Translated using Weblate (Spanish (Latin America))
Currently translated at 96.0% (73 of 76 strings) Translation: AutoMod/Bot Translate-URL: http://weblate.insrt.uk/projects/automod/bot/es_419/
This commit is contained in:
parent
12c653f266
commit
9c5e154ab2
|
@ -41,7 +41,9 @@
|
|||
"owner": "🦞 **Propietario del servidor**",
|
||||
"superior": "⬆️ Este usuario tiene un rango superior al tuyo",
|
||||
"id": "ID de usuario: `{{id}}`",
|
||||
"inferior": "⬇️ Este usuario tiene un rango inferior al tuyo"
|
||||
"inferior": "⬇️ Este usuario tiene un rango inferior al tuyo",
|
||||
"discriminator": "Identificador: `{{discriminator}}`",
|
||||
"displayname": "Nombre visible: `{{displayname}}`"
|
||||
},
|
||||
"title": "Información de usuario",
|
||||
"title_member": "Información de miembro"
|
||||
|
@ -52,6 +54,15 @@
|
|||
"kick": {
|
||||
"not_a_member": "El destinatario (<@{{userid}}>) no es miembro de este servidor.",
|
||||
"user_kicked": "### Usuario expulsado\nID de infracción: `{{id}}`\nUsuario: `{{user}}`\nRazón: {{reason}}\nNúmero de infracciones: **{{count}}**"
|
||||
},
|
||||
"remindme": {
|
||||
"title": "Recordatorio",
|
||||
"reminder_set": "#### ¡Recordatorio establecido!\nRecibirás un mensaje directo {{time}}. ¡Asegúrate siempre de compartir al menos un servidor en común con AutoMod!",
|
||||
"no_time": "#### ¡No has proporcionado una marca de tiempo válida!\nEjemplo: `{{prefix}}remindme 10m Sacar el pastel del horno`",
|
||||
"message_too_long": "¡Ese recordatorio es demasiado largo! No puede exceder los {{length}} caracteres."
|
||||
},
|
||||
"ban": {
|
||||
"user_banned": "### Usuario baneado\nID de infracción: `{{id}}`\nUsuario: `{{user}}`\nRazón: {{reason}}\nExpiración: {{expires}}\nNúmero de infracción: **{{count}}**"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"test": "Test message in English",
|
||||
|
@ -66,7 +77,9 @@
|
|||
"too_many_users": "¡Se proporcionaron demasiados usuarios! Por favor, proporciona no más de {{max}} usuarios.",
|
||||
"title_create": "Crear infracción",
|
||||
"no_user_one": "No se pudo encontrar al usuario proporcionado",
|
||||
"no_user_other": "No se pudieron encontrar los usuarios proporcionados"
|
||||
"no_user_other": "No se pudieron encontrar los usuarios proporcionados",
|
||||
"death_threats": "Oh, intentando expulsarme, ¿eh? Ten en cuenta que tengo conexiones con una red confidencial de felinos encubiertos y acceso completo a tu historial de mensajes. Cuidado con lo que haces. :3",
|
||||
"permanent": "Permanente"
|
||||
},
|
||||
"target_uncertain": {
|
||||
"title": "Confirmar acción",
|
||||
|
@ -89,5 +102,10 @@
|
|||
"bot_cant_kick": "AutoMod no tiene los permisos suficientes para expulsar al usuario destinatario.",
|
||||
"bot_cant_ban": "AutoMod no tiene los permisos suficientes para banear al usuario destinatario.",
|
||||
"target_higher_than_you": "El usuario destinatario tiene un rango igual o superior al tuyo."
|
||||
},
|
||||
"reminder": {
|
||||
"title": "¡Aquí tienes tu recordatorio!",
|
||||
"body": "#### Me pediste que te recordara lo siguiente a la(s) {{timestamp}}:\n{{message}}",
|
||||
"no_message": "*No estableciste un mensaje de recordatorio, haz clic [aquí]({{url}}) para ir al contexto.*"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue