179 lines
15 KiB
JSON
179 lines
15 KiB
JSON
{
|
||
"Common.UI.Calendar.textApril": "abril",
|
||
"Common.UI.Calendar.textAugust": "agost",
|
||
"Common.UI.Calendar.textDecember": "desembre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textFebruary": "febrer",
|
||
"Common.UI.Calendar.textJanuary": "gener",
|
||
"Common.UI.Calendar.textJuly": "juliol",
|
||
"Common.UI.Calendar.textJune": "juny",
|
||
"Common.UI.Calendar.textMarch": "març",
|
||
"Common.UI.Calendar.textMay": "maig",
|
||
"Common.UI.Calendar.textMonths": "Mesos",
|
||
"Common.UI.Calendar.textNovember": "novembre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textOctober": "octubre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textSeptember": "setembre",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortApril": "abr.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortAugust": "ag.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortDecember": "dec.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortFebruary": "febr.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortFriday": "dv.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortJanuary": "gen.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortJuly": "jul.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortJune": "juny",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortMarch": "març",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortMay": "maig",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortMonday": "dl.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortNovember": "nov.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortOctober": "oct.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortSaturday": "ds.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortSeptember": "set.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortSunday": "dg.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortThursday": "dj.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortTuesday": "dt.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textShortWednesday": "dc.",
|
||
"Common.UI.Calendar.textYears": "Anys",
|
||
"Common.UI.SearchBar.textFind": "Cercar",
|
||
"Common.UI.SearchBar.tipCloseSearch": "Tanca la cerca",
|
||
"Common.UI.SearchBar.tipNextResult": "El resultat següent",
|
||
"Common.UI.SearchBar.tipPreviousResult": "El resultat anterior",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeClassicLight": "Llum clàssica",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeContrastDark": "Contrast fosc",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeDark": "Fosc",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeLight": "Clar",
|
||
"Common.UI.Themes.txtThemeSystem": "Igual que el sistema",
|
||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancel·la",
|
||
"Common.UI.Window.closeButtonText": "Tanca",
|
||
"Common.UI.Window.noButtonText": "No",
|
||
"Common.UI.Window.okButtonText": "D'acord",
|
||
"Common.UI.Window.textConfirmation": "Confirmació",
|
||
"Common.UI.Window.textDontShow": "No tornis a mostrar aquest missatge",
|
||
"Common.UI.Window.textError": "Error",
|
||
"Common.UI.Window.textInformation": "Informació",
|
||
"Common.UI.Window.textWarning": "Advertiment",
|
||
"Common.UI.Window.yesButtonText": "Sí",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textDontShow": "No tornis a mostrar aquest missatge",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textMsg": "Les accions de copia, retalla i enganxa utilitzant el menú contextual només es realitzaran dins d'aquesta pestanya de l'editor. <br><br>Per copiar o enganxar a o des d'aplicacions fora de la pestanya de l'editor utilitza les següents combinacions de teclat:",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textTitle": "Accions de copia, talla i enganxa ",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToCopy": "Per copiar",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToCut": "Per tallar",
|
||
"Common.Views.CopyWarningDialog.textToPaste": "Per enganxar",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.textHeight": "Alçada",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.textTitle": "Incrusta",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.textWidth": "Amplada",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.txtCopy": "Copia al porta-retalls",
|
||
"Common.Views.EmbedDialog.warnCopy": "Error del navegador! Utilitzeu la drecera de teclat [Ctrl] + [C]",
|
||
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.textUrl": "Enganxa un URL d'imatge:",
|
||
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.txtEmpty": "Aquest camp és obligatori",
|
||
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.txtNotUrl": "Aquest camp hauria de ser un URL amb el format \"http://www.example.com\"",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.closeButtonText": "Tanca el fitxer",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtEncoding": "Codificació",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtIncorrectPwd": "La contrasenya no és correcta.",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtOpenFile": "Introduïu una contrasenya per obrir el fitxer",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtPassword": "Contrasenya",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtPreview": "Visualització prèvia",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtProtected": "Un cop introduïu la contrasenya i obriu el fitxer, es restablirà la contrasenya actual del fitxer.",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitle": "Tria les opcions %1",
|
||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "El fitxer està protegit",
|
||
"Common.Views.SaveAsDlg.textLoading": "S'està carregant",
|
||
"Common.Views.SaveAsDlg.textTitle": "Carpeta per desar",
|
||
"Common.Views.SelectFileDlg.textLoading": "S'està carregant",
|
||
"Common.Views.SelectFileDlg.textTitle": "Seleccioneu l'origen de les dades",
|
||
"Common.Views.ShareDialog.textTitle": "Comparteix l'enllaç",
|
||
"Common.Views.ShareDialog.txtCopy": "Copia al porta-retalls",
|
||
"Common.Views.ShareDialog.warnCopy": "Error del navegador! Utilitzeu la drecera de teclat [Ctrl] + [C]",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.convertationErrorText": "No s'ha pogut convertir",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.convertationTimeoutText": "S'ha superat el temps de conversió.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.criticalErrorTitle": "Error",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.downloadErrorText": "S'ha produït un error en la baixada",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.downloadTextText": "S'està baixant el document...",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorAccessDeny": "No teniu permisos per realitzar aquesta acció. <br>Contacteu amb l'administrador del servidor de documents.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorBadImageUrl": "L'URL de la imatge no és correcta",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorConnectToServer": "No s'ha pogut desar el document. Comproveu la configuració de la connexió o contacteu amb l'administrador. <br>Quan feu clic al botó \"D'acord\", se us demanarà que descarregueu el document.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorDataEncrypted": "Els canvis xifrats que s'han rebut no es poden desxifrar.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorDefaultMessage": "Codi d'error:%1",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorEditingDownloadas": "S'ha produït un error mentre es treballava amb el document. <br>Utilitzeu l'opció \"Baixa-ho com a ...\" per desar la còpia de seguretat del fitxer al disc dur de l'ordinador.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorEditingSaveas": "S'ha produït un error mentre es treballava amb el document. <br>Utilitzeu l'opció \"Desar com a ...\" per desar la còpia de seguretat del fitxer al disc dur de l’ordinador.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorFilePassProtect": "El fitxer està protegit amb contrasenya i no es pot obrir.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorFileSizeExceed": "La mida del fitxer supera el límit establert pel servidor. Contacteu amb l'administrador del servidor de documents per obtenir més informació.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorForceSave": "S'ha produït un error en desar el fitxer. Utilitzeu l'opció \"Baixa-ho com a\" per desar el fitxer al disc dur de l’ordinador o torneu-ho a provar més endavant.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorLoadingFont": "No s'han carregat les lletres tipogràfiques.<br> Contacteu amb l'administrador del Servidor de Documents.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorServerVersion": "S'ha actualitzat la versió de l'editor. Es tornarà a carregar la pàgina per aplicar els canvis.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSessionAbsolute": "La sessió d’edició del document ha caducat. Torneu a carregar la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSessionIdle": "Fa temps que no s'obre el document. Torneu a carregar la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSessionToken": "S'ha interromput la connexió amb el servidor. Torneu a carregar la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorSubmit": "No s'ha pogut enviar.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorTextFormWrongFormat": "El valor introduït no es correspon amb el format del camp",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorToken": "El testimoni de seguretat del document no s'ha format correctament. <br>Contacteu amb l'administrador del servidor de documents.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorTokenExpire": "El testimoni de seguretat del document ha caducat. <br>Contacteu amb l'administrador del servidor de documents.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUpdateVersion": "S'ha canviat la versió del fitxer. La pàgina es tornarà a carregar.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUpdateVersionOnDisconnect": "La connexió a internet s'ha restaurat i la versió del fitxer s'ha canviat. <br>Abans de continuar treballant, heu de descarregar el fitxer o copiar-ne el contingut per assegurar-vos que no es perdi res i, després, tornar a carregar aquesta pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorUserDrop": "No es pot accedir al fitxer.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.errorViewerDisconnect": "S'ha perdut la connexió. Encara podeu visualitzar el document, <br>però no el podreu baixar ni imprimir fins que no es restableixi la connexió i es torni a carregar la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.mniImageFromFile": "Imatge del fitxer",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.mniImageFromStorage": "Imatge de l'emmagatzematge",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.mniImageFromUrl": "Imatge d'URL",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.notcriticalErrorTitle": "Advertiment",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.openErrorText": "S'ha produït un error en obrir el fitxer.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.saveErrorText": "S'ha produït un error en desar el fitxer.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.saveErrorTextDesktop": "Aquest fitxer no es pot desar o crear. <br>Les possibles raons són: <br>1. El fitxer és només de lectura. <br>2. El fitxer és en aquests moments obert per altres usuaris. <br>3. El disc és ple o s'ha fet malbé.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.scriptLoadError": "La connexió és massa lenta, alguns dels components no s’han pogut carregar. Torneu a carregar la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textAnonymous": "Anònim",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textBuyNow": "Visiteu el lloc web",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textCloseTip": "Feu clic per tancar el suggeriment.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textContactUs": "Contacteu amb vendes",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textGotIt": "Ho tinc",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textGuest": "Convidat",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textLoadingDocument": "S'està carregant el document",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textNoLicenseTitle": "S'ha assolit el límit de llicència",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textOf": "de",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textRequired": "Empleneu tots els camps necessaris per enviar el formulari.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textSaveAs": "Desa com a PDF",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textSaveAsDesktop": "Desa com a...",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.textSubmited": "<b>El formulari s'ha enviat amb èxit</b><br>Feu clic per tancar el consell",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.titleLicenseExp": "La llicència ha caducat",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.titleServerVersion": "S'ha actualitzat l'editor",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.titleUpdateVersion": "S'ha canviat la versió",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtArt": "El vostre text aquí",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtChoose": "Tria un element",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtClickToLoad": "Feu clic per carregar la imatge",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtClose": "Tanca",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtEmpty": "(Buit)",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtEnterDate": "Introdueix una data",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtPressLink": "Premeu CTRL i feu clic a l'enllaç",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.txtUntitled": "Sense títol",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.unknownErrorText": "Error desconegut.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.unsupportedBrowserErrorText": "El vostre navegador no és compatible.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.uploadImageExtMessage": "Format d'imatge desconegut.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.uploadImageSizeMessage": "La imatge és massa gran. La mida màxima és 25 MB.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.waitText": "Espera...",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseExceeded": "Heu arribat al límit de connexions simultànies amb %1 editors. Aquest document només s'obrirà en mode lectura. <br>Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseExp": "La vostra llicència ha caducat. <br>Actualitzeu la llicència i recarregueu la pàgina.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseLimitedNoAccess": "La llicència ha caducat. <br>No teniu accés a la funció d'edició de documents. <br>Contacteu amb l'administrador.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseLimitedRenewed": "Cal renovar la llicència. <br>Teniu accés limitat a la funció d'edició de documents. <br>Contacteu amb l'administrador per obtenir accés total",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnLicenseUsersExceeded": "Heu arribat al límit d'usuari per a %1 editors. Contacteu amb l'administrador per a més informació.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnNoLicense": "Heu arribat al límit de connexions simultànies per als editors %1. Aquest document s'obrirà en mode de només lectura. Contacteu l'equip de vendes %1 per a les condicions personals de millora del servei.",
|
||
"DE.Controllers.ApplicationController.warnNoLicenseUsers": "Heu arribat al límit d'usuaris per a %1 editors. Contacteu amb l'equip de vendes de %1 per obtenir les condicions de millora personals dels vostres serveis.",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textClear": "Esborra tots els camps",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textCopy": "Copia",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textCut": "Talla",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textFitToPage": "Ajusta-ho a la pàgina",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textFitToWidth": "Ajusta-ho a l'amplària",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textNext": "Camp següent",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textPaste": "Enganxa",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textPrintSel": "Imprimir la selecció",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textRedo": "Refés",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textSubmit": "Envia",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textUndo": "Desfés",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.textZoom": "Zoom",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtDarkMode": "Mode fosc",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtDownload": "Baixa",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtDownloadDocx": "Baixa-ho com a .docx",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtDownloadPdf": "Baixa-ho com a pdf",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtEmbed": "Incrusta",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtFileLocation": "Obre la ubicació del fitxer",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtFullScreen": "Pantalla sencera",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtPrint": "Imprimeix",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtSearch": "Cerca",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtShare": "Comparteix",
|
||
"DE.Views.ApplicationView.txtTheme": "Tema de la interfície"
|
||
} |