Merge pull request #696 from ONLYOFFICE/fix/translation
Fix/translation
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaInserted": "<b>Вмъкнат е параграф</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveFromDown": "<b>Преместени надолу:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveFromUp": "<b>Преместени нагоре:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveTo": "<Ь>Преместен</B>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveTo": "<b>Преместен</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textPosition": "Позиция",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textRight": "Подравняване надясно",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textShape": "Форма",
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textStrikeout": "Přeškrtnout",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textSubScript": "Dolní index",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textSuperScript": "Horní index",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableChanged": "<b>Nastavení tabulky změněna<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableChanged": "<b>Nastavení tabulky změněna</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableRowsAdd": "<b>Řádky tabulky přidány</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableRowsDel": "<b>Řádky tabulky smazány</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTabs": "Změnit panely",
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textStrikeout": "Durchgestrichen",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textSubScript": "Tiefgestellt",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textSuperScript": "Hochgestellt",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableChanged": "<b>Tabelleneinstellungen sind geändert <b />",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableChanged": "<b>Tabelleneinstellungen sind geändert </b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableRowsAdd": "<b> Tabellenzeilen sind hinzugefügt </b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableRowsDel": "<b>Tabellenzeilen sind gelöscht</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTabs": "Registerkarten ändern",
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textNoWidow": "Χωρίς έλεγχο παραθύρου",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textNum": "Αλλαγή αρίθμησης",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaDeleted": "<b>Παράγραφος Διαγράφηκε</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaFormatted": "Διαμόρφωση παραγράφου",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaFormatted": "Παράγραφος Μορφοποιήθηκε",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaInserted": "<b>Παράγραφος Εισήχθη</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveFromDown": "<b>Μετακινήθηκαν Κάτω:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveFromUp": "<b>Μετακινήθηκαν Πάνω:</b>",
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
|||
"Common.UI.ExtendedColorDialog.textHexErr": "Η τιμή που βάλατε δεν είναι αποδεκτή.<br>Παρακαλούμε βάλτε μια τιμή μεταξύ 000000 και FFFFFF.",
|
||||
"Common.UI.ExtendedColorDialog.textNew": "Νέο",
|
||||
"Common.UI.ExtendedColorDialog.textRGBErr": "Η τιμή που βάλατε δεν είναι αποδεκτή.<br>Παρακαλούμε βάλτε μια αριθμητική τιμή μεταξύ 0 και 255.",
|
||||
"Common.UI.HSBColorPicker.textNoColor": "Χωρίς χρώμα",
|
||||
"Common.UI.HSBColorPicker.textNoColor": "Χωρίς Χρώμα",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.textHighlight": "Επισήμανση αποτελεσμάτων",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.textMatchCase": "Με διάκριση πεζών - κεφαλαίων γραμμάτων",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.textReplaceDef": "Εισάγετε το κείμενο αντικατάστασης",
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
"Common.Utils.Metric.txtCm": "εκ",
|
||||
"Common.Utils.Metric.txtPt": "pt",
|
||||
"Common.Views.About.txtAddress": "Διεύθυνση: ",
|
||||
"Common.Views.About.txtLicensee": "ΑΔΕΙΑ",
|
||||
"Common.Views.About.txtLicensee": "ΑΔΕΙΟΔΕΚΤΗΣ",
|
||||
"Common.Views.About.txtLicensor": "ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣ",
|
||||
"Common.Views.About.txtMail": "email: ",
|
||||
"Common.Views.About.txtPoweredBy": "Υποστηρίζεται από",
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@
|
|||
"Common.Views.Comments.textEdit": "Εντάξει",
|
||||
"Common.Views.Comments.textEnterCommentHint": "Εισάγετε το σχόλιό σας εδώ",
|
||||
"Common.Views.Comments.textHintAddComment": "Προσθήκη σχολίου",
|
||||
"Common.Views.Comments.textOpenAgain": "Άνοιγμα ξανά",
|
||||
"Common.Views.Comments.textOpenAgain": "Άνοιγμα Ξανά",
|
||||
"Common.Views.Comments.textReply": "Απάντηση",
|
||||
"Common.Views.Comments.textResolve": "Επίλυση",
|
||||
"Common.Views.Comments.textResolved": "Επιλύθηκε",
|
||||
|
@ -220,9 +220,9 @@
|
|||
"Common.Views.Header.labelCoUsersDescr": "Οι χρήστες που επεξεργάζονται το αρχείο:",
|
||||
"Common.Views.Header.textAdvSettings": "Ρυθμίσεις για προχωρημένους",
|
||||
"Common.Views.Header.textBack": "Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου",
|
||||
"Common.Views.Header.textCompactView": "Απόκρυψη γραμμής εργαλείων",
|
||||
"Common.Views.Header.textCompactView": "Απόκρυψη Γραμμής Εργαλείων",
|
||||
"Common.Views.Header.textHideLines": "Απόκρυψη Χαράκων",
|
||||
"Common.Views.Header.textHideStatusBar": "Απόκρυψη γραμμής κατάστασης",
|
||||
"Common.Views.Header.textHideStatusBar": "Απόκρυψη Γραμμής Κατάστασης",
|
||||
"Common.Views.Header.textZoom": "Εστίαση",
|
||||
"Common.Views.Header.tipAccessRights": "Διαχείριση δικαιωμάτων πρόσβασης εγγράφου",
|
||||
"Common.Views.Header.tipDownload": "Λήψη αρχείου",
|
||||
|
@ -246,10 +246,10 @@
|
|||
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.txtEmpty": "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό",
|
||||
"Common.Views.ImageFromUrlDialog.txtNotUrl": "Αυτό το πεδίο πρέπει να είναι διεύθυνση URL με τη μορφή «http://www.example.com»",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.textInvalidRowsCols": "Πρέπει να καθορίσετε έγκυρο αριθμό γραμμών και στηλών.",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtColumns": "Αριθμός στηλών",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtColumns": "Αριθμός Στηλών",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtMaxText": "Η μέγιστη τιμή για αυτό το πεδίο είναι {0}.",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtMinText": "Η ελάχιστη τιμή για αυτό το πεδίο είναι {0}.",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtRows": "Αριθμός γραμμών",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtRows": "Αριθμός Γραμμών",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtTitle": "Μέγεθος πίνακα",
|
||||
"Common.Views.InsertTableDialog.txtTitleSplit": "Διαίρεση κελιού",
|
||||
"Common.Views.LanguageDialog.labelSelect": "Επιλέξτε τη γλώσσα του εγγράφου",
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@
|
|||
"Common.Views.OpenDialog.txtPreview": "Προεπισκόπηση",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtProtected": "Μόλις βάλετε τον κωδικό και ανοίξετε το αρχείο, ο τρέχων κωδικός αρχείου θα αρχικοποιηθεί.",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitle": "Διαλέξτε %1 επιλογές",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "Προστατευμένο αρχείο",
|
||||
"Common.Views.OpenDialog.txtTitleProtected": "Προστατευμένο Αρχείο",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtDescription": "Ορισμός κωδικού προστασίας για αυτό το έγγραφο",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtIncorrectPwd": "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν είναι πανομοιότυπος",
|
||||
"Common.Views.PasswordDialog.txtPassword": "Συνθηματικό",
|
||||
|
@ -315,9 +315,9 @@
|
|||
"Common.Views.ReviewChanges.txtChat": "Συνομιλία",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtClose": "Κλείσιμο",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCoAuthMode": "Κατάσταση Συνεργατικής Επεξεργασίας",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCommentRemAll": "Αφαίρεση όλων των σχολίων",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCommentRemAll": "Αφαίρεση Όλων των Σχολίων",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCommentRemCurrent": "Αφαίρεση Υφιστάμενων Σχολίων",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCommentRemMy": "Αφαίρεση των σχολίων μου",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCommentRemMy": "Αφαίρεση των Σχολίων Μου",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCommentRemMyCurrent": "Διαγραφή Πρόσφατων Σχολίων Μου",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCommentRemove": "Αφαίρεση",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtCompare": "Σύγκριση",
|
||||
|
@ -332,9 +332,9 @@
|
|||
"Common.Views.ReviewChanges.txtOriginalCap": "Αυθεντικό",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtPrev": "Προηγούμενο",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtReject": "Απόρριψη",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectAll": "Απόρριψη όλων των αλλαγών",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectAll": "Απόρριψη Όλων των Αλλαγών",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectChanges": "Απόρριψη αλλαγών",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectCurrent": "Απόρριψη τρέχουσας αλλαγής",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtRejectCurrent": "Απόρριψη Τρέχουσας Αλλαγής",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSharing": "Διαμοιρασμός",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtSpelling": "Έλεγχος ορθογραφίας",
|
||||
"Common.Views.ReviewChanges.txtTurnon": "Παρακολούθηση αλλαγών",
|
||||
|
@ -346,8 +346,8 @@
|
|||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtNext": "Στην επόμενη αλλαγή",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtPrev": "Στην προηγούμενη αλλαγή",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtReject": "Απόρριψη",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtRejectAll": "Απόρριψη όλων των αλλαγών",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtRejectCurrent": "Απόρριψη τρέχουσας αλλαγής",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtRejectAll": "Απόρριψη Όλων των Αλλαγών",
|
||||
"Common.Views.ReviewChangesDialog.txtRejectCurrent": "Απόρριψη Τρέχουσας Αλλαγής",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textAdd": "Προσθήκη",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textAddReply": "Προσθήκη Απάντησης",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textCancel": "Ακύρωση",
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
"Common.Views.ReviewPopover.textFollowMove": "Παρακολούθηση Κίνησης",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textMention": "+mention θα δώσει πρόσβαση στο αρχείο και θα στείλει email",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textMentionNotify": "+mention θα ενημερώσει τον χρήστη με email",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textOpenAgain": "Άνοιγμα ξανά",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textOpenAgain": "Άνοιγμα Ξανά",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textReply": "Απάντηση",
|
||||
"Common.Views.ReviewPopover.textResolve": "Επίλυση",
|
||||
"Common.Views.SaveAsDlg.textLoading": "Γίνεται φόρτωση",
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.LeftMenu.warnDownloadAs": "Αν προχωρήσετε με την αποθήκευση σε αυτή τη μορφή, όλα τα χαρακτηριστικά πλην του κειμένου θα χαθούν.<br>Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;",
|
||||
"DE.Controllers.LeftMenu.warnDownloadAsRTF": "Αν προχωρήσετε στην αποθήκευση σε αυτή τη μορφή, κάποιες από τις μορφοποιήσεις μπορεί να χαθούν.<br>Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;",
|
||||
"DE.Controllers.Main.applyChangesTextText": "Γίνεται φόρτωση των αλλαγών...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.applyChangesTitleText": "Γίνεται φόρτωση των αλλαγών",
|
||||
"DE.Controllers.Main.applyChangesTitleText": "Γίνεται Φόρτωση των Αλλαγών",
|
||||
"DE.Controllers.Main.convertationTimeoutText": "Υπέρβαση χρονικού ορίου μετατροπής.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.criticalErrorExtText": "Πατήστε \"ΟΚ\" για να επιστρέψετε στη λίστα εγγράφων.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.criticalErrorTitle": "Σφάλμα",
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.downloadTextText": "Λήψη εγγράφου...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.downloadTitleText": "Λήψη Εγγράφου",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorAccessDeny": "Προσπαθείτε να εκτελέσετε μια ενέργεια για την οποία δεν έχετε δικαιώματα.<br>Παρακαλούμε να επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή εγγράφων.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorBadImageUrl": "Εσφαλμένος σύνδεσμος εικόνας",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorBadImageUrl": "Εσφαλμένη διεύθυνση URL εικόνας",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorCoAuthoringDisconnect": "Χάθηκε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή. Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε το έγγραφο αυτή τη στιγμή.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorCompare": "Το χαρακτηριστικό Σύγκρισης Εγγράφων δεν είναι διαθέσιμο στην συν-επεξεργασία.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorConnectToServer": "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του εγγράφου. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.<br>Όταν πατήσετε 'ΟΚ', θα μπορέσετε να κατεβάσετε το έγγραφο.",
|
||||
|
@ -472,22 +472,22 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.loadFontsTextText": "Γίνεται φόρτωση δεδομένων...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadFontsTitleText": "Γίνεται φόρτωση δεδομένων",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadFontTextText": "Γίνεται φόρτωση δεδομένων...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadFontTitleText": "Γίνεται φόρτωση δεδομένων",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadImagesTextText": "Γίνεται φόρτωση εικόνων...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadImagesTitleText": "Γίνεται φόρτωση εικόνων",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadFontTitleText": "Γίνεται Φόρτωση Δεδομένων",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadImagesTextText": "Γίνεται Φόρτωση Εικόνων...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadImagesTitleText": "Γίνεται Φόρτωση Εικόνων",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadImageTextText": "Γίνεται φόρτωση εικόνας...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadImageTitleText": "Γίνεται φόρτωση εικόνας",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadingDocumentTextText": "Γίνεται φόρτωση εγγράφου...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.loadingDocumentTitleText": "Φόρτωση εγγράφου",
|
||||
"DE.Controllers.Main.mailMergeLoadFileText": "Γίνεται φόρτωση πηγαίων δεδομένων...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.mailMergeLoadFileTitle": "Γίνεται φόρτωση πηγαίων δεδομένων",
|
||||
"DE.Controllers.Main.mailMergeLoadFileText": "Γίνεται Φόρτωση της Πηγής Δεδομένων...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.mailMergeLoadFileTitle": "Γίνεται Φόρτωση της Πηγής Δεδομένων",
|
||||
"DE.Controllers.Main.notcriticalErrorTitle": "Προειδοποίηση",
|
||||
"DE.Controllers.Main.openErrorText": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.openTextText": "Γίνεται άνοιγμα εγγράφου...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.openTitleText": "Άνοιγμα εγγράφου",
|
||||
"DE.Controllers.Main.openTitleText": "Άνοιγμα Εγγράφου",
|
||||
"DE.Controllers.Main.printTextText": "Γίνεται εκτύπωση εγγράφου...",
|
||||
"DE.Controllers.Main.printTitleText": "Εκτύπωση εγγράφου",
|
||||
"DE.Controllers.Main.reloadButtonText": "Επανάληψη φόρτωσης σελίδας",
|
||||
"DE.Controllers.Main.printTitleText": "Εκτύπωση Εγγράφου",
|
||||
"DE.Controllers.Main.reloadButtonText": "Επανάληψη Φόρτωσης Σελίδας",
|
||||
"DE.Controllers.Main.requestEditFailedMessageText": "Κάποιος επεξεργάζεται αυτό το έγγραφο αυτήν τη στιγμή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.requestEditFailedTitleText": "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση",
|
||||
"DE.Controllers.Main.saveErrorText": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου.",
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.textConvertEquation": "Η εξίσωση αυτή δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση του συντάκτη εξισώσεων που δεν υποστηρίζεται πια. Για να την επεξεργαστείτε, μετατρέψτε την σε μορφή Office Math ML.<br>Να μετατραπεί τώρα;",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textCustomLoader": "Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι σύμφωνα με τους όρους της άδειας δεν δικαιούστε αλλαγή του φορτωτή.<br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Τμήμα Πωλήσεων για να λάβετε μια προσφορά.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textHasMacros": "Το αρχείο περιέχει αυτόματες μακροεντολές.<br>Θέλετε να εκτελέσετε μακροεντολές;",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textLearnMore": "Μάθετε περισσότερα",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textLearnMore": "Μάθετε Περισσότερα",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textLoadingDocument": "Φόρτωση εγγράφου",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textNoLicenseTitle": "Το όριο άδειας συμπληρώθηκε.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.textPaidFeature": "Δυνατότητα επί πληρωμή",
|
||||
|
@ -554,7 +554,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtNeedSynchronize": "Έχετε ενημερώσεις",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNoTableOfContents": "Δεν υπάρχουν επικεφαλίδες στο έγγραφο. Εφαρμόστε μια τεχνοτροπία επικεφαλίδων στο κείμενο ώστε να εμφανίζεται στον πίνακα περιεχομένων.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNoText": "Σφάλμα! Δεν υπάρχει κείμενο συγκεκριμένης τεχνοτροπίας στο έγγραφο.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNotInTable": "Δεν Είναι Σε Πίνακα",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNotInTable": "Δεν Είναι Στον Πίνακα",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtNotValidBookmark": "Σφάλμα! Μη έγκυρη αυτο-αναφορά σελιδοδείκτη.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtOddPage": "Μονή Σελίδα",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtOnPage": "στην σελίδα",
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtShape_horizontalScroll": "Οριζόντια Κύλιση",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtShape_irregularSeal1": "Έκρηξη 1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtShape_irregularSeal2": "Έκρηξη 2",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtShape_leftArrow": "Αριστερό βέλος",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtShape_leftArrow": "Αριστερό Βέλος",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtShape_leftArrowCallout": "Επεξήγηση με Αριστερό Βέλος",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtShape_leftBrace": "Αριστερό Άγκιστρο",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtShape_leftBracket": "Αριστερή Παρένθεση",
|
||||
|
@ -746,8 +746,8 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_8": "Επικεφαλίδα 8",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Heading_9": "Επικεφαλίδα 9",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Intense_Quote": "Έντονα Εισαγωγικά",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_List_Paragraph": "Παράγραφος λίστα",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_No_Spacing": "Χωρίς Διάστημα",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_List_Paragraph": "Παράγραφος Λίστας",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_No_Spacing": "Χωρίς Απόσταση",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Normal": "Κανονική",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Quote": "Παράθεση",
|
||||
"DE.Controllers.Main.txtStyle_Subtitle": "Υπότιτλος",
|
||||
|
@ -1300,12 +1300,12 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.editHyperlinkText": "Επεξεργασία Υπερσυνδέσμου",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.guestText": "Επισκέπτης",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.hyperlinkText": "Υπερσύνδεσμος",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.ignoreAllSpellText": "Αγνόηση όλων",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.ignoreAllSpellText": "Αγνόηση Όλων",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.ignoreSpellText": "Αγνόηση",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.imageText": "Προηγμένες ρυθμίσεις εικόνας",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.imageText": "Προηγμένες Ρυθμίσεις Εικόνας",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.insertColumnLeftText": "Στήλη Αριστερά",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.insertColumnRightText": "Στήλη Δεξιά",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.insertColumnText": "Εισαγωγή στήλης",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.insertColumnText": "Εισαγωγή Στήλης",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.insertRowAboveText": "Γραμμή Από Πάνω",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.insertRowBelowText": "Γραμμή Από Κάτω",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.insertRowText": "Εισαγωγή Γραμμής",
|
||||
|
@ -1314,12 +1314,12 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.langText": "Επιλογή γλώσσας",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.leftText": "Αριστερά",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.loadSpellText": "Φόρτωση παραλλαγών...",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.mergeCellsText": "Συγχώνευση κελιών",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.mergeCellsText": "Συγχώνευση Κελιών",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.moreText": "Περισσότερες παραλλαγές...",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.noSpellVariantsText": "Καμιά παραλλαγή",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.originalSizeText": "Πραγματικό Μέγεθος",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.paragraphText": "Παράγραφος",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.removeHyperlinkText": "Αφαίρεση υπερσυνδέσμου",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.removeHyperlinkText": "Αφαίρεση Υπερσυνδέσμου",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.rightText": "Δεξιά",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.rowText": "Γραμμή",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.saveStyleText": "Δημιουργία νέας τεχνοτροπίας",
|
||||
|
@ -1367,17 +1367,17 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.textLeft": "Ολίσθηση κελιών αριστερά",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNest": "Νέος πίνακας",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNextPage": "Επόμενη Σελίδα",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNumberingValue": "Τιμή αρίθμησης",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textNumberingValue": "Τιμή Αρίθμησης",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textPaste": "Επικόλληση",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textPrevPage": "Προηγούμενη σελίδα",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textPrevPage": "Προηγούμενη Σελίδα",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRefreshField": "Ανανέωση πεδίου",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemCheckBox": "Διαγραφή Πλαισίου Επιλογής",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemComboBox": "Διαγραφή Πολλαπλών Επιλογών",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemDropdown": "Διαγραφή Πτυσσόμενης Λίστας ",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemCheckBox": "Αφαίρεση Πλαισίου Επιλογής",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemComboBox": "Αφαίρεση Πολλαπλών Επιλογών",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemDropdown": "Αφαίρεση Πτυσσόμενης Λίστας ",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemField": "Διαγραφή Πεδίου Κειμένου",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemove": "Αφαίρεση",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemoveControl": "Αφαίρεση ελέγχου περιεχομένου",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemPicture": "Διαγραφή Εικόνας",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemPicture": "Αφαίρεση Εικόνας",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRemRadioBox": "Διαγραφή Κουμπιού Επιλογής",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textReplace": "Αντικατάσταση εικόνας",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.textRotate": "Περιστροφή",
|
||||
|
@ -1469,7 +1469,7 @@
|
|||
"DE.Views.DocumentHolder.txtOverwriteCells": "Αντικατάσταση κελιών",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPasteSourceFormat": "Διατήρηση μορφοποίησης πηγής",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPressLink": "Πατήστε Ctrl και κάντε κλικ στο σύνδεσμο",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPrintSelection": "Εκτύπωση επιλογής",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtPrintSelection": "Εκτύπωση Επιλογής",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtRemFractionBar": "Αφαίρεση γραμμής κλάσματος",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtRemLimit": "Αφαίρεση ορίου",
|
||||
"DE.Views.DocumentHolder.txtRemoveAccentChar": "Αφαίρεση τονισμένου χαρακτήρα",
|
||||
|
@ -1501,8 +1501,8 @@
|
|||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textAlign": "Στοίχιση",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textAtLeast": "Τουλάχιστον",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textAuto": "Αυτόματα",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textBorderColor": "Χρώμα",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textBackColor": "Χρώμα Φόντου",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textBorderColor": "Χρώμα",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textBorderDesc": "Κάντε κλικ στο διάγραμμα ή χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να επιλέξετε περιγράμματα",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textBorderWidth": "Μέγεθος Περιγράμματος",
|
||||
"DE.Views.DropcapSettingsAdvanced.textBottom": "Κάτω",
|
||||
|
@ -1549,7 +1549,7 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenu.btnInfoCaption": "Πληροφορίες Εγγράφου...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnPrintCaption": "Εκτύπωση",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnProtectCaption": "Προστασία",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRecentFilesCaption": "Άνοιγμα πρόσφατου...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRecentFilesCaption": "Άνοιγμα Πρόσφατου...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRenameCaption": "Μετονομασία...",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnReturnCaption": "Πίσω στο Έγγραφο",
|
||||
"DE.Views.FileMenu.btnRightsCaption": "Δικαιώματα Πρόσβασης...",
|
||||
|
@ -1562,7 +1562,7 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenuPanels.CreateNew.fromBlankText": "Από Κενό",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.CreateNew.fromTemplateText": "Από Πρότυπο",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.CreateNew.newDescriptionText": "Δημιουργήστε ένα νέο κενό έγγραφο για μορφοποίηση κατά βούληση. Ή επιλέξτε ένα από τα πρότυπα για να δημιουργήσετε ένα έγγραφο συγκεκριμένου τύπου ή σκοπού με προ-εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες.",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.CreateNew.newDocumentText": "Νέο έγγραφο κειμένου",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.CreateNew.newDocumentText": "Νέο Έγγραφο Κειμένου",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.CreateNew.noTemplatesText": "Δεν υπάρχουν πρότυπα",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.okButtonText": "Εφαρμογή",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtAddAuthor": "Προσθήκη Συγγραφέα",
|
||||
|
@ -1573,8 +1573,8 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtComment": "Σχόλιο",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtCreated": "Δημιουργήθηκε",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtLoading": "Φόρτωση ...",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtModifyBy": "Τελευταία τροποποίηση από",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtModifyDate": "Τελευταία τροποποίηση",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtModifyBy": "Τελευταία Τροποποίηση Από",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtModifyDate": "Τελευταίο Τροποποιημένο",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtOwner": "Ιδιοκτήτης",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtPages": "Σελίδες",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.DocumentInfo.txtParagraphs": "Παράγραφοι",
|
||||
|
@ -1612,7 +1612,7 @@
|
|||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strForcesave": "Πάντα να αποθηκεύεται σε διακομιστή (διαφορετικά αποθηκεύεται στο διακομιστή κατά το κλείσιμο του εγγράφου)",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strInputMode": "Ενεργοποίηση ιερογλυφικών",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strLiveComment": "Ενεργοποίηση προβολής σχολίων",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strMacrosSettings": "Ρυθμίσεις Μακροεντολών",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strMacrosSettings": "Ρυθμίσεις Mακροεντολών",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strPaste": "Αποκοπή, αντιγραφή και επικόλληση",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strPasteButton": "Εμφάνιση κουμπιού Επιλογών Επικόλλησης κατά την επικόλληση περιεχομένου",
|
||||
"DE.Views.FileMenuPanels.Settings.strResolvedComment": "Ενεργοποίηση εμφάνισης επιλυμένων σχολίων",
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@
|
|||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textInsertCurrent": "Εισαγωγή στην Τρέχουσα Θέση",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textOptions": "Επιλογές",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPageNum": "Εισαγωγή Αριθμού Σελίδας",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPageNumbering": "Αρίθμηση σελίδας",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPageNumbering": "Αρίθμηση Σελίδας",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPosition": "Θέση",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textPrev": "Συνέχεια από το προηγούμενο τμήμα",
|
||||
"DE.Views.HeaderFooterSettings.textSameAs": "Σύνδεσμος προς το Προηγούμενο",
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@
|
|||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.textDisplay": "Προβολή",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.textExternal": "Εξωτερικός Σύνδεσμος",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.textInternal": "Θέση στο Έγγραφο",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.textTitle": "Ρυθμίσεις υπερσυνδέσμου",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.textTitle": "Ρυθμίσεις Υπερσυνδέσμου",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.textTooltip": "Κείμενο υπόδειξης",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.textUrl": "Σύνδεσμος σε",
|
||||
"DE.Views.HyperlinkSettingsDialog.txtBeginning": "Έναρξη εγγράφου",
|
||||
|
@ -1878,14 +1878,14 @@
|
|||
"DE.Views.Links.mniConvertNote": "Μετατροπή Όλων των Σημειώσεων",
|
||||
"DE.Views.Links.mniDelFootnote": "Διαγραφή Όλων των Σημειώσεων",
|
||||
"DE.Views.Links.mniInsEndnote": "Εισαγωγή Σημείωσης Τέλους",
|
||||
"DE.Views.Links.mniInsFootnote": "Εισαγωγή υποσημείωσης",
|
||||
"DE.Views.Links.mniNoteSettings": "Ρυθμίσεις σημειώσεων",
|
||||
"DE.Views.Links.mniInsFootnote": "Εισαγωγή Υποσημείωσης",
|
||||
"DE.Views.Links.mniNoteSettings": "Ρυθμίσεις Σημειώσεων",
|
||||
"DE.Views.Links.textContentsRemove": "Αφαίρεση πίνακα περιεχομένων",
|
||||
"DE.Views.Links.textContentsSettings": "Ρυθμίσεις",
|
||||
"DE.Views.Links.textConvertToEndnotes": "Μετατροπή Όλων των Υποσημειώσεων σε Σημειώσεις Τέλους",
|
||||
"DE.Views.Links.textConvertToFootnotes": "Μετατροπή Όλων των Σημειώσεων Τέλους σε Υποσημειώσεις",
|
||||
"DE.Views.Links.textGotoEndnote": "Πηγαίνετε στις Σημειώσεις Τέλους",
|
||||
"DE.Views.Links.textGotoFootnote": "Πηγαίνετε στις Υποσημειώσεις",
|
||||
"DE.Views.Links.textGotoEndnote": "Μετάβαση στις Σημειώσεις Τέλους",
|
||||
"DE.Views.Links.textGotoFootnote": "Μετάβαση στις Υποσημειώσεις",
|
||||
"DE.Views.Links.textSwapNotes": "Αντιμετάθεση Υποσημειώσεων και Σημειώσεων Τέλους",
|
||||
"DE.Views.Links.textUpdateAll": "Ανανέωση ολόκληρου του πίνακα",
|
||||
"DE.Views.Links.textUpdatePages": "Ανανέωση αριθμών σελίδων μόνο",
|
||||
|
@ -1943,12 +1943,12 @@
|
|||
"DE.Views.MailMergeSettings.textEditData": "Επεξεργασία λίστας παραληπτών",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textEmail": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textFrom": "Από",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textGoToMail": "Πηγαίνετε στην Αλληλογραφία",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textGoToMail": "Μετάβαση στην Αλληλογραφία",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textHighlight": "Επισήμανση πεδίων συγχώνευσης",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textInsertField": "Εισαγωγή Πεδίου Συγχώνευσης",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textMaxRecepients": "Μέγιστο 100 αποδέκτες",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textMerge": "Συγχώνευση",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textMergeFields": "Συγχώνεση πεδίων",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textMergeFields": "Συγχώνευση Πεδίων",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textMergeTo": "Συγχώνευση σε",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textPdf": "PDF",
|
||||
"DE.Views.MailMergeSettings.textPortal": "Αποθήκευση",
|
||||
|
@ -1988,13 +1988,13 @@
|
|||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textInsert": "Εισαγωγή",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textLocation": "Τοποθεσία",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textNumbering": "Αρίθμηση",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textNumFormat": "Μορφή αριθμού",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textNumFormat": "Μορφή Αριθμού",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textPageBottom": "Κάτω μέρος της σελίδας",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textSectEnd": "Τέλος τμήματος",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textSection": "Τρέχουσα ενότητα",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textStart": "Έναρξη σε",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textTextBottom": "Παρακάτω κείμενο",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textTitle": "Ρυθμίσεις σημειώσεων",
|
||||
"DE.Views.NoteSettingsDialog.textTitle": "Ρυθμίσεις Σημειώσεων",
|
||||
"DE.Views.NotesRemoveDialog.textEnd": "Διαγραφή Όλων των Σημειώσεων Τέλους",
|
||||
"DE.Views.NotesRemoveDialog.textFoot": "Διαγραφή Όλων των Υποσημειώσεων",
|
||||
"DE.Views.NotesRemoveDialog.textTitle": "Διαγραφή Σημειώσεων",
|
||||
|
@ -2019,7 +2019,7 @@
|
|||
"DE.Views.PageMarginsDialog.txtMarginsW": "Το αριστερό και το δεξιό περιθώριο είναι πολύ πλατιά για δεδομένο πλάτος σελίδας",
|
||||
"DE.Views.PageSizeDialog.textHeight": "Ύψος",
|
||||
"DE.Views.PageSizeDialog.textPreset": "Προκαθορισμός",
|
||||
"DE.Views.PageSizeDialog.textTitle": "Μέγεθος σελίδας",
|
||||
"DE.Views.PageSizeDialog.textTitle": "Μέγεθος Σελίδας",
|
||||
"DE.Views.PageSizeDialog.textWidth": "Πλάτος",
|
||||
"DE.Views.PageSizeDialog.txtCustom": "Προσαρμοσμένο",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettings.strLineHeight": "Διάστιχο",
|
||||
|
@ -2066,9 +2066,9 @@
|
|||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textAlign": "Στοίχιση",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textAtLeast": "Τουλάχιστον",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textAuto": "Πολλαπλό",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textBorderColor": "Χρώμα",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textBackColor": "Χρώμα Φόντου",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textBodyText": "Βασικό Κείμενο",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textBorderColor": "Χρώμα",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textBorderDesc": "Κάντε κλικ στο διάγραμμα ή χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να επιλέξετε περιγράμματα και να εφαρμόσετε την επιλεγμένη τεχνοτροπία σε αυτά",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textBorderWidth": "Μέγεθος Περιγράμματος",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textBottom": "Κάτω",
|
||||
|
@ -2087,7 +2087,7 @@
|
|||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textNoneSpecial": "(κανένα)",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textPosition": "Θέση",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRemove": "Αφαίρεση",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRemoveAll": "Αφαίρεση όλων",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRemoveAll": "Αφαίρεση Όλων",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textRight": "Δεξιά",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textSet": "Προσδιορισμός",
|
||||
"DE.Views.ParagraphSettingsAdvanced.textSpacing": "Απόσταση",
|
||||
|
@ -2146,7 +2146,7 @@
|
|||
"DE.Views.ShapeSettings.textHintFlipV": "Κατακόρυφη Περιστροφή",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.textImageTexture": "Εικόνα ή Υφή",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.textLinear": "Γραμμικός",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.textNoFill": "Χωρίς γέμισμα",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.textNoFill": "Χωρίς Γέμισμα",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.textPatternFill": "Μοτίβο",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.textPosition": "Θέση",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.textRadial": "Ακτινικός",
|
||||
|
@ -2168,12 +2168,12 @@
|
|||
"DE.Views.ShapeSettings.txtDarkFabric": "Σκούρο Ύφασμα",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtGrain": "Κόκκος",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtGranite": "Γρανίτης",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtGreyPaper": "Γκρι χαρτί",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtGreyPaper": "Γκρι Χαρτί",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtInFront": "Στην πρόσοψη",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtInline": "Εντός κειμένου",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtKnit": "Πλέκω",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtLeather": "Δέρμα",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtNoBorders": "Χωρίς γραμμή",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtNoBorders": "Χωρίς Γραμμή",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtPapyrus": "Πάπυρος",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtSquare": "Τετράγωνο",
|
||||
"DE.Views.ShapeSettings.txtThrough": "Διά μέσου",
|
||||
|
@ -2195,7 +2195,7 @@
|
|||
"DE.Views.SignatureSettings.txtRequestedSignatures": "Αυτό το έγγραφο πρέπει να υπογραφεί.",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtSigned": "Προστέθηκαν έγκυρες υπογραφές στο έγγραφο. Το έγγραφο έχει προστασία επεξεργασίας.",
|
||||
"DE.Views.SignatureSettings.txtSignedInvalid": "Κάποιες από τις ψηφιακές υπογραφές του εγγράφου είναι άκυρες ή δεν επιβεβαιώθηκαν. Αποτρέπεται η επεξεργασία του.",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.goToPageText": "Μετάβαση στη σελίδα",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.goToPageText": "Μετάβαση στη Σελίδα",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.pageIndexText": "Σελίδα {0} από {1}",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.tipFitPage": "Προσαρμογή στη σελίδα",
|
||||
"DE.Views.Statusbar.tipFitWidth": "Προσαρμογή στο πλάτος",
|
||||
|
@ -2210,8 +2210,8 @@
|
|||
"DE.Views.StyleTitleDialog.txtEmpty": "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό",
|
||||
"DE.Views.StyleTitleDialog.txtNotEmpty": "Το πεδίο δεν πρέπει να είναι κενό",
|
||||
"DE.Views.StyleTitleDialog.txtSameAs": "Ίδιο με το νέο στυλ",
|
||||
"DE.Views.TableFormulaDialog.textBookmark": "Επικόλληση σελιδοδείκτη",
|
||||
"DE.Views.TableFormulaDialog.textFormat": "Μορφή αριθμού",
|
||||
"DE.Views.TableFormulaDialog.textBookmark": "Επικόλληση Σελιδοδείκτη",
|
||||
"DE.Views.TableFormulaDialog.textFormat": "Μορφή Αριθμού",
|
||||
"DE.Views.TableFormulaDialog.textFormula": "Τύπος",
|
||||
"DE.Views.TableFormulaDialog.textInsertFunction": "Επικόλληση Συνάρτησης",
|
||||
"DE.Views.TableFormulaDialog.textTitle": "Ρυθμίσεις Τύπου",
|
||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@
|
|||
"DE.Views.TableSettings.insertColumnRightText": "Εισαγωγή Στήλης Δεξιά",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.insertRowAboveText": "Εισαγωγή Γραμμής Από Πάνω",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.insertRowBelowText": "Εισαγωγή Γραμμής Από Κάτω",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.mergeCellsText": "Συγχώνευση κελιών",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.mergeCellsText": "Συγχώνευση Κελιών",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.selectCellText": "Επιλογή κελιού",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.selectColumnText": "Επιλογή στήλης",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.selectRowText": "Επιλογή Γραμμής",
|
||||
|
@ -2297,8 +2297,8 @@
|
|||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_Dark": "Σκούρο",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_GridTable": "Πίνακας Πλέγματος",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_Light": "Φως",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_ListTable": "Πίνακας λίστα",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_PlainTable": "Απλός πίνακας",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_ListTable": "Πίνακας Λίστας",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_PlainTable": "Απλός Πίνακας",
|
||||
"DE.Views.TableSettings.txtTable_TableGrid": "Πλέγμα Πίνακα",
|
||||
"DE.Views.TableSettingsAdvanced.textAlign": "Στοίχιση",
|
||||
"DE.Views.TableSettingsAdvanced.textAlignment": "Στοίχιση",
|
||||
|
@ -2385,7 +2385,7 @@
|
|||
"DE.Views.TextArtSettings.textGradient": "Σημεία διαβάθμισης",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.textGradientFill": "Βαθμωτό Γέμισμα",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.textLinear": "Γραμμικός",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.textNoFill": "Χωρίς γέμισμα",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.textNoFill": "Χωρίς Γέμισμα",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.textPosition": "Θέση",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.textRadial": "Ακτινικός",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.textSelectTexture": "Επιλογή",
|
||||
|
@ -2394,7 +2394,7 @@
|
|||
"DE.Views.TextArtSettings.textTransform": "Μεταμόρφωση",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.tipAddGradientPoint": "Προσθήκη βαθμωτού σημείου",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.tipRemoveGradientPoint": "Αφαίρεση σημείου διαβάθμισης",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.txtNoBorders": "Χωρίς γραμμή",
|
||||
"DE.Views.TextArtSettings.txtNoBorders": "Χωρίς Γραμμή",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnAddComment": "Προσθήκη Σχολίου",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnBlankPage": "Κενή Σελίδα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capBtnColumns": "Στήλες",
|
||||
|
@ -2422,7 +2422,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.capImgForward": "Μεταφορά Προς τα Εμπρός",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capImgGroup": "Ομάδα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.capImgWrapping": "Διακοπή της γραμμής",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniCustomTable": "Εισαγωγή προσαρμοσμένου πίνακα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniCustomTable": "Εισαγωγή Προσαρμοσμένου Πίνακα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniDrawTable": "Σχεδίαση Πίνακα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditControls": "Ρυθμίσεις Ελέγχου",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniEditDropCap": "Ρυθμίσεις Αρχιγράμματος",
|
||||
|
@ -2431,11 +2431,11 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.mniEraseTable": "Εκκαθάριση Πίνακα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniHiddenBorders": "Κρυμμένα Περιγράμματα Πίνακα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniHiddenChars": "Μη Εκτυπώσιμοι Χαρακτήρες",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniHighlightControls": "Ρυθμίσεις επισήμανσης",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniImageFromFile": "Εικόνα από αρχείο",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniImageFromStorage": "Εικόνα από αποθηκευτικό χώρο",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniImageFromUrl": "Εικόνα από σύνδεσμο",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.strMenuNoFill": "Χωρίς γέμισμα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniHighlightControls": "Ρυθμίσεις Επισήμανσης",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniImageFromFile": "Εικόνα από Αρχείο",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniImageFromStorage": "Εικόνα από Μέσο Αποθήκευσης",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.mniImageFromUrl": "Εικόνα από διεύθυνση URL",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.strMenuNoFill": "Χωρίς Γέμισμα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textAutoColor": "Αυτόματα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textBold": "Έντονα",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textBottom": "Κάτω Μέρος:",
|
||||
|
@ -2465,7 +2465,7 @@
|
|||
"DE.Views.Toolbar.textLandscape": "Οριζόντια",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textLeft": "Αριστερά:",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textListSettings": "Ρυθμίσεις Λίστας",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textMarginsLast": "Τελευταίο έθιμο",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textMarginsLast": "Τελευταίο Προσαρμοσμένο",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textMarginsModerate": "Μέτριο",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textMarginsNarrow": "Στενό",
|
||||
"DE.Views.Toolbar.textMarginsNormal": "Κανονική",
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textChart": "차트",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textColor": "글꼴 색",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textContextual": "같은 스타일의 단락 사이에 간격을 추가하지 마십시오.",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textDeleted": "<b> 삭제됨 : </ b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textDeleted": "<b> 삭제됨 : </b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textDStrikeout": "Double strikeout",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textEquation": "수식",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textExact": "정확히",
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textImage": "이미지",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textIndentLeft": "들여 쓰기 왼쪽",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textIndentRight": "들여 쓰기",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textInserted": "<b> 삽입 됨 : </ b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textInserted": "<b> 삽입 됨 : </b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textItalic": "Italic",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textJustify": "정렬 정렬",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textKeepLines": "줄을 함께 유지",
|
||||
|
|
|
@ -433,7 +433,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Toolbar.textAccent": "Accents",
|
||||
"DE.Controllers.Toolbar.textBracket": "Brackets",
|
||||
"DE.Controllers.Toolbar.textEmptyImgUrl": "Jums nepieciešams norādīt attēla URL.",
|
||||
"DE.Controllers.Toolbar.textFontSizeErr": "The entered value must be more than 0",
|
||||
"DE.Controllers.Toolbar.textFontSizeErr": "The entered value is incorrect.<br>Please enter a numeric value between 1 and 300",
|
||||
"DE.Controllers.Toolbar.textFraction": "Fractions",
|
||||
"DE.Controllers.Toolbar.textFunction": "Functions",
|
||||
"DE.Controllers.Toolbar.textIntegral": "Integrals",
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaInserted": "<b>Paragraph Inserted</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveFromDown": "<b>Premaknjeno navzdol:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveFromUp": "<b>Premakni se navzgor</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveTo": "Premakni se:",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textParaMoveTo": "<b>Premakni se:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textPosition": "Position",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textRight": "Align right",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textShape": "Shape",
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textStrikeout": "Strikeout",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textSubScript": "Subscript",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textSuperScript": "Superscript",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableChanged": "<b>Nastavitve tabele so se spremenile <b />",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableChanged": "<b>Nastavitve tabele so se spremenile </b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableRowsAdd": "<b>Dodan stolpec v tabelo</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTableRowsDel": "<b>Vrstica tabele je izbrisana</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textTabs": "Change tabs",
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textChart": "图表",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textColor": "字体颜色",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textContextual": "不要在相同样式的段落之间添加间隔",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textDeleted": "已删除",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textDeleted": "<b>已删除</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textDStrikeout": "双击",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textEquation": "方程",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textExact": "精确地",
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textImage": "图片",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textIndentLeft": "左缩进",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textIndentRight": "右缩进",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textInserted": "<b>插入:</ b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textInserted": "<b>插入:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textItalic": "斜体",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textJustify": "仅对齐",
|
||||
"Common.Controllers.ReviewChanges.textKeepLines": "保持同一行",
|
||||
|
|
|
@ -169,10 +169,11 @@
|
|||
"src": "UsageInstructions/InsertContentControls.htm",
|
||||
"name": "Inhaltssteuerelemente einfügen"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"src": "UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm",
|
||||
"name": "Inhaltsverzeichnis erstellen"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"src": "UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm",
|
||||
"name": "Inhaltsverzeichnis erstellen"
|
||||
},
|
||||
{"src": "UsageInstructions/AddTableofFigures.htm", "name": "Abbildungsverzeichnis hinzufügen und formatieren" },
|
||||
{
|
||||
"src": "UsageInstructions/AlignArrangeObjects.htm",
|
||||
"name": "Objekte auf einer Seite anordnen und ausrichten"
|
||||
|
|
|
@ -25,11 +25,13 @@
|
|||
</div>
|
||||
<p>Auf dieser Registerkarte können Sie:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Ein <a href="../UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Inhaltsverzeichnis</a> erstellen und aktualisieren,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/InsertFootnotes.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Fußnoten</a> einfügen,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/AddHyperlinks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Verknüpfungen</a> einfügen,</li>
|
||||
<li>ein <a href="../UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Inhaltsverzeichnis</a> erstellen und aktualisieren,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/InsertFootnotes.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Fußnoten</a> und <a href="../UsageInstructions/InsertEndnotes.htm">Endnoten</a> einfügen,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/AddHyperlinks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Hyperlinks</a> einfügen,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/InsertBookmarks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Lesezeichen</a> hinzufügen,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/Addcaption.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Bildbeschriftungen</a> hinzufügen.</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/Addcaption.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Bildbeschriftungen</a> hinzufügen,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/InsertCrossReference.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Querverweise</a> einfügen,</li>
|
||||
<li><a href="../UsageInstructions/AddTableofFigures.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Abbildungsverzeichnisse</a> erstellen.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,93 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Abbildungsverzeichnis hinzufügen und formatieren</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta name="description" content="Abbildungsverzeichnis hinzufügen, formatieren und aktualisieren: Mit Objekten und Stilen" />
|
||||
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../editor.css" />
|
||||
<script type="text/javascript" src="../callback.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Search" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Abbildungsverzeichnis hinzufügen und formatieren</h1>
|
||||
<p><b>Abbildungsverzeichnis</b> bietet einen Überblick über Gleichungen, Abbildungen und Tabellen, die einem Dokument hinzugefügt wurden. Ähnlich wie bei einem Inhaltsverzeichnis werden in einem <b>Abbildungsverzeichnis</b> Objekte oder Textüberschriften mit einem bestimmten Stil aufgelistet, sortiert und angeordnet. Dies macht es einfach, sie in Ihrem Dokument zu referenzieren und zwischen Abbildungen zu navigieren. Klicken Sie auf den Link im als Links formatierten <b>Abbildungsverzeichnis</b>, und Sie werden direkt zur Abbildung oder Überschrift weitergeleitet. Alle Tabellen, Gleichungen, Diagramme, Zeichnungen, Schaubilder, Fotos oder anderen Arten von Illustration werden als Abbildungen dargestellt.
|
||||
<p><img alt="Registerkarte Verweise" src="../images/referencestab.png" /></p>
|
||||
<p>Um ein <b>Abbildungsverzeichnis</b> hinzuzufügen, öffnen Sie die Registerkarte <b>Verweise</b> und klicken Sie auf das Symbol <b>Abbildungsverzeichnis</b> <img alt="Abbildungsverzeichnus Schaltfläche" src="../images/table_figures_button.png" />, um ein Abbildungsverzeichnis zu erstellen und formatieren. Verwenden Sie die Schaltfläche <b>Aktualisieren</b>, um das Abbildungsverzeichnis jedes Mal zu aktualisieren, wenn Sie Ihrem Dokument eine neue Abbildung hinzufügen.</p>
|
||||
<h2>Abbildungsverzeichnis erstellen</h2>
|
||||
<p class="note"><b>Hinweis:</b> Sie können ein Abbildungsverzeichnis entweder mit Beschriftungen oder mit Stilen erstellen. Eine <a href="../UsageInstructions/AddCaption.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Beschriftung</a> soll jeder Gleichung, jedem Abbildungsverzeichnis hinzugefügt werden, oder ein <a href="../UsageInstructions/FormattingPresets.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">Stil</a> soll auf dem Text angewendet werden, damit der Text korrekt in ein Abbildungsverzeichnis aufgenommen ist.</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
Wenn Sie Beschriftungen oder Stile hinzugefügt haben, positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der Sie ein <b>Abbildungsverzeichnis</b> einfügen möchten, und wechseln Sie zur Registerkarte <b>Verweise</b>. Klicken Sie auf die Schaltfläche <b>Abbildungsverzeichnis</b>, um das Dialogfeld <b>Abbildungsverzeichnis</b> zu öffnen und eine Liste der Abbildungen zu erstellen.
|
||||
<p><img alt="Abbildungsverzeichnis - Einstellungen" src="../images/table_figures_settings.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Wählen Sie eine Option zum Erstellen eines <b>Abbildungsverzeichnisses</b> aus <b>Beschriftungen</b> oder <b>Stilen</b>.
|
||||
<ul style="list-style-type:disc">
|
||||
<li>
|
||||
Sie können ein Abbildungsverzeichnis basierend auf beschrifteten Objekten erstellen. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen <b>Beschriftung</b> und wählen Sie ein beschriftetes Objekt aus der Dropdown-Liste aus:
|
||||
<ul style="list-style-type:circle">
|
||||
<li>Kein</li>
|
||||
<li>Gleichung</li>
|
||||
<li>Abbildung</li>
|
||||
<li>
|
||||
Tabelle
|
||||
<p><img alt="Abbildungsverzeichnis - Beschriftet" src="../images/table_figures_captioned.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Sie können ein <b>Abbildungsverzeichnis</b> basierend auf den Stilen erstellen, die zur Textformatierung verwendet sind. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen <b>Stil</b> und wählen Sie einen Stil aus der Dropdown-Liste aus. Die Liste der Optionen kann je nach angewendetem Stil variieren:
|
||||
<ul style="list-style-type:circle">
|
||||
<li>Überschrift 1</li>
|
||||
<li>Überschrift 2</li>
|
||||
<li>Beschriftung</li>
|
||||
<li>Abbildungsverzeichnis</li>
|
||||
<li>
|
||||
Normal
|
||||
<p><img alt="Abbildungsverzeichnis - Stil" src="../images/table_figures_style.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<h2>Abbildungsverzeichnis formatieren</h2>
|
||||
<p>Mit den Kontrollkästchenoptionen können Sie ein <b>Abbildungsverzeichnis</b> formatieren. Alle Kontrollkästchen für Formatierung sind standardmäßig aktiviert, da es in den meisten Fällen am vernünftigsten ist. Deaktivieren Sie die Kontrollkästchen, die Sie nicht benötigen.</p>
|
||||
<ul style="list-style-type:none">
|
||||
<li><b>Seitenzahlen anzeigen</b>: Um die Seitenzahl anzuzeigen, auf der die Abbildung ist;</li>
|
||||
<li><b>Seitenzahlen rechtsbündig</b>: Um Seitenzahlen rechts anzuzeigen, wenn <b>Seitenzahlen anzeigen</b> aktiv ist; deaktivieren Sie diese Option, um Seitenzahlen direkt nach dem Titel anzuzeigen;</li>
|
||||
<li><b>Inhaltsverzeichnis als Links formatieren</b>: Um Hyperlinks dem <b>Abbildungsverzeichnis</b> hinzuzufügen;</li>
|
||||
<li><b>Bezeichnung und Nummer einschließen</b>: Um dem Abbildungsverzeichnis eine Bezeichnung und eine Nummer hinzuzufügen.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul style="list-style-type:disc">
|
||||
<li>Wählen Sie den Füllzeichen-Stil aus der Dropdown-Liste, um Titel mit Seitenzahlen für eine bessere Visualisierung zu verbinden.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Passen Sie die Textstile des Abbildungsverzeichnisses an, indem Sie einen der verfügbaren Stile aus der Dropdown-Liste auswählen:
|
||||
<ul style="list-style-type:circle">
|
||||
<li><b>Aktuell</b> - zeigt den zuvor ausgewählten Stil an.</li>
|
||||
<li><b>Einfach</b> - hebt Text als fett hervor.</li>
|
||||
<li><b>Online</b> - hebt Text als Hyperlink hervor und ordnet ihn an.</li>
|
||||
<li><b>Klassisch</b> - macht alle Buchstaben als Großbuchstaben.</li>
|
||||
<li><b>Elegant</b> - hebt Text als kursiv hervor.</li>
|
||||
<li><b>Zentriert</b> - zentriert den Text und zeigt kein Füllzeichen an.</li>
|
||||
<li><b>Formell</b> - zeigt Text in 11 pt Arial an, um eine formellere Darstellung zu haben.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Das Vorschaufenster zeigt an, wie das Abbildungsverzeichnis im Dokument oder beim Drucken angezeigt wird.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Abbildungsverzeichnis aktualisieren</h2>
|
||||
<p>Aktualisieren Sie ein <b>Abbildungsverzeichnis</b> jedes Mal, wenn Sie Ihrem Dokument eine neue Gleichung, Abbildung oder Tabelle hinzufügen. Die Schaltfläche <b>Aktualisieren</b> wird aktiv, wenn Sie auf das Abbildungsverzeichnis klicken oder es auswählen. Klicken Sie auf der Registerkarte <b>Verweise</b> in der oberen Symbolleiste auf die Schaltfläche <b>Aktualisieren</b> <img alt="Aktualisieren" src="../images/refresh_button.png"> und wählen Sie die gewünschte Option aus dem Menü:</p>
|
||||
<img alt="Aktualisieren - Pop-Up" src="../images/refresh_table-figures_popup.png" />
|
||||
<ul style="list-style-type:disc">
|
||||
<li><b>Nur Seitenzahlen aktualisieren</b> - um Seitenzahlen zu aktualisieren, ohne Änderungen an den Überschriften vorzunehmen.</li>
|
||||
<li><b>Gesamtes Verzeichnis aktualisieren</b> - um alle geänderten Überschriften und Seitenzahlen zu aktualisieren.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Klicken Sie auf <b>OK</b></p>
|
||||
<p>oder</p>
|
||||
<p>Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das <b>Abbildungsverzeichnis</b> in Ihrem Dokument, um das Kontextmenü zu öffnen, und wählen Sie die Option <b>Feld aktualisieren</b>, um das <b>Abbildungsverzeichnis</b> zu aktualisieren.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -14,8 +14,10 @@
|
|||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Suche" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Inhaltssteuerelemente einfügen</h1>
|
||||
<p>Mithilfe von Inhaltssteuerelementen können Sie ein Formular mit Eingabefeldern erstellen, die von anderen Benutzern ausgefüllt werden können; oder Sie können Teile des Dokuments davor schützen, bearbeitet oder gelöscht zu werden. Inhaltssteuerelemente sind Objekte die Text enthalten, der formatiert werden kann. Inhaltssteuerelemente für einfachen Text können nur einen Absatz enthalten, während Steuerelemente für Rich-Text-Inhalte mehrere Absätze, Listen und Objekte (Bilder, Formen, Tabellen usw.) enthalten können.</p>
|
||||
<h3>Inhaltssteuerelemente hinzufügen</h3>
|
||||
<p>Inhaltssteuerelemente sind Objekte, die verschiedene Arten von Inhalten haben, z.B. Text, Objekte usw. Abhängig vom ausgewählten Inhaltssteuerelementtyp können Sie mithilfe des verfügbaren Arrays für Inhaltssteuerelemente an Dokumenten zusammenarbeiten oder die Inhaltssteuerelemente sperren, die nicht weiter bearbeitet werden sollen, oder diejenigen entsperren, die Eingaben Ihrer Kollegen erfordern. Inhaltssteuerelemente werden normalerweise verwendet, um das Sammeln und Verarbeiten von Daten zu erleichtern oder um die erforderlichen Grenzen für Dokumente festzulegen, die von anderen Benutzern bearbeitet wurden.</p>
|
||||
<p>Mit ONLYOFFICE Dokumenteneditor können Sie <b>klassische</b> Inhaltssteuerelemente einfügen, d.h. diese Elemente sind vollständig <b>abwärtskompatibel</b> mit Textverarbeitungsanlagen von Drittanbietern wie Microsoft Word.</p>
|
||||
<p>ONLYOFFICE Dokumenteneditor unterstützt die folgenden klassischen Inhaltssteuerelemente: <em>Einfacher Text</em>, <em>Rich-Text</em>, <em>Bild</em>, <em>Kombinationsfeld</em>, <em>Dropdownliste</em>, <em>Datum und Kontrollkästchen</em>.</p>
|
||||
<h3>Inhaltssteuerelemente hinzufügen</h3>
|
||||
<p>Neues <b>Inhaltssteuerelement für einfachen Text</b> erstellen:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Positionieren Sie den Einfügepunkt innerhalb einer Textzeile, in die das Steuerelement eingefügt werden soll<br />oder wählen Sie eine Textpassage aus, die Sie zum Steuerungsinhalt machen wollen.</li>
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 416 B After Width: | Height: | Size: 273 B |
Before Width: | Height: | Size: 97 B After Width: | Height: | Size: 209 B |
Before Width: | Height: | Size: 124 B After Width: | Height: | Size: 178 B |
After Width: | Height: | Size: 9.8 KiB |
After Width: | Height: | Size: 275 B |
After Width: | Height: | Size: 3.9 KiB |
After Width: | Height: | Size: 116 B |
After Width: | Height: | Size: 22 KiB |
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
After Width: | Height: | Size: 24 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 141 B After Width: | Height: | Size: 208 B |
Before Width: | Height: | Size: 180 B After Width: | Height: | Size: 106 B |
Before Width: | Height: | Size: 178 B After Width: | Height: | Size: 100 B |
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Navigate between controls in modal dialogues</td>
|
||||
<td><kbd>Tab</kbd>/<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd></td>
|
||||
<td><kbd>↹ Tab</kbd>/<kbd>⇧ Shift</kbd>+<kbd>↹ Tab</kbd></td>
|
||||
<td><kbd>↹ Tab</kbd>/<kbd>⇧ Shift</kbd>+<kbd>↹ Tab</kbd></td>
|
||||
<td>Navigate between controls to give focus to the next or previous control in modal dialogues.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
|
|
@ -27,21 +27,21 @@
|
|||
<ul style = "list-style-type:disc">
|
||||
<li>You can create a Table of Figures based on captioned objects. Check the Caption box and select a captioned object from the drop-down list:
|
||||
<ul style = "list-style-type:circle">
|
||||
<li>None</li>
|
||||
<li>Equation</li>
|
||||
<li>Figure</li>
|
||||
<li>Table
|
||||
<li>None;</li>
|
||||
<li>Equation;</li>
|
||||
<li>Figure;</li>
|
||||
<li>Table.
|
||||
<p><img alt="Table of Figures Captioned" src="../images/table_figures_captioned.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>You can create a <b>Table of Figures</b> based on the styles used to format text. Check the <b>Style</b> box and select a style from the drop-down list. The list of options may vary depending on the style applied:
|
||||
<ul style = "list-style-type:circle">
|
||||
<li>Heading 1</li>
|
||||
<li>Heading 2</li>
|
||||
<li>Caption</li>
|
||||
<li>Table of Figures</li>
|
||||
<li>Normal
|
||||
<li>Heading 1;</li>
|
||||
<li>Heading 2;</li>
|
||||
<li>Caption;</li>
|
||||
<li>Table of Figures;</li>
|
||||
<li>Normal.
|
||||
<p><img alt="Table of Figures Style" src="../images/table_figures_style.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -59,18 +59,15 @@
|
|||
</ul>
|
||||
<ul style = "list-style-type:disc">
|
||||
<li>Choose the Leader style from the drop-down list to connect titles to page numbers for a better visualization.</li>
|
||||
<li>Choose the Leader style from the drop-down list to connect titles to page numbers for a better visualization.</li>
|
||||
<li>Customize the table of figures text styles by choosing one of the available styles from the drop-down list:
|
||||
<ul style = "list-style-type:circle">
|
||||
<li><b>Current</b> - displays the style chosen previously.</li>
|
||||
<li><b>Simple</b> - highlights text in bold.</li>
|
||||
<li><b>Simple</b> - highlights text in bold.</li>
|
||||
<li><b>Online</b> - highlights and arranges text as a hyperlink</li>
|
||||
<li><b>Classic</b> - makes the text all caps</li>
|
||||
<li><b>Distinctive</b> - highlights text in italic</li>
|
||||
<li><b>Distinctive</b> - highlights text in italic</li>
|
||||
<li><b>Centered</b> - centers the text and displays no leader</li>
|
||||
<li><b>Formal</b> - displays text in 11 pt Arial to give a more formal look</li>
|
||||
<li><b>Online</b> - highlights and arranges text as a hyperlink.</li>
|
||||
<li><b>Classic</b> - makes the text all caps.</li>
|
||||
<li><b>Distinctive</b> - highlights text in italic.</li>
|
||||
<li><b>Centered</b> - centers the text and displays no leader.</li>
|
||||
<li><b>Formal</b> - displays text in 11 pt Arial to give a more formal look.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Preview window displays how the Table of Figures appears in the document or when printed.</li>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>;
|
||||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Fonctionnalités de correction automatique</title>
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<td>Opérateurs</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>/<</td>;
|
||||
<td>/<</td>
|
||||
<td><img alt="Not less than" src="../images/symbols/notlessthan.png" /></td>
|
||||
<td>Opérateurs relationnels</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
|
|
@ -48,7 +48,8 @@
|
|||
{"src":"UsageInstructions/AlignArrangeObjects.htm", "name": "Выравнивание и упорядочивание объектов на странице" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/ChangeWrappingStyle.htm", "name": "Изменение стиля обтекания текстом" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/InsertContentControls.htm", "name": "Вставка элементов управления содержимым" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm", "name": "Создание оглавления" },
|
||||
{"src": "UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm","name": "Создание оглавления"},
|
||||
{"src": "UsageInstructions/AddTableofFigures.htm", "name": "Вставка и форматирование списка иллюстраций" },
|
||||
{"src":"UsageInstructions/UseMailMerge.htm", "name": "Использование слияния", "headername": "Слияние"},
|
||||
{ "src": "UsageInstructions/InsertEquation.htm", "name": "Вставка формул", "headername": "Математические формулы" },
|
||||
{"src":"HelpfulHints/CollaborativeEditing.htm", "name": "Совместное редактирование документа", "headername": "Совместное редактирование документов"},
|
||||
|
|
|
@ -45,10 +45,23 @@
|
|||
</li>
|
||||
<li><b>Стандартное значение масштаба</b> - используется для установки стандартного значения масштаба путем его выбора из списка доступных вариантов от 50% до 200%. Можно также выбрать опцию <b>По размеру страницы</b> или <b>По ширине</b>.</li>
|
||||
<li><b>Хинтинг шрифтов</b> - используется для выбора типа отображения шрифта в редакторе документов:
|
||||
<ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Выберите опцию <b>Как Windows</b>, если вам нравится отображение шрифтов в операционной системе Windows, то есть с использованием хинтинга шрифтов Windows.</li>
|
||||
<li>Выберите опцию <b>Как OS X</b>, если вам нравится отображение шрифтов в операционной системе Mac, то есть вообще без хинтинга шрифтов.</li>
|
||||
<li>Выберите опцию <b>Собственный</b>, если хотите, чтобы текст отображался с хинтингом, встроенным в файлы шрифтов.</li>
|
||||
<li>
|
||||
<b>Режим кэширования по умолчанию</b> - используется для выбора режима кэширования символов шрифта. Не рекомендуется переключать без особых причин. Это может быть полезно только в некоторых случаях, например, при возникновении проблемы в браузере Google Chrome с включенным аппаратным ускорением.
|
||||
<p>В редакторе документов есть два режима кэширования:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>В <b>первом режиме кэширования</b> каждая буква кэшируется как отдельная картинка.</li>
|
||||
<li>Во <b>втором режиме кэширования</b> выделяется картинка определенного размера, в которой динамически располагаются буквы, а также реализован механизм выделения и удаления памяти в этой картинке. Если памяти недостаточно, создается другая картинка, и так далее.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Настройка <b>Режим кэширования по умолчанию</b> применяет два вышеуказанных режима кэширования по отдельности для разных браузеров:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Когда настройка <b>Режим кэширования по умолчанию</b> включена, в Internet Explorer (v. 9, 10, 11) используется <b>второй режим кэширования</b>, в других браузерах используется <b>первый режим кэширования</b>.</li>
|
||||
<li>Когда настройка <b>Режим кэширования по умолчанию</b> выключена, в Internet Explorer (v. 9, 10, 11) используется <b>первый режим кэширования</b>, в других браузерах используется <b>второй режим кэширования</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><b>Единица измерения</b> - используется для определения единиц, которые должны использоваться на линейках и в окнах свойств для измерения параметров элементов, таких как ширина, высота, интервалы, поля и т.д. Можно выбрать опцию <b>Сантиметр</b>, <b>Пункт</b> или <b>Дюйм</b>.</li>
|
||||
|
|
|
@ -249,6 +249,12 @@
|
|||
<td><kbd>↓</kbd></td>
|
||||
<td>Переместить курсор на одну строку вниз.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Перейти между элементами управления</td>
|
||||
<td><kbd>↹ Tab</kbd>/<kbd>⇧ Shift</kbd>+<kbd>↹ Tab</kbd></td>
|
||||
<td><kbd>↹ Tab</kbd>/<kbd>⇧ Shift</kbd>+<kbd>↹ Tab</kbd></td>
|
||||
<td>Перейти на следующий или предыдущий элемент управления в модальных окнах.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<th colspan="4" class="keyboard_section">Написание</th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
<li>добавлять <a href="../UsageInstructions/InsertBookmarks.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">закладки</a>,</li>
|
||||
<li>добавлять <a href="../UsageInstructions/AddCaption.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">названия</a>.</li>
|
||||
<li>вставлять <a href="../UsageInstructions/InsertCrossReference.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">перекрестные ссылки</a>.</li>
|
||||
<li>добавлять a <a href="../UsageInstructions/AddTableofFigures.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">список иллюстраций</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Вставка и форматирование списка иллюстраций</title>
|
||||
<meta charset="utf-8" />
|
||||
<meta name="description" content="Add, format and update Table of Figures using captioned objects and styles" />
|
||||
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="../editor.css" />
|
||||
<script type="text/javascript" src="../callback.js"></script>
|
||||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Поиск" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Вставка и форматирование списка иллюстраций</h1>
|
||||
<p><b>Список иллюстраций</b> содержит обзор уравнений, изображений и таблиц, добавленных в документ. Подобно оглавлению, <b>Список иллюстраций</b> перечисляет, сортирует и упорядочивает объекты с заголовками или текстовые заголовки, к которым применен определенный стиль. Это позволяет легко ссылаться на них в вашем документе и перемещаться между рисунками. Щелкните на ссылку в <b>Списке иллюстраций</b>, отформатированную как ссылки, и вы будете направлены прямо к рисунку или заголовку. Любая таблица, уравнение, диаграмма, рисунок, график, диаграмма, карта, фотография или другой тип иллюстраций представлены в виде рисунка.
|
||||
<p><img alt="References Tab" src="../images/referencestab.png" /></p>
|
||||
<p>Чтобы добавить и редактировать <b>Список иллюстраций</b>, перейдите на вкладку <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов и нажмите кнопку <img alt="Кнопка Список иллюстраций" src="../images/table_figures_button.png" /> <b>Список иллюстраций</b>. Используйте кнопку <b>Обновить</b>, чтобы обновить Список иллюстраций тогда, когда вы добавляете новую иллюстрацию в документ.</p>
|
||||
<h2>Создание Списка иллюстраций</h2>
|
||||
<p class="note"><b>Примечание:</b> Вы можете создать Таблицу рисунков, используя либо рисунки с названием, либо стили. Прежде чем начать, необходимо добавить <a href="../UsageInstructions/AddCaption.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">название</a> к каждому уравнению, таблице или фигуре, либо к тексту необходимо применить <a href="../UsageInstructions/FormattingPresets.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">стиль</a>, чтобы он правильно был включен в Список иллюстраций.</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>После добавления названий или стилей поместите курсор в то место, куда вы хотите вставить <b>Список иллюстраций</b>, перейдите на вкладку <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов и щелкните на кнопку <b>Список иллюстраций</b>.
|
||||
<p><img alt="Параметры Списка иллюстраций" src="../images/table_figures_settings.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Выберите, каким образом создать <b>Список иллюстраций</b>: используя <b>Название</b> или <b>Стиль</b>.
|
||||
<ul style = "list-style-type:disc">
|
||||
<li>Вы можете создать <b>Список иллюстраций</b> на основе объектов с названием. Для этого поставьте кружок напротив переключателя <b>Название</b> и выберите объект с названием из раскрывающегося списка:
|
||||
<ul style = "list-style-type:circle">
|
||||
<li>Нет;</li>
|
||||
<li>Рисунок;</li>
|
||||
<li>Таблица;</li>
|
||||
<li>Уравнение.
|
||||
<p><img alt="Список иллюстраций" src="../images/table_figures_captioned.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>Вы можете создать <b>Список иллюстраций</b> на основе стилей, используемых для форматирования текста. Для этого поставьте кружок напротив переключателя <b>Стиль</b> и выберите стиль из раскрывающегося списка. Список параметров может изменяться в зависимости от применяемого стиля:
|
||||
<ul style = "list-style-type:circle">
|
||||
<li>Заголовок 1;</li>
|
||||
<li>Заголовок 2;</li>
|
||||
<li>Название;</li>
|
||||
<li>Список иллюстраций;</li>
|
||||
<li>Простой.
|
||||
<p><img alt="Список иллюстраций Стиль" src="../images/table_figures_style.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<h2>Форматирование списка иллюстраций</h2>
|
||||
<p>Параметры с флажками позволяют редактировать <b>Список иллюстраций</b>. По-умолчанию, все параметры форматирования активированы, так как в большинстве случаев они полезны. Снимите флажки, которые вам не нужны.</p>
|
||||
<ul style = "list-style-type:none">
|
||||
<li><b>Показать номера страниц</b> - чтобы отображать номер страницы, на которой находится иллюстрация;</li>
|
||||
<li><b>Номера страниц по правому краю</b> - чтобы отображать номера страниц справа; снимите флажок, чтобы номера страниц отображались сразу после заголовка; опция доступна только при включенной функции <b>Показать номера страниц</b>;</li>
|
||||
<li><b>Форматировать оглавление как ссылки</b> - чтобы добавить гиперссылки в <b>Список иллюстраций</b>;</li>
|
||||
<li><b>Полное название</b> - чтобы добавить название и номер в <b>Список иллюстраций</b>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul style = "list-style-type:disc">
|
||||
<li>Выберите стиль из раскрывающегося списка, чтобы связать заголовки с номерами страниц для лучшей визуализации.</li>
|
||||
<li>Настройте стиль текста Списка иллюстраций, выбрав из раскрывающегося списка один из доступных стилей:
|
||||
<ul style = "list-style-type:circle">
|
||||
<li><b>Текущий</b> - отображать стиль, выбранный ранее.</li>
|
||||
<li><b>Простой</b> - выделить текст жирным шрифтом.</li>
|
||||
<li><b>Онлайн</b> - выделяет и размещает текст в виде гиперссылки.</li>
|
||||
<li><b>Классический</b> - делает текст заглавными.</li>
|
||||
<li><b>Изысканный</b> - выделяет текст курсивом.</li>
|
||||
<li><b>По центру</b> - помещает текст по центру и не отображает выноски.</li>
|
||||
<li><b>Официальный</b> - отображает текст шрифтом Arial размером 11 пт для придания более официального вида.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li>В окне предварительного просмотра отображается, как <b>Список иллюстраций</b> выглядит в документе или при печати.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>Обновление списка иллюстраций</h2>
|
||||
<p>Обновляйте <b>Список иллюстраций</b> каждый раз, когда вы добавляете новое уравнение, рисунок или таблицу в свой документ. Кнопка <b>Обновить</b> становится активной, когда вы щелкаете <b>Список иллюстраций</b>.</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
На вкладке <b>Ссылки</b> верхней панели инструментов нажмите кнопку <img alt="Кнопка Обновить" src="../images/refresh_button.png"> <b>Обновить</b> и выберите в меню подходящий вариант:
|
||||
<ul style="list-style-type:disc">
|
||||
<li><b>Обновить только номера страниц</b> - обновить номера страниц без изменения заголовков.</li>
|
||||
<li><b>Обновить целиком</b> - для обновления всех измененных заголовков и номеров страниц.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><img alt="Окно Обновить" src="../images/refresh_table_figures_popup.png" /></p>
|
||||
<p>Щекните <b>OK</b>, чтобы подтвердить ваш выбор, или
|
||||
</li>
|
||||
<li>Щелкните правой кнопкой мыши по <b>Списку иллюстраций</b> в вашем документе. В открывшемся контекстном меню выберите пункт <b>Обновить поле</b>. Список иллюстраций будет обновлен целиком.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
<tr>
|
||||
<td>Размер шрифта</td>
|
||||
<td><img alt="Размер шрифта" src="../images/fontsize.png" /></td>
|
||||
<td>Используется для выбора предустановленного значения размера шрифта из выпадающего списка (доступны следующие стандартные значения: 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 36, 48, 72 и 96). Также можно вручную ввести произвольное значение в поле ввода и нажать клавишу <em>Enter</em>.</td>
|
||||
<td>Используется для выбора предустановленного значения размера шрифта из выпадающего списка (доступны следующие стандартные значения: 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 36, 48, 72 и 96). Также можно вручную ввести произвольное значение до 300 пунктов в поле ввода и нажать клавишу <em>Enter</em>.</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Увеличить размер шрифта</td>
|
||||
|
|
|
@ -9,21 +9,22 @@
|
|||
<script type="text/javascript" src="../search/js/page-search.js"></script>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Поиск" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Применение стилей форматирования</h1>
|
||||
<div class="mainpart">
|
||||
<div class="search-field">
|
||||
<input id="search" class="searchBar" placeholder="Поиск" type="text" onkeypress="doSearch(event)">
|
||||
</div>
|
||||
<h1>Применение стилей форматирования</h1>
|
||||
<p>Каждый стиль форматирования - это набор предварительно заданных параметров форматирования: (размер, цвет шрифта, междустрочный интервал, выравнивание и т.д.). Стили позволяют быстро форматировать различные части документа (заголовки, подзаголовки, списки, обычный текст, цитаты) вместо того, чтобы каждый раз применять несколько параметров форматирования по отдельности. Это также обеспечивает единое оформление на протяжении всего документа.</p>
|
||||
<p>Вы также можете использовать стили для того, чтобы добавить <a href="../UsageInstructions/CreateTableOfContents.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">оглавление</a> или <a href="../UsageInstructions/AddTableofFigures.htm" onclick="onhyperlinkclick(this)">список иллюстраций</a>.</p>
|
||||
<p class="note">Применение стиля зависит от того, является ли стиль стилем абзаца (обычный, без интервала, абзац списка и др.) или стилем текста (на базе начертания, цвета, размера текста), а также от того, выделен ли фрагмент текста или курсор установлен в слове. В некоторых случаях для корректного применения стиля требуется повторный выбор этого же стиля из библиотеки стилей: в первый раз применяются параметры стиля абзаца, во второй раз - параметры стиля текста.</p>
|
||||
<h3>Использование стандартных стилей</h3>
|
||||
<p>Чтобы применить один из доступных стилей форматирования текста:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>установите курсор внутри нужного абзаца или выделите несколько абзацев, к которым требуется применить стиль форматирования,</li>
|
||||
<li>выберите нужный стиль из библиотеки стилей, расположенной справа на вкладке <b>Главная</b> верхней панели инструментов.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Доступны следующие стили форматирования: обычный, без интервала, заголовок 1-9, название, подзаголовок, цитата, выделенная цитата, абзац списка, нижний колонтитул, верхний колонтитул, текст сноски.</p>
|
||||
<p><img alt="Стили форматирования" src="../images/formattingpresets.png" /></p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>установите курсор внутри нужного абзаца или выделите несколько абзацев, к которым требуется применить стиль форматирования,</li>
|
||||
<li>выберите нужный стиль из библиотеки стилей, расположенной справа на вкладке <b>Главная</b> верхней панели инструментов.</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Доступны следующие стили форматирования: обычный, без интервала, заголовок 1-9, название, подзаголовок, цитата, выделенная цитата, абзац списка, нижний колонтитул, верхний колонтитул, текст сноски.</p>
|
||||
<p><img alt="Стили форматирования" src="../images/formattingpresets.png" /></p>
|
||||
<h3>Редактирование существующих стилей и создание новых</h3>
|
||||
<p><b>Чтобы изменить существующий стиль:</b></p>
|
||||
<ol>
|
||||
|
@ -72,6 +73,6 @@
|
|||
<p><img alt="Меню пользовательского стиля" src="../images/customstylemenu.png" /></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<p>Чтобы восстановить настройки по умолчанию, нажмите кнопку <b>Сбросить настройки</b>. Любая добавленная вами запись автозамены будет удалена, а измененные значения будут восстановлены до их исходных значений.</p>
|
||||
<p>Чтобы отключить автозамену математическими символами и избежать автоматических изменений и замен, снимите флажок <b>Заменять текст при вводе</b>.</p>
|
||||
<p><img alt="Автозамена" src="../images/replacetext.png" /></p>
|
||||
<p>В таблице ниже приведены все поддерживаемые в настоящее время коды, доступные в <b>Редакторе презентаций</b>. Полный список поддерживаемых кодов также можно найти на вкладке <b>Файл</b> -> <b>Дополнительыне параметры...</b> -> <b>Правописание</b> -> <b>Параметры автозамены</b> -> <b>Автозамена математическими символами</b>.</p>
|
||||
<p>В таблице ниже приведены все поддерживаемые в настоящее время коды, доступные в <b>Редакторе документов</b>. Полный список поддерживаемых кодов также можно найти на вкладке <b>Файл</b> -> <b>Дополнительыне параметры...</b> -> <b>Правописание</b> -> <b>Параметры автозамены</b> -> <b>Автозамена математическими символами</b>.</p>
|
||||
<details class="details-example">
|
||||
<summary>Поддерживаемые коды</summary>
|
||||
<table>
|
||||
|
@ -2546,7 +2546,7 @@
|
|||
<p>Чтобы восстановить настройки по умолчанию, нажмите кнопку <b>Сбросить настройки</b>. Любая добавленная вами функция будет удалена, а удаленные - восстановлены.</p>
|
||||
<p><img alt="Распознанные функции" src="../images/recognizedfunctions.png" /></p>
|
||||
<h2>Автоформат при вводе</h2>
|
||||
<p>По умолчанию редактор форматирует текст во время набора текста в соответствии с предустановками автоматического форматирования, например, он автоматически запускает маркированный список или нумерованный список при обнаружении списка, заменяет кавычки или преобразует дефисы в тире.</p>
|
||||
<p>По умолчанию, редактор форматирует текст во время набора текста в соответствии с предустановками автоматического форматирования, например, он автоматически запускает маркированный список или нумерованный список при обнаружении списка, заменяет кавычки или преобразует дефисы в тире.</p>
|
||||
<p>Если вам нужно отключить предустановки автоформатирования, снимите отметку с ненужных опций, для этого перейдите на вкладку <b>Файл</b> -> <b>Дополнительные параметры</b> -> <b>Правописание</b> -> <b>Параметры автозамены</b> -> <b>Автоформат при вводе</b>.</p>
|
||||
<p><img alt="Автоформат при вводе" src="../images/autoformatasyoutype.png" /></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 219 B After Width: | Height: | Size: 273 B |
Before Width: | Height: | Size: 97 B After Width: | Height: | Size: 209 B |
Before Width: | Height: | Size: 124 B After Width: | Height: | Size: 178 B |
Before Width: | Height: | Size: 11 KiB After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 9.8 KiB After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
After Width: | Height: | Size: 455 B |
After Width: | Height: | Size: 3.4 KiB |
After Width: | Height: | Size: 182 B |
After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 141 B After Width: | Height: | Size: 208 B |
Before Width: | Height: | Size: 180 B After Width: | Height: | Size: 106 B |
Before Width: | Height: | Size: 178 B After Width: | Height: | Size: 100 B |
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaInserted": "<b>Вмъкнат е параграф</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaMoveFromDown": "<b>Преместени надолу:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaMoveFromUp": "<b>Преместени нагоре:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaMoveTo": "<Ь>Преместен</B>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaMoveTo": "<b>Преместен</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textPosition": "Позиция",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textRight": "Подравняване в дясно",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textShape": "Форма",
|
||||
|
@ -53,8 +53,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Subscript",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Superscript",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Промените в табличните настройки</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Добавени редове на таблицата<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Изтрити редове в таблицата<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Добавени редове на таблицата</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Изтрити редове в таблицата</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Промяна на разделите",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Подчертано",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Widow control",
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Subíndex",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Superíndex",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Configuració de la Taula Canviada</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Files de Taula Afegides<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Files de Taula Suprimides<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Files de Taula Afegides</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Files de Taula Suprimides</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Canviar tabulació",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Subratllar",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Control Finestra",
|
||||
|
|
|
@ -64,9 +64,9 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textStrikeout": "Přeškrnuté",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Dolní index",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Horní index",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Nastavení tabulky změněna<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Řádky tabulky vloženy<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Řádky tabulky smazány<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Nastavení tabulky změněna</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Řádky tabulky vloženy</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Řádky tabulky smazány</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Změnit záložky",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Podtržené",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Ovládací prvek okna",
|
||||
|
|
|
@ -21,8 +21,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textRight": "Tilpas til højre",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textShd": "Baggrundsfarve",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Tabel indstillinger ændret</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tabel-rækker tilføjet<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tabel rækker slettet<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tabel-rækker tilføjet</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tabel rækker slettet</b>",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textCustomColors": "Brugerdefineret Farver",
|
||||
"Common.Utils.Metric.txtCm": "cm",
|
||||
"Common.Views.Collaboration.textAccept": "Accepter",
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Tiefgestellt",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Hochgestellt",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Tabelleneinstellungen sind geändert</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tabellenzeilen sind hinzugefügt<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tabellenzeilen sind gelöscht<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tabellenzeilen sind hinzugefügt</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tabellenzeilen sind gelöscht</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Registerkarten ändern",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Unterstrichen",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Absatzkontrolle (alleinstehende Absatzzeilen)",
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Εκθέτης",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Άλλαξαν οι Ρυθμίσεις Πίνακα</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Προστέθηκαν Γραμμές Πίνακα</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Διαγράφηκαν Γραμμές Του Πίνακα<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Διαγράφηκαν Γραμμές Του Πίνακα</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Αλλαγή καρτελών",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Υπογράμμιση",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Έλεγχος παραθύρου",
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Subscript",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Superscript",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Table Settings Changed</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Table Rows Added<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Table Rows Deleted<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Table Rows Added</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Table Rows Deleted</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Change tabs",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Underline",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Widow control",
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Subíndice",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Superíndice",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Se cambió configuración de la tabla</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Se añadieron filas de la tabla<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Se eliminaron filas de la tabla<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Se añadieron filas de la tabla</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Se eliminaron filas de la tabla</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Cambiar tabuladores",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Subrayado",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Widow control",
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Indice",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Exposant",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Paramètres du tableau modifiés</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Lignes de tableau ajoutées<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Lignes de tableau supprimées<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Lignes de tableau ajoutées</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Lignes de tableau supprimées</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Changer les tabulations",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Souligné",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Contrôle des veuves",
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textLeft": "ຈັດຕຳແໜ່ງຕິດຊ້າຍ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textLineSpacing": "ໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງເສັ້ນ:",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textMessageDeleteComment": "ທ່ານຕ້ອງການລົບຄຳເຫັນນີ້ແທ້ບໍ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textMessageDeleteReply": "\nທ່ານຕ້ອງການລົບແທ້ບໍ?",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textMessageDeleteReply": "ທ່ານຕ້ອງການລົບແທ້ບໍ?",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textMultiple": "ຕົວຄູນ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textNoBreakBefore": "ບໍ່ໄດ້ຂັ້ນໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textNoChanges": "ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ",
|
||||
|
@ -64,9 +64,9 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textStrikeout": "ຂີດຂ້າອອກ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "ຕົວຫ້ອຍ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "ຕົວຍົກ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>ການຕັ້ງຄ່າຕາຕະລາງ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>ເພີ່ມແຖວໃສ່ຕາຕະລາງ<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>ລຶບແຖວອອກຈາກຕາຕະລາງ<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>ການຕັ້ງຄ່າຕາຕະລາງ</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>ເພີ່ມແຖວໃສ່ຕາຕະລາງ</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>ລຶບແຖວອອກຈາກຕາຕະລາງ</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "ປ່ຽນຂັ້ນ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "ີຂີດກ້ອງ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "ຄອບຄຸມໜ້າຕ່າງ ",
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.errorCoAuthoringDisconnect": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ ເຊີບເວີ , ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂເອກະສານຕໍ່ໄດ້",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorConnectToServer": "ເອກະສານບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ຫລືຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ. <br> ເມື່ອທ່ານກົດປຸ່ມ 'OK', ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການກະຕຸ້ນເຕືອນໃຫ້ດາວໂຫລດເອກະສານ.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorDatabaseConnection": "ຂໍ້ຜິດພາດຈາກທາງນອກ <br> ຖານຂໍ້ມູນ",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorDataEncrypted": "\nໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງລະຫັດແລ້ວ, ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorDataEncrypted": "ໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງລະຫັດແລ້ວ, ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorDataRange": "ໄລຍະຂອງຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກ",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorDefaultMessage": "ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ: %1",
|
||||
"DE.Controllers.Main.errorEditingDownloadas": "ພົບບັນຫາຕອນເປີດຟາຍ.<br>ດາວໂຫຼດຟາຍເພື່ອແບັກອັບໄວ້ຄອມທ່ານໂດຍກົດ \"ດາວໂຫຼດ\"",
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@
|
|||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicense": "ຈໍານວນການເຊື່ອມຕໍ່ພ້ອມກັນກັບບັນນາທິການ ແມ່ນເກີນກໍານົດ %1. ເອກະສານນີ້ສາມາດເປີດເບິ່ງເທົ່ານັ້ນ. <br>ຕິດຕໍ່ ທີມຂາຍ %1 ສຳລັບຂໍ້ກຳນົດການຍົກລະດັບສິດ",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnNoLicenseUsers": "ຈໍານວນການເຊື່ອມຕໍ່ພ້ອມກັນກັບບັນນາທິການ ແມ່ນເກີນກໍານົດ % 1. ຕິດຕໍ່ ທີມຂາຍ %1 ສຳລັບຂໍ້ກຳນົດການຍົກລະດັບສິດ",
|
||||
"DE.Controllers.Main.warnProcessRightsChange": "ທ່ານໄດ້ຖືກປະຕິເສດສິດໃນການແກ້ໄຂເອກະສານດັ່ງກ່າວ.",
|
||||
"DE.Controllers.Search.textNoTextFound": "\nບໍ່ພົບເນື້ອຫາ",
|
||||
"DE.Controllers.Search.textNoTextFound": "ບໍ່ພົບເນື້ອຫາ",
|
||||
"DE.Controllers.Search.textReplaceAll": "ປ່ຽນແທນທັງໝົດ",
|
||||
"DE.Controllers.Settings.notcriticalErrorTitle": "ແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"DE.Controllers.Settings.textCustomSize": "ກຳນົດຂະໜາດ",
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||
"DE.Views.EditChart.textBorder": "ຂອບເຂດ",
|
||||
"DE.Views.EditChart.textColor": "ສີ",
|
||||
"DE.Views.EditChart.textCustomColor": "ປະເພດ ຂອງສີ",
|
||||
"DE.Views.EditChart.textDistanceText": "\nໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditChart.textDistanceText": "ໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditChart.textFill": "ຕື່ມ",
|
||||
"DE.Views.EditChart.textForward": "ຍ້າຍໄປດ້ານໜ້າ",
|
||||
"DE.Views.EditChart.textInFront": "ທາງໜ້າ",
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
"DE.Views.EditImage.textBackward": "ຍ້າຍໄປທາງຫຼັງ",
|
||||
"DE.Views.EditImage.textBehind": "ທາງຫຼັງ",
|
||||
"DE.Views.EditImage.textDefault": "ຂະໜາດແທ້ຈິງ",
|
||||
"DE.Views.EditImage.textDistanceText": "\nໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditImage.textDistanceText": "ໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditImage.textForward": "ຍ້າຍໄປດ້ານໜ້າ",
|
||||
"DE.Views.EditImage.textFromLibrary": "ຮູບພາບຈາກຫ້ອງສະໝຸດ",
|
||||
"DE.Views.EditImage.textFromURL": "ຮູບພາບຈາກ URL",
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@
|
|||
"DE.Views.EditParagraph.textBefore": "ກ່ອນ",
|
||||
"DE.Views.EditParagraph.textCustomColor": "ປະເພດ ຂອງສີ, ການກຳນົດສີ",
|
||||
"DE.Views.EditParagraph.textFirstLine": "ເສັ້ນທໍາອິດ",
|
||||
"DE.Views.EditParagraph.textFromText": "\nໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditParagraph.textFromText": "ໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditParagraph.textKeepLines": "ໃຫ້ເສັ້ນເຂົ້ານໍາກັນ",
|
||||
"DE.Views.EditParagraph.textKeepNext": "ເກັບໄວ້ຕໍ່ໄປ",
|
||||
"DE.Views.EditParagraph.textOrphan": "ການຄອບຄຸມ",
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@
|
|||
"DE.Views.EditShape.textEffects": "ຜົນ",
|
||||
"DE.Views.EditShape.textFill": "ຕື່ມ",
|
||||
"DE.Views.EditShape.textForward": "ຍ້າຍໄປດ້ານໜ້າ",
|
||||
"DE.Views.EditShape.textFromText": "\nໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditShape.textFromText": "ໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditShape.textInFront": "ທາງໜ້າ",
|
||||
"DE.Views.EditShape.textInline": "ໃນເສັ້ນ",
|
||||
"DE.Views.EditShape.textOpacity": "ຄວາມເຂັ້ມ",
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
|||
"DE.Views.EditTable.textFill": "ຕື່ມ",
|
||||
"DE.Views.EditTable.textFirstColumn": "ຖັນທໍາອິດ",
|
||||
"DE.Views.EditTable.textFlow": "ຂະບວນການ",
|
||||
"DE.Views.EditTable.textFromText": "\nໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditTable.textFromText": "ໄລຍະຫ່າງຈາກຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"DE.Views.EditTable.textHeaderRow": "ຫົວແຖວ",
|
||||
"DE.Views.EditTable.textInline": "ໃນເສັ້ນ",
|
||||
"DE.Views.EditTable.textLastColumn": "ຖັນສຸດທ້າຍ",
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textNoWidow": "Zwevende eindregels niet voorkomen",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textNum": "Nummering wijzigen",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaDeleted": "<b>Alinea verwijderd</b> ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaFormatted": "Alinea ingedeeld",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaFormatted": "<b>Alinea ingedeeld</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaInserted": "<b>Alinea ingevoegd</b> ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaMoveFromDown": "<b>Naar beneden:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaMoveFromUp": "<b>Naar boven:</b>",
|
||||
|
@ -64,9 +64,9 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textStrikeout": "Doorhalen",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Subscript",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Superscript",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "Tabel instellingen aangepast",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "Tabel rijen toegevoegd",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "Tabel rijen verwijderd",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Tabel instellingen aangepast</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tabel rijen toegevoegd</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tabel rijen verwijderd</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Tabs wijzigen",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Onderstrepen",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Zwevende regels voorkomen",
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaDeleted": "Akapit usunięty ",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textParaDeleted": "<b>Akapit usunięty</b>",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Kolory standardowe",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Kolory motywu",
|
||||
"Common.Utils.Metric.txtCm": "cm",
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Subscrito",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Sobrescrito",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Configurações de Tabela Alteradas</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Linhas de Tabela Incluídas<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Linhas de Tabela Excluídas<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Linhas de Tabela Incluídas</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Linhas de Tabela Excluídas</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Trocar tabs",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Sublinhado",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Controle de linhas órfãs/viúvas.",
|
||||
|
|
|
@ -65,8 +65,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Indice",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Exponent",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Setări tabel s-au mofificat</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Rânduri de tabel au fost adăugate<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Rânduri de tabel au fost șterse<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Rânduri de tabel au fost adăugate</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Rânduri de tabel au fost șterse</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Modificare file",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Subliniat",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textWidow": "Control văduvă",
|
||||
|
|
|
@ -57,9 +57,9 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textStrikeout": "Prečrtano",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSubScript": "Podpisano",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSuperScript": "Nadpisano",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Nastavitve tabele so se spremenile <b />",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Dodan stolpec v tabelo<b />",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Vrstica tabele je izbrisana<b />",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Nastavitve tabele so se spremenile </b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Dodan stolpec v tabelo</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Vrstica tabele je izbrisana</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textUnderline": "Podčrtaj",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textYes": "Da",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textCustomColors": "Barve po meri",
|
||||
|
|
|
@ -46,8 +46,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textSpacingAfter": "Avstånd efter",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textSpacingBefore": "Avstånd före",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Tabellinställningar ändrade</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tabellrader tillagda<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tabellrader raderade<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tabellrader tillagda</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tabellrader raderade</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Ändra tabbar",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textCustomColors": "Anpassade färger",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standardfärger",
|
||||
|
|
|
@ -52,8 +52,8 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textRight": "Sağa Hizala",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textShd": "Arka plan",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableChanged": "<b>Tablo Ayarladı Değiştirildi</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tablo Satırı Eklendi<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tablo Satırı Silindi<b/>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsAdd": "<b>Tablo Satırı Eklendi</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTableRowsDel": "<b>Tablo Satırı Silindi</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textTabs": "Sekmeleri değiştir",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textCustomColors": "Özel Renkler",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standart Renkler",
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
"Common.Controllers.Collaboration.textImage": "图片",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textIndentLeft": "左缩进",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textIndentRight": "右缩进",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textInserted": "<b>插入:</ b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textInserted": "<b>插入:</b>",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textItalic": "斜体",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textJustify": "仅对齐",
|
||||
"Common.Controllers.Collaboration.textKeepLines": "保持同一行",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Замяніць",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Замяніць усе",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Больш не паказваць гэтае паведамленне",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Дакумент быў зменены іншым карыстальнікам.<br/>Націсніце, каб захаваць свае змены і загрузіць абнаўленні.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Дакумент быў зменены іншым карыстальнікам.<br>Націсніце, каб захаваць свае змены і загрузіць абнаўленні.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Стандартныя колеры",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Колеры тэмы",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Скасаваць",
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Заменете",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Замяна на всички",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Не показвайте това съобщение отново",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Документът е променен от друг потребител. <br/> Моля, кликнете върху, за да запазите промените си и да презаредите актуализациите.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Документът е променен от друг потребител. <br> Моля, кликнете върху, за да запазите промените си и да презаредите актуализациите.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Стандартни цветове",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Цветовете на темата",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Отказ",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Canviar",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Canviar Tot",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "No torneu a mostrar aquest missatge",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Un altre usuari ha canviat el document.<br/>Feu clic per desar els canvis i tornar a carregar les actualitzacions.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Un altre usuari ha canviat el document.<br>Feu clic per desar els canvis i tornar a carregar les actualitzacions.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Colors Estàndards",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Colors Tema",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancel·lar",
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Nahradit",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Nahradit vše",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Tuto zprávu už nezobrazovat",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument byl mezitím změněn jiným uživatelem.<br/>Kliknutím uložte změny provedené vámi a načtěte ty od ostatních.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument byl mezitím změněn jiným uživatelem.<br>Kliknutím uložte změny provedené vámi a načtěte ty od ostatních.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standardní barvy",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Barvy motivu vzhledu",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Storno",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Erstat",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Erstat alle",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Vis ikke denne meddelelse igen",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokumentet er blevet ændret af en anden bruger.<br/>Venligst tryk for at gemme ændringerne og genindlæs opdateringerne.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokumentet er blevet ændret af en anden bruger.<br>Venligst tryk for at gemme ændringerne og genindlæs opdateringerne.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standard farve",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Tema farver",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Annuller",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Ersetzen",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Alle ersetzen",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Diese Meldung nicht mehr anzeigen",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Das Dokument wurde von einem anderen Benutzer geändert.<br/>Bitte speichern Sie Ihre Änderungen und aktualisieren Sie Ihre Seite.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Das Dokument wurde von einem anderen Benutzer geändert.<br>Bitte speichern Sie Ihre Änderungen und aktualisieren Sie Ihre Seite.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standardfarben",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Designfarben",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Abbrechen",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Αντικατάσταση",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Αντικατάσταση όλων",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Να μην εμφανίζεται αυτό το μήνυμα ξανά",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Το έγγραφο έχει αλλάξει από άλλο χρήστη.<br/>Παρακαλούμε κάντε κλικ για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας και να φορτώσετε ξανά τις ενημερώσεις.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Το έγγραφο έχει αλλάξει από άλλο χρήστη.<br>Παρακαλούμε κάντε κλικ για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας και να φορτώσετε ξανά τις ενημερώσεις.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Τυπικά χρώματα",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Χρώματα θέματος",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Ακύρωση",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Replace",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Replace All",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Don't show this message again",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "The document has been changed by another user.<br/>Please click to save your changes and reload the updates.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "The document has been changed by another user.<br>Please click to save your changes and reload the updates.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standard Colors",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Theme Colors",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancel",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Reemplazar",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Reemplazar todo",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "No volver a mostrar este mensaje",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "El documento ha sido cambiado por otro usuario.<br/>Por favor haga clic para guardar sus cambios y recargue las actualizaciones.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "El documento ha sido cambiado por otro usuario.<br>Por favor haga clic para guardar sus cambios y recargue las actualizaciones.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Colores estándar",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Colores de tema",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancelar",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Remplacer",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Remplacer tout",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Ne plus afficher ce message",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Le document a été modifié par un autre utilisateur.<br/>Cliquez pour enregistrer vos modifications et recharger les mises à jour.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Le document a été modifié par un autre utilisateur.<br>Cliquez pour enregistrer vos modifications et recharger les mises à jour.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Couleurs standard",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Couleurs de thème",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Annuler",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Cserél",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Mindent cserél",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Ne mutassa újra ezt az üzenetet",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "A dokumentumot egy másik felhasználó módosította.<br/>Kattintson a gombra a módosítások mentéséhez és a frissítések újratöltéséhez.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "A dokumentumot egy másik felhasználó módosította.<br>Kattintson a gombra a módosítások mentéséhez és a frissítések újratöltéséhez.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Sztenderd színek",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Téma színek",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Mégse",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Replace",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Replace All",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Don't show this message again",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "The document has been changed by another user.<br/>Please click to save your changes and reload the updates.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "The document has been changed by another user.<br>Please click to save your changes and reload the updates.",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancel",
|
||||
"Common.UI.Window.closeButtonText": "Close",
|
||||
"Common.UI.Window.noButtonText": "No",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Sostituisci",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Sostituisci tutto",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Non mostrare più questo messaggio",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Il documento è stato modificato da un altro utente.<br/>Clicca per salvare le modifiche e ricaricare gli aggiornamenti.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Il documento è stato modificato da un altro utente.<br>Clicca per salvare le modifiche e ricaricare gli aggiornamenti.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Colori standard",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Colori del tema",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Annulla",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "置き換え",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "全ての置き換え",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "今後このメッセージを表示しない",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "ドキュメントは他のユーザーによって変更されました。<br/>変更を保存するためにここでクリックし、アップデートを再ロードしてください。",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "ドキュメントは他のユーザーによって変更されました。<br>変更を保存するためにここでクリックし、アップデートを再ロードしてください。",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "標準の色",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "テーマの色",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "キャンセル",
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Replace",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "모두 바꾸기",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "이 메시지를 다시 표시하지 않음",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "다른 사용자가 문서를 변경했습니다. <br/> 클릭하여 변경 사항을 저장하고 업데이트를 다시로드하십시오.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "다른 사용자가 문서를 변경했습니다. <br> 클릭하여 변경 사항을 저장하고 업데이트를 다시로드하십시오.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "표준 색상",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "테마 색",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "취소",
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Replace",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Replace All",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Don't show this message again",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "The document has been changed by another user.<br/>Please click to save your changes and reload the updates.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "The document has been changed by another user.<br>Please click to save your changes and reload the updates.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standarta krāsas",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Tēmas krāsas",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancel",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Vervangen",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Alles vervangen",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Dit bericht niet meer weergeven",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Het document is gewijzigd door een andere gebruiker.<br/>Klik om uw wijzigingen op te slaan en de updates opnieuw te laden.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Het document is gewijzigd door een andere gebruiker.<br>Klik om uw wijzigingen op te slaan en de updates opnieuw te laden.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standaardkleuren",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Themakleuren",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Annuleren",
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Zamienić",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Zamień wszystko",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Nie pokazuj tej wiadomości ponownie",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument został zmieniony przez innego użytkownika.<br/>Proszę kliknij, aby zapisać swoje zmiany i ponownie załadować zmiany.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument został zmieniony przez innego użytkownika.<br>Proszę kliknij, aby zapisać swoje zmiany i ponownie załadować zmiany.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Kolory standardowe",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Kolory motywu",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Anulować",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Substituir",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Substituir tudo",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Não exibir esta mensagem novamente",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "O documento foi alterado por outro usuário.<br/>Clique para salvar suas alterações e recarregar as atualizações.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "O documento foi alterado por outro usuário.<br>Clique para salvar suas alterações e recarregar as atualizações.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Cores padrão",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Cores do tema",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Cancelar",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Înlocuire",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Înlocuire peste tot",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Nu afișa acest mesaj din nou",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Documentul a fost modificat de către un alt utilizator.<br/>Salvați modificările făcute de dumneavoastră și reîmprospătați documentul.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Documentul a fost modificat de către un alt utilizator.<br>Salvați modificările făcute de dumneavoastră și reîmprospătați documentul.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Culori standard",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Culori temă",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Anulare",
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Nahradiť",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Nahradiť všetko",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Neukazovať túto správu znova",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument bol zmenený ďalším používateľom.<br/>Prosím, kliknite na uloženie zmien a opätovne načítajte aktualizácie.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument bol zmenený ďalším používateľom.<br>Prosím, kliknite na uloženie zmien a opätovne načítajte aktualizácie.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Štandardné farby",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Farebné témy",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Zrušiť",
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Zamenjaj",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Zamenjaj vse",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Tega sporočila ne prikaži več",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument je spremenil drug uporabnik.<br/>Prosim pritisnite za shranjevanje svojih sprememb in osvežitev posodobitev.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokument je spremenil drug uporabnik.<br>Prosim pritisnite za shranjevanje svojih sprememb in osvežitev posodobitev.",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Prekliči",
|
||||
"Common.UI.Window.closeButtonText": "Zapri",
|
||||
"Common.UI.Window.noButtonText": "Ne",
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Ersätt",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Ersätt alla",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Visa inte detta meddelande igen",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokumentet har ändrats av en annan användare. <br/> Klicka för att spara dina ändringar och ladda uppdateringarna.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Dokumentet har ändrats av en annan användare. <br> Klicka för att spara dina ändringar och ladda uppdateringarna.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standardfärger",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Temafärger",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Avbryt",
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Değiştir",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Hepsini Değiştir",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Bu mesajı bir daha gösterme",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Döküman başka bir kullanıcı tarafından değiştirildi.<br/> Lütfen değişikleri kaydetmek için tıklayın ve güncellemeleri yenileyin.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Döküman başka bir kullanıcı tarafından değiştirildi.<br> Lütfen değişikleri kaydetmek için tıklayın ve güncellemeleri yenileyin.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Standart Renkler",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Tema Renkleri",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "İptal Et",
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Замінити",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Замінити усе",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Не показувати це повідомлення знову",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Документ був змінений іншим користувачем. <br/> Будь ласка, натисніть, щоб зберегти зміни та завантажити оновлення.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Документ був змінений іншим користувачем. <br> Будь ласка, натисніть, щоб зберегти зміни та завантажити оновлення.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Стандартні кольори",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Кольорові теми",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Скасувати",
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "Thay thế",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "Thay thế tất cả",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "Không hiển thị lại thông báo này",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Tài liệu đã được thay đổi bởi người dùng khác.<br/>Vui lòng nhấp để lưu thay đổi của bạn và tải lại các cập nhật.",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "Tài liệu đã được thay đổi bởi người dùng khác.<br>Vui lòng nhấp để lưu thay đổi của bạn và tải lại các cập nhật.",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "Màu chuẩn",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "Màu theme",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "Hủy",
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplace": "替换",
|
||||
"Common.UI.SearchDialog.txtBtnReplaceAll": "全部替换",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textDontShow": "不要再显示此消息",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "该文档已被其他用户更改。<br/>请点击保存更改并重新加载更新。",
|
||||
"Common.UI.SynchronizeTip.textSynchronize": "该文档已被其他用户更改。<br>请点击保存更改并重新加载更新。",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textStandartColors": "标准颜色",
|
||||
"Common.UI.ThemeColorPalette.textThemeColors": "主题颜色",
|
||||
"Common.UI.Window.cancelButtonText": "取消",
|
||||
|
|