": "꼬리말 글",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_1": "제목 1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_2": "제목 2",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_3": "제목 3",
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.textContactUs": "Contact opnemen met Verkoop",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textDone": "Klaar",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textLoadingDocument": "Document wordt geladen",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textNoLicenseTitle": "Open source-versie ONLYOFFICE",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textNoLicenseTitle": "Only Office verbindingslimiet",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textOK": "OK",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textPassword": "Wachtwoord",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textPreloader": "Laden...",
|
||||
|
@ -119,7 +119,10 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtArt": "Hier tekst invoeren",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtDiagramTitle": "Grafiektitel",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtEditingMode": "Bewerkmodus instellen...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtFooter": "Voettekst",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtHeader": "Koptekst",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtSeries": "Serie",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_footnote_text": "Voetnoot tekst",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_1": "Kop 1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_2": "Kop 2",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_3": "Kop 3",
|
||||
|
@ -146,7 +149,8 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.uploadImageTextText": "Afbeelding wordt geüpload...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.uploadImageTitleText": "Afbeelding wordt geüpload",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnLicenseExp": "Uw licentie is vervallen.<br>Werk uw licentie bij en vernieuw de pagina.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicense": "U gebruikt een Open source-versie van ONLYOFFICE. In die versie geldt voor het aantal gelijktijdige verbindingen met de documentserver een limiet van 20 verbindingen.<br>Als u er meer nodig hebt, kunt u overwegen een commerciële licentie aan te schaffen.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicense": "Deze versie van Only Office bevat limieten voor het aantal gelijktijdige gebruikers.<br>Indien meer nodig is, upgrade dan de huidige licentie of schaf een commerciële licentie aan.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicenseUsers": "Deze versie van Only Office bevat limieten voor het aantal gelijktijdige gebruikers.<br>Indien meer nodig is, upgrade dan de huidige licentie of schaf een commerciële licentie aan.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnProcessRightsChange": "Het recht om het bestand te bewerken is u ontzegd.",
|
||||
"DE.Controllers.Search.textNoTextFound": "Tekst niet gevonden",
|
||||
"DE.Controllers.Search.textReplaceAll": "Alles vervangen",
|
||||
|
|
|
@ -57,6 +57,7 @@
|
|||
"Common.Views.Comments.textAddComment": "덧글 추가",
|
||||
"Common.Views.Comments.textAddCommentToDoc": "문서에 설명 추가",
|
||||
"Common.Views.Comments.textAddReply": "답장 추가",
|
||||
"Common.Views.Comments.textAnonym": "손님",
|
||||
"Common.Views.Comments.textCancel": "취소",
|
||||
"Common.Views.Comments.textClose": "닫기",
|
||||
"Common.Views.Comments.textComments": "Comments",
|
||||
|
@ -81,10 +82,13 @@
|
|||
"Common.Views.Header.labelCoUsersDescr": "문서는 현재 여러 사용자가 편집하고 있습니다.",
|
||||
"Common.Views.Header.textBack": "문서로 이동",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveBegin": "저장 중 ...",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveChanged": "수정된",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveEnd": "모든 변경 사항이 저장되었습니다",
|
||||
"Common.Views.Header.textSaveExpander": "모든 변경 사항이 저장되었습니다",
|
||||
"Common.Views.Header.tipAccessRights": "문서 액세스 권한 관리",
|
||||
"Common.Views.Header.tipDownload": "파일을 다운로드",
|
||||
"Common.Views.Header.tipGoEdit": "현재 파일 편집",
|
||||
"Common.Views.Header.tipPrint": "파일 출력",
|
||||
"Common.Views.Header.tipViewUsers": "사용자보기 및 문서 액세스 권한 관리",
|
||||
"Common.Views.Header.txtAccessRights": "액세스 권한 변경",
|
||||
"Common.Views.Header.txtRename": "이름 바꾸기",
|
||||
|
@ -106,55 +110,105 @@
|
|||
"Common.Views.LanguageDialog.btnOk": "Ok",
|
||||
"Common.Views.LanguageDialog.labelSelect": "문서 언어 선택",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.closeButtonText": "파일 닫기",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtEncoding": "인코딩",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtIncorrectPwd": "비밀번호가 맞지 않음",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtPassword": "비밀번호",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitle": "% 1 옵션 선택",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "보호 된 파일",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtDescription": "문서 보호용 비밀번호를 세팅하세요",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtIncorrectPwd": "확인 비밀번호가 같지 않음",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtPassword": "암호",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtRepeat": "비밀번호 반복",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtTitle": "비밀번호 설정",
|
||||
"Common.Views.PluginDlg.textLoading": "로드 중",
|
||||
"Common.Views.Plugins.groupCaption": "플러그인",
|
||||
"Common.Views.Plugins.strPlugins": "플러그인",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textLoading": "로드 중",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStart": "시작",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStop": "정지",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintAddPwd": "비밀번호로 암호화",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintPwd": "비밀번호 변경 또는 삭제",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintSignature": "디지털 서명 또는 서명 라인을 추가 ",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtAddPwd": "비밀번호 추가",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtChangePwd": "비밀번호를 변경",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtDeletePwd": "비밀번호 삭제",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtEncrypt": "암호화",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtInvisibleSignature": "디지털 서명을 추가",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignature": "서명",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignatureLine": "서명 라인",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.okButtonText": "Ok",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.textName": "파일 이름",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.txtInvalidName": "파일 이름에 다음 문자를 포함 할 수 없습니다 :",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintNext": "다음 변경 사항",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintPrev": "이전 변경으로",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFast": "빠르게",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFastDesc": "실시간 협력 편집. 모든 변경사항들은 자동적으로 저장됨.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrict": "엄격한",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrictDesc": "귀하와 다른 사람이 변경사항을 동기화 하려면 '저장'버튼을 사용하세요.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipAcceptCurrent": "현재 변경 내용 적용",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipCoAuthMode": "협력 편집 모드 세팅",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipHistory": "버전 표시",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipRejectCurrent": "현재 변경 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReview": "변경 내용 추적",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReviewView": "변경사항이 표시될 모드 선택",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetDocLang": "문서 언어 설정",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetSpelling": "맞춤법 검사",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSharing": "문서 액세스 권한 관리",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAccept": "수락",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptAll": "모든 변경 내용 적용",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptChanges": "변경 접수",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptCurrent": "현재 변경 내용 적용",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtChat": "채팅",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtClose": "완료",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCoAuthMode": "공동 편집 모드",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtDocLang": "언어",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinal": "모든 변경 접수됨 (미리보기)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinalCap": "최종",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtHistory": "버전 기록",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkup": "모든 변경 (편집)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkupCap": "마크업",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtNext": "다음",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginal": "모든 변경 거부됨 (미리보기)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginalCap": "오리지널",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtPrev": "이전",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtReject": "거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectAll": "모든 변경 사항 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectChanges": "변경 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectCurrent": "현재 변경 거부",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSharing": "공유",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSpelling": "맞춤법 검사",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtTurnon": "변경 내용 추적",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtView": "디스플레이 모드",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textBold": "볼드체",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textCertificate": "인증",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textChange": "변경",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textInputName": "서명자 성함을 입력하세요",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textItalic": "이탤릭",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textPurpose": "이 문서에 서명하는 목적",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSelectImage": "이미지 선택",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSignature": "서명은 처럼 보임",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textTitle": "서명문서",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textUseImage": "또는 서명으로 그림을 사용하려면 '이미지 선택'을 클릭",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textValid": "%1에서 %2까지 유효",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontName": "폰트명",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontSize": "글꼴 크기",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.cancelButtonText": "취소",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textAllowComment": "서명 대화창에 서명자의 코멘트 추가 허용",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfo": "서명자 정보",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoEmail": "이메일",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoName": "이름",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoTitle": "서명자 타이틀",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInstructions": "서명자용 지침",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textShowDate": "서명라인에 서명 날짜를 보여주세요",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textTitle": "서명 세팅",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.txtEmpty": "이 입력란은 필수 항목",
|
||||
"PE.Controllers.LeftMenu.newDocumentTitle": "명명되지 않은 프레젠테이션",
|
||||
"PE.Controllers.LeftMenu.requestEditRightsText": "편집 권한 요청 중 ...",
|
||||
|
@ -176,6 +230,7 @@
|
|||
"PE.Controllers.Main.errorDataRange": "잘못된 데이터 범위입니다.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorDefaultMessage": "오류 코드 : % 1",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorFilePassProtect": "이 문서는 암호로 보호되어있어 열 수 없습니다.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorForceSave": "파일 저장중 문제 발생됨. 컴퓨터 하드 드라이브에 파일을 저장하려면 '로 다운로드' 옵션을 사용 또는 나중에 다시 시도하세요.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorKeyEncrypt": "알 수없는 키 설명자",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorKeyExpire": "키 설명자가 만료되었습니다",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorProcessSaveResult": "저장하지 못했습니다.",
|
||||
|
@ -232,6 +287,8 @@
|
|||
"PE.Controllers.Main.textTryUndoRedo": "빠른 편집 편집 모드에서는 실행 취소 / 다시 실행 기능이 비활성화됩니다. <br>\"엄격 모드 \"버튼을 클릭하면 Strict 동시 편집 모드로 전환되어 파일을 편집 할 수 있습니다. 다른 사용자가 방해를해서 저장 한 후에 만 변경 사항을 보내십시오. 편집자 고급 설정을 사용하여 공동 편집 모드간에 전환 할 수 있습니다. ",
|
||||
"PE.Controllers.Main.titleLicenseExp": "라이센스 만료",
|
||||
"PE.Controllers.Main.titleServerVersion": "편집기가 업데이트되었습니다",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtAddFirstSlide": "첫번째 슬라이드를 추가하려면 클릭",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtAddNotes": "노트를 추가하려면 클릭",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtArt": "여기에 귀하의 텍스트",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtBasicShapes": "기본 도형",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtButtons": "버튼",
|
||||
|
@ -719,6 +776,8 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentHolder.textArrangeFront": "전경으로 가져 오기",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textCopy": "복사",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textCut": "잘라 내기",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textDistributeCols": "컬럼 배포",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textDistributeRows": "행 배포",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textNextPage": "다음 슬라이드",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textPaste": "붙여 넣기",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textPrevPage": "이전 슬라이드",
|
||||
|
@ -747,6 +806,7 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentHolder.txtBorderProps": "테두리 속성",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtBottom": "Bottom",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtChangeLayout": "레이아웃 변경",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtChangeTheme": "테마 변경",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtColumnAlign": "열 정렬",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtDecreaseArg": "인수 크기 감소",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtDeleteArg": "인수 삭제",
|
||||
|
@ -794,7 +854,9 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentHolder.txtMatrixAlign": "매트릭스 정렬",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtNewSlide": "새 슬라이드",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtOverbar": "텍스트 위에 가로 막기",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPasteDestFormat": "목적 테마를 사용하기",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPastePicture": "그림",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPasteSourceFormat": "소스 포맷을 유지하세요",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPressLink": "CTRL 키를 누른 상태에서 링크 클릭",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPreview": "슬라이드 쇼 시작",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtRemFractionBar": "분수 막대 제거",
|
||||
|
@ -814,6 +876,7 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentHolder.txtShowPlaceholder": "자리 표시 자 표시",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtShowTopLimit": "상한 표시",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtSlide": "슬라이드",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtSlideHide": "슬라이드 감추기",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtStretchBrackets": "스트레치 괄호",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtTop": "Top",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtUnderbar": "텍스트 아래에 바",
|
||||
|
@ -822,6 +885,7 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentPreview.goToSlideText": "슬라이드로 이동",
|
||||
"PE.Views.DocumentPreview.slideIndexText": "{1} 중 {0} 슬라이드",
|
||||
"PE.Views.DocumentPreview.txtClose": "슬라이드 쇼 닫기",
|
||||
"PE.Views.DocumentPreview.txtEndSlideshow": "슬라이드쇼 끝",
|
||||
"PE.Views.DocumentPreview.txtExitFullScreen": "전체 화면 나가기",
|
||||
"PE.Views.DocumentPreview.txtFinalMessage": "슬라이드 미리보기의 끝입니다. 끝내려면 클릭하십시오.",
|
||||
"PE.Views.DocumentPreview.txtFullScreen": "전체 화면",
|
||||
|
@ -839,6 +903,7 @@
|
|||
"PE.Views.FileMenu.btnHelpCaption": "Help ...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnInfoCaption": "프레젠테이션 정보 ...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnPrintCaption": "인쇄",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnProtectCaption": "보호",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnRecentFilesCaption": "최근 열기 ...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnRenameCaption": "Rename ...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnReturnCaption": "프레젠테이션으로 돌아 가기",
|
||||
|
@ -861,7 +926,15 @@
|
|||
"PE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtBtnAccessRights": "액세스 권한 변경",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtRights": "권한이있는 사람",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.notcriticalErrorTitle": "경고",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strEncrypt": "비밀번호로",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strProtect": "프리젠테이션 보호",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strSignature": "서명으로",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEdit": "프리젠 테이션 편집",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEditWarning": "편집은 프리젠테이션에서 서명을 삭제할 것입니다.<br>계속하시겠습니까?",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEncrypted": "이 프리젠테이션은 비밀번호로 보호되었슴.",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSigned": "유효 서명자가 프리젠테이션에 추가되었슴. 이 프리젠테이션은 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSignedInvalid": "프리젠테이션내 몇가지 디지털 서명이 유효하지 않거나 확인되지 않음. 이 프리젠테이션은 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtView": "서명 보기",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.Settings.okButtonText": "적용",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAlignGuides": "정렬 안내선 켜기",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAutoRecover": "자동 검색 켜기",
|
||||
|
@ -992,6 +1065,7 @@
|
|||
"PE.Views.RightMenu.txtImageSettings": "이미지 설정",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtParagraphSettings": "텍스트 설정",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtShapeSettings": "도형 설정",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtSignatureSettings": "서명 세팅",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtSlideSettings": "슬라이드 설정",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtTableSettings": "표 설정",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtTextArtSettings": "텍스트 아트 설정",
|
||||
|
@ -1072,6 +1146,16 @@
|
|||
"PE.Views.ShapeSettingsAdvanced.textWidth": "너비",
|
||||
"PE.Views.ShapeSettingsAdvanced.txtNone": "없음",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.notcriticalErrorTitle": "경고",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strDelete": "서명 삭제",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strDetails": "서명 상세",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strInvalid": "잘못된 서명",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strSign": "서명",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strSignature": "서명",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strValid": "유효 서명",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtContinueEditing": "무조건 편집",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtEditWarning": "편집은 프리젠테이션에서 서명을 삭제할 것입니다.<br>계속하시겠습니까?",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtSigned": "유효 서명자가 프리젠테이션에 추가되었슴. 이 프리젠테이션은 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtSignedInvalid": "프리젠테이션내 몇가지 디지털 서명이 유효하지 않거나 확인되지 않음. 이 프리젠테이션은 편집할 수 없도록 보호됨.",
|
||||
"PE.Views.SlideSettings.strBackground": "배경색",
|
||||
"PE.Views.SlideSettings.strColor": "Color",
|
||||
"PE.Views.SlideSettings.strDelay": "지연",
|
||||
|
@ -1202,17 +1286,22 @@
|
|||
"PE.Views.TableSettings.textBanded": "줄무늬",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textBorderColor": "Color",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textBorders": "테두리 스타일",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textCellSize": "셀 크기",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textColumns": "열",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textDistributeCols": "컬럼 배포",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textDistributeRows": "행 배포",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textEdit": "행 및 열",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textEmptyTemplate": "템플릿 없음",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textFirst": "First",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textHeader": "머리글",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textHeight": "높이",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textLast": "마지막",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textNewColor": "사용자 정의 색상",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textRows": "행",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textSelectBorders": "위에서 선택한 스타일 적용을 변경하려는 테두리 선택",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textTemplate": "템플릿에서 선택",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textTotal": "합계",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textWidth": "너비",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.tipAll": "바깥 쪽 테두리 및 모든 안쪽 선 설정",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.tipBottom": "바깥 쪽 테두리 만 설정",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.tipInner": "내부 라인 만 설정",
|
||||
|
@ -1287,7 +1376,9 @@
|
|||
"PE.Views.Toolbar.capInsertEquation": "수식",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capInsertHyperlink": "하이퍼 링크",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capInsertImage": "그림",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capInsertShape": "쉐이프",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capInsertTable": "테이블",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capInsertText": "텍스트 박스",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capTabFile": "파일",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capTabHome": "집",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.capTabInsert": "삽입",
|
||||
|
@ -1334,15 +1425,18 @@
|
|||
"PE.Views.Toolbar.textShapeAlignTop": "정렬",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textShowBegin": "처음부터 보여주기",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textShowCurrent": "현재 슬라이드에서보기",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textShowPresenterView": "프리젠터뷰를 보기",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textShowSettings": "설정 표시",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textStock": "Stock",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textStrikeout": "Strikeout",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textSubscript": "아래 첨자",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textSuperscript": "위첨자",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textSurface": "Surface",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabCollaboration": "합치기",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabFile": "파일",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabHome": "집",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabInsert": "삽입",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabProtect": "보호",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTitleError": "오류",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textUnderline": "밑줄",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textZoom": "확대 / 축소",
|
||||
|
@ -1368,7 +1462,7 @@
|
|||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertImage": "그림 삽입",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertShape": "도형 삽입",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertTable": "표 삽입",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertText": "텍스트 삽입",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertText": "텍스트 상자 삽입",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertTextArt": "텍스트 아트 삽입",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipLineSpace": "줄 간격",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipMarkers": "글 머리 기호",
|
||||
|
|
|
@ -110,21 +110,106 @@
|
|||
"Common.Views.LanguageDialog.btnOk": "OK",
|
||||
"Common.Views.LanguageDialog.labelSelect": "Taal van document selecteren",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.closeButtonText": "Bestand sluiten",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtEncoding": "Versleuteling",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtIncorrectPwd": "Wachtwoord is niet juist",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtPassword": "Wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitle": "Opties voor %1 kiezen",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "Beschermd bestand",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtDescription": "Pas een wachtwoord toe om dit document te beveiligen",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtIncorrectPwd": "Bevestig wachtwoord is niet identiek",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtPassword": "Wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtRepeat": "Herhaal wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtTitle": "Wachtwoord instellen",
|
||||
"Common.Views.PluginDlg.textLoading": "Laden",
|
||||
"Common.Views.Plugins.groupCaption": "Plug-ins",
|
||||
"Common.Views.Plugins.strPlugins": "Plug-ins",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textLoading": "Laden",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStart": "Starten",
|
||||
"Common.Views.Plugins.textStop": "Stoppen",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintAddPwd": "Versleutelen met wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintPwd": "Verander of verwijder wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.Protection.hintSignature": "Digitale handtekening toevoegen of handtekening lijn",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtAddPwd": "Wachtwoord toevoegen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtChangePwd": "Verander wachtwoord",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtDeletePwd": "Wachtwoord verwijderen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtEncrypt": "Versleutelen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtInvisibleSignature": "Digitale handtekening toevoegen",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignature": "Handtekening",
|
||||
"Common.Views.Protection.txtSignatureLine": "Handtekening lijn",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.textName": "Bestandsnaam",
|
||||
"Common.Views.RenameDialog.txtInvalidName": "De bestandsnaam mag geen van de volgende tekens bevatten:",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintNext": "Naar volgende wijziging",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.hintPrev": "Naar vorige wijziging",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFast": "Snel",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strFastDesc": "Real-time samenwerken. Alle wijzigingen worden automatisch opgeslagen.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrict": "Strikt",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.strStrictDesc": "Gebruik de 'Opslaan' knop om de wijzigingen van u en andere te synchroniseren.",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipAcceptCurrent": "Huidige wijziging accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipCoAuthMode": "Zet samenwerkings modus",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipHistory": "Toon versie geschiedenis",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipRejectCurrent": "Huidige wijziging afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReview": "Wijzigingen bijhouden",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipReviewView": "Selecteer de modus waarin u de veranderingen weer wilt laten geven",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetDocLang": "Taal van document instellen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSetSpelling": "Spellingcontrole",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.tipSharing": "Toegangsrechten documenten beheren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAccept": "Accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptAll": "Alle wijzigingen accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptChanges": "Wijzigingen Accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtAcceptCurrent": "Huidige wijziging accepteren",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtChat": "Chat",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtClose": "Sluiten",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCoAuthMode": "Modus Gezamenlijk bewerken",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtDocLang": "Taal",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinal": "Alle veranderingen geaccepteerd (Voorbeeld)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtFinalCap": "Einde",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtHistory": "Versie geschiedenis",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkup": "Alle veranderingen (Bewerken)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtMarkupCap": "Markup",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtNext": "Volgende",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginal": "Alle veranderingen afgekeurd (Voorbeeld)",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginalCap": "Origineel",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtPrev": "Vorige",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtReject": "Afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectAll": "Alle wijzigingen afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectChanges": "Wijzigingen Afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectCurrent": "Huidige wijziging afwijzen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSharing": "Delen",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSpelling": "Spellingcontrole",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtTurnon": "Wijzigingen bijhouden",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtView": "Weergavemodus",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textBold": "Vet",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textCertificate": "Certificaat",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textChange": "Wijzigen",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textInputName": "Naam ondertekenaar invoeren",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textItalic": "Cursief",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textPurpose": "Doel voor het ondertekenen van dit document",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSelectImage": "Selecteer afbeelding",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textSignature": "Handtekening lijkt op",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textTitle": "Onderteken document",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textUseImage": "of klik 'Selecteer afbeelding' om een afbeelding als handtekening te gebruiken",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.textValid": "Geldig van %1 tot %2",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontName": "Lettertype",
|
||||
"Common.Views.SignDialog.tipFontSize": "Tekengrootte",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.okButtonText": "OK",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textAllowComment": "Sta ondertekenaar toe commentaar toe te voegen in het handtekening venster.",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfo": "Ondertekenaar info",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoEmail": "E-mail",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoName": "Naam",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInfoTitle": "Ondertekenaar titel",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textInstructions": "Instructies voor ondertekenaar",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textShowDate": "Toon signeer datum in handtekening regel",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.textTitle": "Handtekening instellingen",
|
||||
"Common.Views.SignSettingsDialog.txtEmpty": "Dit veld is vereist",
|
||||
"PE.Controllers.LeftMenu.newDocumentTitle": "Presentatie zonder naam",
|
||||
"PE.Controllers.LeftMenu.requestEditRightsText": "Bewerkrechten worden aangevraagd...",
|
||||
"PE.Controllers.LeftMenu.textNoTextFound": "De gegevens waarnaar u zoekt, zijn niet gevonden. Pas uw zoekopties aan.",
|
||||
|
@ -145,6 +230,7 @@
|
|||
"PE.Controllers.Main.errorDataRange": "Onjuist gegevensbereik.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorDefaultMessage": "Foutcode: %1",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorFilePassProtect": "Het document is beschermd met een wachtwoord en kan niet worden geopend.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorForceSave": "Er is een fout ontstaan bij het opslaan van het bestand. Gebruik de 'Download als' knop om het bestand op te slaan op uw computer of probeer het later nog eens.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorKeyEncrypt": "Onbekende sleuteldescriptor",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorKeyExpire": "Sleuteldescriptor vervallen",
|
||||
"PE.Controllers.Main.errorProcessSaveResult": "Opslaan mislukt.",
|
||||
|
@ -195,12 +281,14 @@
|
|||
"PE.Controllers.Main.textCloseTip": "Klik om de tip te sluiten",
|
||||
"PE.Controllers.Main.textContactUs": "Contact opnemen met Verkoop",
|
||||
"PE.Controllers.Main.textLoadingDocument": "Presentatie wordt geladen",
|
||||
"PE.Controllers.Main.textNoLicenseTitle": "Open source-versie ONLYOFFICE",
|
||||
"PE.Controllers.Main.textNoLicenseTitle": "Only Office verbindingslimiet",
|
||||
"PE.Controllers.Main.textShape": "Vorm",
|
||||
"PE.Controllers.Main.textStrict": "Strikte modus",
|
||||
"PE.Controllers.Main.textTryUndoRedo": "De functies Ongedaan maken/Opnieuw worden uitgeschakeld in de modus Snel gezamenlijk bewerken.<br>Klik op de knop 'Strikte modus' om over te schakelen naar de strikte modus voor gezamenlijk bewerken. U kunt het bestand dan zonder interferentie van andere gebruikers bewerken en uw wijzigingen verzenden wanneer u die opslaat. U kunt schakelen tussen de modi voor gezamenlijke bewerking via Geavanceerde instellingen van de editor.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.titleLicenseExp": "Licentie vervallen",
|
||||
"PE.Controllers.Main.titleServerVersion": "Editor bijgewerkt",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtAddFirstSlide": "Klik om de eerste slide te maken",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtAddNotes": "Klik om notities toe te voegen",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtArt": "Hier tekst invoeren",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtBasicShapes": "Basisvormen",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtButtons": "Knoppen",
|
||||
|
@ -216,7 +304,7 @@
|
|||
"PE.Controllers.Main.txtHeader": "Koptekst",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtImage": "Afbeelding",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtLines": "Lijnen",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtLoading": "Aan het laden...",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtLoading": "Bezig met laden...",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtMath": "Wiskunde",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtMedia": "Media",
|
||||
"PE.Controllers.Main.txtNeedSynchronize": "U hebt updates",
|
||||
|
@ -276,7 +364,8 @@
|
|||
"PE.Controllers.Main.warnBrowserIE9": "Met IE9 heeft de toepassing beperkte mogelijkheden. Gebruik IE10 of hoger.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.warnBrowserZoom": "De huidige zoominstelling van uw browser wordt niet ondersteund. Zet de zoominstelling terug op de standaardwaarde door op Ctrl+0 te drukken.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.warnLicenseExp": "Uw licentie is vervallen.<br>Werk uw licentie bij en vernieuw de pagina.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.warnNoLicense": "U gebruikt een Open source-versie van ONLYOFFICE. In die versie geldt voor het aantal gelijktijdige verbindingen met de documentserver een limiet van 20 verbindingen.<br>Als u er meer nodig hebt, kunt u overwegen een commerciële licentie aan te schaffen.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.warnNoLicense": "Deze versie van Only Office bevat limieten voor het aantal gelijktijdige gebruikers.<br>Indien meer nodig is, upgrade dan de huidige licentie of schaf een commerciële licentie aan.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.warnNoLicenseUsers": "Deze versie van Only Office bevat limieten voor het aantal gelijktijdige gebruikers.<br>Indien meer nodig is, upgrade dan de huidige licentie of schaf een commerciële licentie aan.",
|
||||
"PE.Controllers.Main.warnProcessRightsChange": "Het recht om het bestand te bewerken is u ontzegd.",
|
||||
"PE.Controllers.Statusbar.zoomText": "Zoomen {0}%",
|
||||
"PE.Controllers.Toolbar.confirmAddFontName": "Het lettertype dat u probeert op te slaan, is niet beschikbaar op het huidige apparaat.<br>De tekststijl wordt weergegeven met een van de systeemlettertypen. Het opgeslagen lettertype wordt gebruikt wanneer het beschikbaar is.<br>Wilt u doorgaan?",
|
||||
|
@ -682,11 +771,13 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentHolder.splitCellTitleText": "Cel splitsen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.tableText": "Tabel",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textArrangeBack": "Naar achtergrond sturen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textArrangeBackward": "Naar achter verplaatsen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textArrangeBackward": "Naar achteren",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textArrangeForward": "Naar Voren Verplaatsen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textArrangeFront": "Naar voorgrond brengen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textCopy": "Kopiëren",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textCut": "Knippen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textDistributeCols": "Kolommen verdelen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textDistributeRows": "Rijen verdelen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textNextPage": "Volgende dia",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textPaste": "Plakken",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.textPrevPage": "Vorige dia",
|
||||
|
@ -755,6 +846,7 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentHolder.txtInsertBreak": "Handmatig einde invoegen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtInsertEqAfter": "Vergelijking invoegen na",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtInsertEqBefore": "Vergelijking invoegen vóór",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtKeepTextOnly": "Alleen tekst behouden",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtLimitChange": "Locatie limieten wijzigen",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtLimitOver": "Limiet over tekst",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtLimitUnder": "Limiet onder tekst",
|
||||
|
@ -762,6 +854,9 @@
|
|||
"PE.Views.DocumentHolder.txtMatrixAlign": "Matrixuitlijning",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtNewSlide": "Nieuwe dia",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtOverbar": "Streep boven tekst",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPasteDestFormat": "Gebruik doel thema",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPastePicture": "Afbeelding",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPasteSourceFormat": "Behoud bronopmaak",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPressLink": "Druk op Ctrl en klik op koppeling",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtPreview": "Diavoorstelling starten",
|
||||
"PE.Views.DocumentHolder.txtRemFractionBar": "Deelteken verwijderen",
|
||||
|
@ -808,6 +903,7 @@
|
|||
"PE.Views.FileMenu.btnHelpCaption": "Help...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnInfoCaption": "Info over presentatie...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnPrintCaption": "Afdrukken",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnProtectCaption": "Beveilig",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnRecentFilesCaption": "Recente openen...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnRenameCaption": "Hernoemen...",
|
||||
"PE.Views.FileMenu.btnReturnCaption": "Terug naar presentatie",
|
||||
|
@ -829,6 +925,16 @@
|
|||
"PE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtTitle": "Presentatietitel",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtBtnAccessRights": "Toegangsrechten wijzigen",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.DocumentRights.txtRights": "Personen met rechten",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.notcriticalErrorTitle": "Waarschuwing",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strEncrypt": "Met wachtwoord",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strProtect": "Beveilig presentatie",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.strSignature": "Met handtekening",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEdit": "Presentatie bewerken",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEditWarning": "Aanpassingen zorgen ervoor dat de handtekening van deze presentatie verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan?",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtEncrypted": "Deze presentatie is beveiligd met een wachtwoord",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSigned": "Geldige hantekeningen zijn toegevoegd aan de presentatie. Deze presentatie is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtSignedInvalid": "Een of meer digitale handtekeningen in deze presentatie zijn ongeldig of konden niet geverifieerd worden. Deze presentatie is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.ProtectDoc.txtView": "Toon handtekeningen",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.Settings.okButtonText": "Toepassen",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAlignGuides": "Uitlijningshulplijnen inschakelen",
|
||||
"PE.Views.FileMenuPanels.Settings.strAutoRecover": "AutoHerstel inschakelen",
|
||||
|
@ -917,6 +1023,7 @@
|
|||
"PE.Views.LeftMenu.tipSupport": "Feedback en Support",
|
||||
"PE.Views.LeftMenu.tipTitles": "Titels",
|
||||
"PE.Views.LeftMenu.txtDeveloper": "ONTWIKKELAARSMODUS",
|
||||
"PE.Views.LeftMenu.txtTrial": "TEST MODUS",
|
||||
"PE.Views.ParagraphSettings.strLineHeight": "Regelafstand",
|
||||
"PE.Views.ParagraphSettings.strParagraphSpacing": "Afstand tussen alinea's",
|
||||
"PE.Views.ParagraphSettings.strSpacingAfter": "Na",
|
||||
|
@ -958,6 +1065,7 @@
|
|||
"PE.Views.RightMenu.txtImageSettings": "Afbeeldingsinstellingen",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtParagraphSettings": "Tekstinstellingen",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtShapeSettings": "Vorminstellingen",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtSignatureSettings": "Handtekening instellingen",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtSlideSettings": "Dia-instellingen",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtTableSettings": "Tabelinstellingen",
|
||||
"PE.Views.RightMenu.txtTextArtSettings": "TextArt-instellingen",
|
||||
|
@ -1037,6 +1145,17 @@
|
|||
"PE.Views.ShapeSettingsAdvanced.textWeightArrows": "Gewichten & pijlen",
|
||||
"PE.Views.ShapeSettingsAdvanced.textWidth": "Breedte",
|
||||
"PE.Views.ShapeSettingsAdvanced.txtNone": "Geen",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.notcriticalErrorTitle": "Waarschuwing",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strDelete": "Handtekening verwijderen",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strDetails": "Handtekening details",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strInvalid": "Ongeldige handtekeningen",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strSign": "Onderteken",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strSignature": "Handtekening",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.strValid": "Geldige handtekeningen",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtContinueEditing": "Hoe dan ook bewerken",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtEditWarning": "Aanpassingen zorgen ervoor dat de handtekening van deze presentatie verwijderd worden.<br>Weet u zeker dat u door wilt gaan?",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtSigned": "Geldige hantekeningen zijn toegevoegd aan de presentatie. Deze presentatie is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"PE.Views.SignatureSettings.txtSignedInvalid": "Een of meer digitale handtekeningen in deze presentatie zijn ongeldig of konden niet geverifieerd worden. Deze presentatie is beveiligd tegen aanpassingen.",
|
||||
"PE.Views.SlideSettings.strBackground": "Achtergrondkleur",
|
||||
"PE.Views.SlideSettings.strColor": "Kleur",
|
||||
"PE.Views.SlideSettings.strDelay": "Vertragen",
|
||||
|
@ -1167,17 +1286,22 @@
|
|||
"PE.Views.TableSettings.textBanded": "Gestreept",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textBorderColor": "Kleur",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textBorders": "Randstijl",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textCellSize": "Celgrootte",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textColumns": "Kolommen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textDistributeCols": "Kolommen verdelen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textDistributeRows": "Rijen verdelen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textEdit": "Rijen en kolommen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textEmptyTemplate": "Geen sjablonen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textFirst": "Eerste",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textHeader": "Koptekst",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textHeight": "Hoogte",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textLast": "Laatste",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textNewColor": "Aangepaste kleur",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textRows": "Rijen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textSelectBorders": "Selecteer de randen die u wilt wijzigen door de hierboven gekozen stijl toe te passen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textTemplate": "Selecteren uit sjabloon",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textTotal": "Totaal",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.textWidth": "Breedte",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.tipAll": "Buitenrand en alle binnenlijnen instellen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.tipBottom": "Alleen buitenrand onder instellen",
|
||||
"PE.Views.TableSettings.tipInner": "Alleen binnenlijnen instellen",
|
||||
|
@ -1273,7 +1397,7 @@
|
|||
"PE.Views.Toolbar.textAlignTop": "Tekst bovenaan uitlijnen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textArea": "Vlak",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textArrangeBack": "Naar achtergrond sturen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textArrangeBackward": "Naar achter verplaatsen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textArrangeBackward": "Naar achteren",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textArrangeForward": "Naar Voren Verplaatsen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textArrangeFront": "Naar voorgrond brengen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textBar": "Staaf",
|
||||
|
@ -1308,9 +1432,11 @@
|
|||
"PE.Views.Toolbar.textSubscript": "Subscript",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textSuperscript": "Superscript",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textSurface": "Oppervlak",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabCollaboration": "Samenwerking",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabFile": "Bestand",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabHome": "Home",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabInsert": "Invoegen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTabProtect": "Beveiliging",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textTitleError": "Fout",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textUnderline": "Onderstrepen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.textZoom": "Zoomen",
|
||||
|
@ -1336,7 +1462,7 @@
|
|||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertImage": "Afbeelding invoegen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertShape": "AutoVorm invoegen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertTable": "Tabel invoegen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertText": "Tekst invoegen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertText": "Tekstvak invoegen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipInsertTextArt": "Text Art Invoegen",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipLineSpace": "Regelafstand",
|
||||
"PE.Views.Toolbar.tipMarkers": "Opsommingstekens",
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,8 @@
|
|||
{"src": "ProgramInterface/ProgramInterface.htm", "name": "Знакомство с пользовательским интерфейсом редактора презентаций", "headername": "Интерфейс программы"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/FileTab.htm", "name": "Вкладка Файл"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/HomeTab.htm", "name": "Вкладка Главная"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/InsertTab.htm", "name": "Вкладка Вставка"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/InsertTab.htm", "name": "Вкладка Вставка" },
|
||||
{"src": "ProgramInterface/CollaborationTab.htm", "name": "Вкладка Совместная работа"},
|
||||
{"src": "ProgramInterface/PluginsTab.htm", "name": "Вкладка Плагины"},
|
||||
{"src": "UsageInstructions/OpenCreateNew.htm", "name": "Создание новой презентации или открытие существующей", "headername": "Базовые операции" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/CopyPasteUndoRedo.htm", "name": "Копирование / вставка данных, отмена / повтор действий"},
|
||||
|
|
|
@ -24,35 +24,40 @@
|
|||
</ul>
|
||||
<div class="onlineDocumentFeatures">
|
||||
<h3>Совместное редактирование</h3>
|
||||
<p>В редакторе презентаций можно выбрать один из двух доступных режимов совместного редактирования. <b>Быстрый</b> используется по умолчанию, в нем изменения, вносимые другими пользователями, отображаются в реальном времени. <b>Строгий</b> режим позволяет скрывать изменения, внесенные другими пользователями, до тех пор, пока вы не нажмете значок <b>Сохранить</b> <img alt="Значок Сохранить" src="../images/saveupdate.png" />, чтобы сохранить ваши изменения и принять изменения, внесенные другими. Режим можно выбрать в <a href="../HelpfulHints/AdvancedSettings.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Дополнительных настройках</a>.</p>
|
||||
<p>В редакторе презентаций можно выбрать один из двух доступных режимов совместного редактирования. <b>Быстрый</b> используется по умолчанию, в нем изменения, вносимые другими пользователями, отображаются в реальном времени. <b>Строгий</b> режим позволяет скрывать изменения, внесенные другими пользователями, до тех пор, пока вы не нажмете значок <b>Сохранить</b> <img alt="Значок Сохранить" src="../images/saveupdate.png" />, чтобы сохранить ваши изменения и принять изменения, внесенные другими. Режим можно выбрать в <a href="../HelpfulHints/AdvancedSettings.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Дополнительных настройках</a>. Нужный режим также можно выбрать, используя значок <img alt="Значок Режим совместного редактирования" src="../images/coeditingmode.png" /> <b>Режим совместного редактирования</b> на вкладке <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов:</p>
|
||||
<p><img alt="Меню Режим совместного редактирования" src="../images/coeditingmodemenu.png" /></p>
|
||||
<p>Когда презентацию редактируют одновременно несколько пользователей в <b>Строгом</b> режиме, редактируемые объекты (автофигуры, текстовые объекты, таблицы, изображения, диаграммы) помечаются пунктирными линиями разных цветов. Объект, который редактируете Вы, окружен зеленой пунктирной линией. Красные пунктирные линии означают, что объекты редактируются другими пользователями. При наведении курсора мыши на один из редактируемых объектов отображается имя того пользователя, который в данный момент его редактирует. В <b>Быстром</b> режиме действия и имена участников совместного редактирования отображаются непосредственно в процессе редактирования.</p>
|
||||
<p>Количество пользователей, которые в данный момент работают над текущей презентацией, отображается в правой части шапки редактора - <img alt="Значок Количество пользователей" src="../images/usersnumber.png" />. Чтобы увидеть, кто именно редактирует файл в настоящий момент, можно щелкнуть по этому значку или открыть панель <b>Чата</b> с полным списком пользователей.</p>
|
||||
<p>Если файл не просматривают или не редактируют другие пользователи, значок в шапке редактора будет выглядеть следующим образом: <img alt="Значок Управление правами доступа к документу" src="../images/access_rights.png" />. С его помощью можно непосредственно из документа управлять пользователями, имеющими доступ к файлу: приглашать новых пользователей, предоставляя им полный доступ или доступ только для чтения, или запрещать доступ к файлу для некоторых пользователей. Нажмите на этот значок для управления доступом к файлу; это можно сделать и в отсутствие других пользователей, которые просматривают или совместно редактируют документ в настоящий момент, и при наличии других пользователей, когда значок выглядит так: <img alt="Значок Количество пользователей" src="../images/usersnumber.png" />.</p>
|
||||
<p>Если файл не просматривают или не редактируют другие пользователи, значок в шапке редактора будет выглядеть следующим образом: <img alt="Значок Управление правами доступа к документу" src="../images/access_rights.png" />. С его помощью можно непосредственно из документа управлять пользователями, имеющими доступ к файлу: приглашать новых пользователей, предоставляя им полный доступ или доступ только для чтения, или запрещать доступ к файлу для некоторых пользователей. Нажмите на этот значок для управления доступом к файлу; это можно сделать и в отсутствие других пользователей, которые просматривают или совместно редактируют документ в настоящий момент, и при наличии других пользователей, когда значок выглядит так: <img alt="Значок Количество пользователей" src="../images/usersnumber.png" />. Права доступа также можно задать, используя значок <img alt="Значок Совместный доступ" src="../images/sharingicon.png" /> <b>Совместный доступ</b> на вкладке <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов.</p>
|
||||
<p>Как только один из пользователей сохранит свои изменения, нажав на значок <img alt="Значок Сохранить" src="../images/savewhilecoediting.png" />, все остальные увидят в строке состояния примечание, которое сообщает о наличии обновлений. Чтобы сохранить внесенные вами изменения и сделать их доступными для других пользователей, а также получить обновления, сохраненные другими пользователями, нажмите на значок <img alt="Значок Сохранить и получить обновления" src="../images/saveupdate.png" /> в левом верхнем углу верхней панели инструментов. Обновления будут подсвечены, чтобы Вы могли проверить, что конкретно изменилось.</p>
|
||||
<h3>Чат</h3>
|
||||
<p>Этот инструмент можно использовать для оперативного согласования процесса совместного редактирования, например, для того, чтобы договориться с другими участниками, кто и что должен делать, какой абзац вы собираетесь сейчас отредактировать и т.д.</p>
|
||||
<p>Сообщения в чате хранятся только в течение одной сессии. Для обсуждения содержания документа лучше использовать комментарии, которые хранятся до тех пор, пока вы не решите их удалить.</p>
|
||||
<p>Чтобы войти в чат и оставить сообщение для других пользователей:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> на левой боковой панели,</li>
|
||||
<li>
|
||||
нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> на левой боковой панели или <br />
|
||||
переключитесь на вкладку <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Значок Чат" src="../images/chat_toptoolbar.png" /> <b>Чат</b>,
|
||||
</li>
|
||||
<li>введите текст в соответствующем поле ниже,</li>
|
||||
<li>нажмите кнопку <b>Отправить</b>.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Все сообщения, оставленные пользователями, будут отображаться на панели слева. Если есть новые сообщения, которые Вы еще не прочитали, значок чата будет выглядеть так - <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon_new.png" />.</p>
|
||||
<p>Чтобы закрыть панель с сообщениями чата, нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> еще раз.</p>
|
||||
<p>Чтобы закрыть панель с сообщениями чата, нажмите на значок <img alt="Значок Чат" src="../images/chaticon.png" /> на левой боковой панели или кнопку <img alt="Значок Чат" src="../images/chat_toptoolbar.png" /> <b>Чат</b> на верхней панели инструментов еще раз.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<h3>Комментарии</h3>
|
||||
<p>Чтобы оставить комментарий:</p>
|
||||
<p>Чтобы оставить комментарий к определенному объекту (текстовому полю, фигуре и так далее):</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>выделите объект, в котором, по Вашему мнению, содержится какая-то ошибка или проблема,</li>
|
||||
<li>переключитесь на вкладку <b>Вставка</b> верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Значок Комментарий" src="../images/comment_toptoolbar.png" /> <b>Комментарий</b> или<br />
|
||||
используйте значок <img alt="Значок Комментарии" src="../images/commentsicon.png" /> на левой боковой панели, чтобы открыть панель <b>Комментарии</b>, и нажмите на ссылку <b>Добавить комментарий к документу</b> или<br />
|
||||
<li>переключитесь на вкладку <b>Вставка</b> или <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов и нажмите на кнопку <img alt="Значок Комментарий" src="../images/comment_toptoolbar.png" /> <b>Комментарий</b> или<br />
|
||||
щелкните правой кнопкой мыши по выделенному объекту и выберите в меню команду <b>Добавить комментарий</b>,
|
||||
</li>
|
||||
<li>введите нужный текст,</li>
|
||||
<li>нажмите кнопку <b>Добавить</b>.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Комментарий появится на панели слева. Объект, который Вы прокомментировали, будет помечен значком <img alt="Значок рядом с прокомментированным объектом" src="../images/added_comment_icon.png" />. Для просмотра комментария щелкните по этому значку.</p>
|
||||
<p>Объект, который вы прокомментировали, будет помечен значком <img alt="Значок рядом с прокомментированным объектом" src="../images/added_comment_icon.png" />. Для просмотра комментария щелкните по этому значку.</p>
|
||||
<p>Чтобы добавить комментарий к определенному слайду, выделите слайд и используйте кнопку <img alt="Значок Комментарий" src="../images/comment_toptoolbar.png" /> <b>Комментарий</b> на вкладке <b>Вставка</b> или <b>Совместная работа</b> верхней панели инструментов. Добавленный комментарий будет отображаться в левом верхнем углу слайда.</p>
|
||||
<p>Чтобы создать комментарий уровня презентации, который не относится к определенному объекту или слайду, нажмите на значок <img alt="Значок Комментарий" src="../images/commentsicon.png" /> на левой боковой панели, чтобы открыть панель <b>Комментарии</b>, и используйте ссылку <b>Добавить комментарий к документу</b>. Комментарии уровня презентации можно просмотреть на панели <b>Комментарии</b>. Здесь также доступны комментарии, относящиеся к объектам и слайдам.</p>
|
||||
<p>Любой другой пользователь может ответить на добавленный комментарий, чтобы дать ответ на вопросы или отчитаться о проделанной работе. Для этого надо нажать на ссылку <b>Добавить ответ</b>, расположенную под комментарием.</p>
|
||||
<p>Вы можете управлять добавленными комментариями следующим образом:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Вкладка Совместная работа</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta name="description" content="Знакомство с пользовательским интерфейсом редактора презентаций - Вкладка Совместная работа" />
|
||||
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../editor.css" />
|
||||
<script type="text/javascript" src="../callback.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Search" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Вкладка Совместная работа</h1>
|
||||
<p>Вкладка <b>Совместная работа</b> позволяет организовать совместную работу над презентацией: предоставлять доступ к файлу, выбирать режим совместного редактирования, управлять комментариями.</p>
|
||||
<p><img alt="Вкладка Совместная работа" src="../images/interface/collaborationtab.png" /></p>
|
||||
<p>С помощью этой вкладки вы можете выполнить следующие действия:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>задавать <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">настройки совместного доступа</a>,</li>
|
||||
<li>переключаться между <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Строгим и Быстрым</a> режимами совместного редактирования,</li>
|
||||
<li>добавлять <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm#comments" onclick="onhyperlinkclick(this)">комментарии</a> к презентации,</li>
|
||||
<li>открывать панель <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm#chat" onclick="onhyperlinkclick(this)">Чата</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -14,9 +14,10 @@
|
|||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Поиск" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Вкладка Плагины</h1>
|
||||
<p>Вкладка <b>Плагины</b> позволяет получить доступ к дополнительным возможностям редактирования, используя доступные сторонние компоненты.</p>
|
||||
<p>Вкладка <b>Плагины</b> позволяет получить доступ к дополнительным возможностям редактирования, используя доступные сторонние компоненты. Здесь также можно использовать макросы для автоматизации рутинных задач.</p>
|
||||
<p><img alt="Вкладка Плагины" src="../images/interface/pluginstab.png" /></p>
|
||||
<p>В настоящее время доступны следующие плагины:</p>
|
||||
<p>Кнопка <b>Macros</b> позволяет открыть окно, в котором можно создавать собственные макросы и запускать их. Для получения дополнительной информации о макросах, пожалуйста, обратитесь к нашей <a target="_blank" href="https://api.onlyoffice.com/plugin/macros" onclick="onhyperlinkclick(this)">Документации по API</a>.</p>
|
||||
<p>В настоящее время по умолчанию доступны следующие плагины:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>ClipArt</b> позволяет добавлять в презентацию изображения из коллекции картинок,</li>
|
||||
<li><b>PhotoEditor</b> позволяет редактировать изображения: обрезать, изменять размер, применять эффекты и так далее,</li>
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<li>В <b>Шапке редактора</b> отображается логотип, вкладки меню, название презентации. Cправа также находятся два значка, с помощью которых можно <a href="../HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">задать права доступа</a> и вернуться в список документов.
|
||||
<p><img alt="Значки в шапке редактора" src="../images/interface/rightpart.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>На <b>Верхней панели инструментов</b> отображается набор команд редактирования в зависимости от выбранной вкладки меню. В настоящее время доступны следующие вкладки: <a href="../ProgramInterface/FileTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Файл</a>, <a href="../ProgramInterface/HomeTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Главная</a>, <a href="../ProgramInterface/InsertTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Вставка</a>, <a href="../ProgramInterface/PluginsTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Плагины</a>.
|
||||
<li>На <b>Верхней панели инструментов</b> отображается набор команд редактирования в зависимости от выбранной вкладки меню. В настоящее время доступны следующие вкладки: <a href="../ProgramInterface/FileTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Файл</a>, <a href="../ProgramInterface/HomeTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Главная</a>, <a href="../ProgramInterface/InsertTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Вставка</a>, <a href="../ProgramInterface/CollaborationTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Совместная работа</a>, <a href="../ProgramInterface/PluginsTab.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Плагины</a>.
|
||||
<p>Опции <b>Печать</b>, <b>Сохранить</b>, <b>Копировать</b>, <b>Вставить</b>, <b>Отменить</b>, <b>Повторить</b> и <b>Добавить слайд</b> всегда доступны в левой части <b>Верхней панели инструментов</b>, независимо от выбранной вкладки.</p>
|
||||
<p><img alt="Значки на верхней панели инструментов" src="../images/interface/leftpart.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Поиск" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Копирование / вставка данных, отмена / повтор действий</h1>
|
||||
<h3>Использование основных операций с буфером обмена</h3>
|
||||
<p>Для вырезания, копирования и вставки выделенных объектов (слайдов, фрагментов текста, автофигур) в текущей презентации или отмены / повтора действий используйте соответствующие команды контекстного меню или значки, доступные на любой вкладке верхней панели инструментов:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Вырезать</b> – выделите фрагмент текста или объект и используйте опцию контекстного меню <b>Вырезать</b>, чтобы удалить выделенный фрагмент и отправить его в буфер обмена компьютера. Вырезанные данные можно затем вставить в другое место этой же презентации.</li>
|
||||
|
@ -26,6 +27,22 @@
|
|||
<li>сочетание клавиш <b>Ctrl+V</b> для вставки;</li>
|
||||
<li>сочетание клавиш <b>Ctrl+X</b> для вырезания.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h3>Использование функции Специальная вставка</h3>
|
||||
<p>После вставки скопированных данных рядом со вставленным текстовым фрагментом или объектом появляется кнопка <b>Специальная вставка</b> <img alt="Специальная вставка" src="../images/pastespecialbutton.png" />. Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать нужный параметр вставки. </p>
|
||||
<p>При вставке фрагментов текста доступны следующие параметры:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><em>Использовать конечную тему</em> - позволяет применить форматирование, определяемое темой текущей презентации. Эта опция используется по умолчанию.</li>
|
||||
<li><em>Сохранить исходное форматирование</em> - позволяет сохранить исходное форматирование скопированного текста.</li>
|
||||
<li><em>Изображение</em> - позволяет вставить текст как изображение, чтобы его нельзя было редактировать.</li>
|
||||
<li><em>Сохранить только текст</em> - позволяет вставить текст без исходного форматирования.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><img alt="Параметры вставки" src="../images/pastespecial.png" /></p>
|
||||
<p>При вставке объектов (автофигур, диаграмм, таблиц) доступны следующие параметры:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><em>Использовать конечную тему</em> - позволяет применить форматирование, определяемое темой текущей презентации. Эта опция выбрана по умолчанию.</li>
|
||||
<li><em>Изображение</em> - позволяет вставить объект как изображение, чтобы его нельзя было редактировать.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h3>Отмена / повтор действий</h3>
|
||||
<p>Для выполнения операций отмены/повтора используйте соответствующие значки, доступные на любой вкладке верхней панели инструментов, или сочетания клавиш:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Отменить</b> – используйте значок <b>Отменить</b> <img alt="Значок Отменить" src="../images/undo.png" />, чтобы отменить последнее выполненное действие.</li>
|
||||
|
|
|
@ -226,7 +226,7 @@
|
|||
<p>Чтобы изменить <b>Заголовок</b> диаграммы, выделите мышью стандартный текст и введите вместо него свой собственный.</p>
|
||||
<p>Чтобы изменить форматирование шрифта внутри текстовых элементов, таких как заголовок диаграммы, названия осей, элементы условных обозначений, подписи данных и так далее, выделите нужный текстовый элемент, щелкнув по нему левой кнопкой мыши. Затем используйте значки на вкладке <b>Главная</b> верхней панели инструментов, чтобы изменить <a href="../UsageInstructions/InsertText.htm#formatfont" onclick="onhyperlinkclick(this)">тип, стиль, размер или цвет</a> шрифта.</p>
|
||||
<p>Чтобы удалить элемент диаграммы, выделите его, щелкнув левой кнопкой мыши, и нажмите клавишу <b>Delete</b> на клавиатуре.</p>
|
||||
<p>Можно также поворачивать 3D-диаграммы с помощью мыши. Щелкните левой кнопкой мыши внутри области построения диаграммы и удерживайте кнопку мыши до появления голубой пунктирной рамки. Не отпуская кнопку мыши, перетащите курсор, чтобы изменить ориентацию 3D-диаграммы.</p>
|
||||
<p>Можно также поворачивать 3D-диаграммы с помощью мыши. Щелкните левой кнопкой мыши внутри области построения диаграммы и удерживайте кнопку мыши. Не отпуская кнопку мыши, перетащите курсор, чтобы изменить ориентацию 3D-диаграммы.</p>
|
||||
<p><img alt="3D-диаграмма" src="../images/3dchart.png" /></p>
|
||||
<hr />
|
||||
<h3>Изменение параметров диаграммы</h3>
|
||||
|
@ -237,7 +237,9 @@
|
|||
<p>Для выбора нужного <b>Стиля</b> диаграммы используйте второе выпадающее меню в разделе <b>Изменить тип диаграммы</b>.</p>
|
||||
<p>Кнопка <b>Изменить данные</b> позволяет вызвать окно <b>Редактор диаграмм</b> и начать редактирование данных, как описано выше.</p>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: чтобы быстро вызвать окно <b>Редактор диаграмм</b>, можно также дважды щелкнуть мышью по диаграмме на слайде.</p>
|
||||
<p>
|
||||
<p>Опция <b>Дополнительные параметры</b> на правой боковой панели позволяет открыть окно <b>Диаграмма - дополнительные параметры</b>, в котором можно задать альтернативный текст:</p>
|
||||
<p><img alt="Окно дополнительных параметров диаграммы" src="../images/chartsettings6.png" /></p>
|
||||
<p>
|
||||
При выборе диаграммы становится также активным значок <b>Параметры фигуры</b> <img alt="Значок Параметры фигуры" src="../images/shape_settings_icon.png" />
|
||||
справа, так как фигура используется в качестве фона для диаграммы. Можно щелкнуть по этому значку, чтобы открыть вкладку
|
||||
<a href="InsertAutoshapes.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Параметры фигуры</a> на правой боковой панели инструментов и изменить параметры <b>Заливки</b> и <b>Обводки</b> фигуры.
|
||||
|
|
|
@ -30,11 +30,13 @@
|
|||
</ol>
|
||||
<hr />
|
||||
<h3>Изменение параметров изображения</h3>
|
||||
<img class="floatleft"alt="Вкладка Параметры изображения" src="../images/imagesettingstab.png" />
|
||||
<p>Правая боковая панель активируется при щелчке по изображению левой кнопкой мыши и выборе значка <b>Параметры изображения</b> <img alt="Значок Параметры изображения" src="../images/image_settings_icon.png" /> справа. Вкладка содержит следующие разделы:</p>
|
||||
<p><b>Размер</b> - используется, чтобы просмотреть текущую <b>Ширину</b> и <b>Высоту</b> изображения или при необходимости восстановить размер изображения <b>По умолчанию</b>.</p>
|
||||
<img alt="Вкладка Параметры изображения" src="../images/imagesettingstab.png" />
|
||||
<p><b>Размер</b> - используется, чтобы просмотреть текущую <b>Ширину</b> и <b>Высоту</b> изображения или при необходимости восстановить размер изображения <b>По умолчанию</b>.</p>
|
||||
<p><b>Заменить изображение</b> - используется, чтобы загрузить другое изображение вместо текущего, выбрав нужный источник. Можно выбрать одну из опций: <b>Из файла</b> или <b>По URL</b>.</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Когда изображение выделено, справа также доступен значок <b>Параметры фигуры</b> <img alt="Значок Параметры фигуры" src="../images/shape_settings_icon.png" />. Можно щелкнуть по нему, чтобы открыть вкладку <b>Параметры фигуры</b> на правой боковой панели и настроить тип, толщину и цвет <a href="../UsageInstructions/InsertAutoshapes.htm#shape_stroke" onclick="onhyperlinkclick(this)"><b>Обводки</b></a> фигуры, а также изменить тип фигуры, выбрав другую фигуру в меню <b>Изменить автофигуру</b>. Форма изображения изменится соответствующим образом.</p>
|
||||
<p><img alt="Вкладка Параметры фигуры" src="../images/right_image_shape.png" /></p>
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Чтобы изменить <b>дополнительные параметры</b> изображения, щелкните по нему правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню опцию <b>Дополнительные параметры изображения</b> или щелкните по изображению левой кнопкой мыши и нажмите на ссылку <b>Дополнительные параметры</b> на правой боковой панели. Откроется окно свойств изображения:</p>
|
||||
<p><img alt="Свойства изображения" src="../images/image_properties.png" /></p>
|
||||
<p>Вкладка <b>Положение</b> позволяет задать следующие свойства изображения:</p>
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,9 @@
|
|||
</li>
|
||||
<li>после того, как таблица будет добавлена, Вы сможете изменить ее свойства и положение.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Чтобы изменить размер таблицы, перетаскивайте маркеры <img alt="Значок Квадрат" src="../images/resize_square.png" />, расположенные по ее краям, пока таблица не достигнет нужного размера.</p>
|
||||
<p><img alt="Изменение размера таблицы" src="../images/resizetable.png" /></p>
|
||||
<p>Вы также можете вручную изменить ширину определенного столбца или высоту строки. Наведите курсор мыши на правую границу столбца, чтобы курсор превратился в двунаправленную стрелку <img alt="Курсор при изменении ширины столбца" src="../images/changecolumnwidth.png" />, и перетащите границу влево или вправо, чтобы задать нужную ширину. Чтобы вручную изменить высоту отдельной строки, наведите курсор мыши на нижнюю границу строки, чтобы курсор превратился в двунаправленную стрелку <img alt="Курсор при изменении высоты строки" src="../images/changerowheight.png" />, и перетащите границу вверх или вниз.</p>
|
||||
<p>Можно задать <a href="../UsageInstructions/ManipulateObjects.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">положение таблицы</a> на слайде путем перетаскивания ее по вертикали или по горизонтали.</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<h3>Изменение параметров таблицы</h3>
|
||||
|
@ -67,6 +70,7 @@
|
|||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание</b>: опции раздела <b>Строки и столбцы</b> также доступны из <b>контекстного меню</b>.</p>
|
||||
<p>Раздел <b>Размер ячейки</b> используется для изменения ширины и высоты выделенной ячейки. В этом разделе можно также <b>Выровнять высоту строк</b>, чтобы все выделенные ячейки имели одинаковую высоту, или <b>Выровнять ширину столбцов</b>, чтобы все выделенные ячейки имели одинаковую ширину. Опции <b>Выровнять высоту строк / ширину столбцов</b> также доступны из <b>контекстного меню</b>.</p>
|
||||
<hr />
|
||||
<p>Чтобы изменить дополнительные параметры таблицы, щелкните по таблице правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню опцию <b>Дополнительные параметры таблицы</b> или нажмите ссылку <b>Дополнительные параметры</b> на правой боковой панели. Откроется окно свойств таблицы:</p>
|
||||
<p><img alt="Свойства таблицы" src="../images/table_properties.png" /></p>
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<h1>Манипулирование объектами на слайде</h1>
|
||||
<p>Можно изменять размер различных объектов, перемещать и поворачивать их на слайде вручную при помощи специальных маркеров. Можно также точно задать размеры некоторых объектов и их положение с помощью правой боковой панели или окна <b>Дополнительные параметры</b>.</p>
|
||||
<h3>Изменение размера объектов</h3>
|
||||
<p>Для изменения размера <b>автофигуры/изображения/диаграммы/текстового поля</b> перетаскивайте маленькие квадраты <img alt="Значок Квадрат" src="../images/resize_square.png" />, расположенные по краям объекта. Чтобы сохранить исходные пропорции выбранного объекта при изменении размера, удерживайте клавишу <b>Shift</b> и перетаскивайте один из угловых значков.</p>
|
||||
<p>Для изменения размера <b>автофигуры/изображения/диаграммы/таблицы/текстового поля</b> перетаскивайте маленькие квадраты <img alt="Значок Квадрат" src="../images/resize_square.png" />, расположенные по краям объекта. Чтобы сохранить исходные пропорции выбранного объекта при изменении размера, удерживайте клавишу <b>Shift</b> и перетаскивайте один из угловых значков.</p>
|
||||
<p><img alt="Сохранение пропорций" src="../images/maintain_proportions.png" /></p>
|
||||
<p>Чтобы задать точную ширину и высоту <b>диаграммы</b>, выделите ее на слайде и используйте раздел <b>Размер</b> на правой боковой панели, которая будет активирована.</p>
|
||||
<p>Чтобы задать точные размеры <b>изображения</b> или <b>автофигуры</b>, щелкните правой кнопкой мыши по нужному объекту на слайде и выберите пункт меню <b>Дополнительные параметры изображения/фигуры</b>. Укажите нужные значения на вкладке <b>Размер</b> окна <b>Дополнительные параметры</b> и нажмите кнопку <b>OK</b>.</p>
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 38 KiB After Width: | Height: | Size: 28 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 332 B After Width: | Height: | Size: 332 B |
After Width: | Height: | Size: 140 B |
After Width: | Height: | Size: 143 B |
After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 13 KiB After Width: | Height: | Size: 10 KiB |
After Width: | Height: | Size: 373 B |
After Width: | Height: | Size: 621 B |
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |